Translation of "The management" in German

And so is EMAS, the eco-management and audit scheme.
Das Gleiche gilt für EMAS, das Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung.
Europarl v8

I therefore appeal to the national management authorities to get involved.
Aus diesem Grund appelliere ich an die nationalen Verwaltungsbehörden, sich zu engagieren.
Europarl v8

International fisheries organisations are essential to the management of global marine resources.
Die internationalen Fischereiorganisationen sind wesentlich für das Management globaler Meeresressourcen.
Europarl v8

This particular project deals with the deployment of the traffic management system.
Dieses besondere Projekt befasst sich mit dem Einsatz des Verkehrsleitsystems.
Europarl v8

The management of agricultural aid should be handled by the Member States.
Die Verwaltung von Agrarsubventionen sollte von den Mitgliedstaaten erledigt werden.
Europarl v8

Firstly, the national management declarations made are not supported politically.
Erstens, die nationalen Erklärungen zur Mittelverwaltung werden politisch nicht unterstützt.
Europarl v8

I voted in favour of the report on the management of radioactive waste.
Ich habe für den Bericht über die Entsorgung radioaktiver Abfälle gestimmt.
Europarl v8

More support must be given to the sustainable management of crops, whilst the Mega-Rice project should be examined critically, at the very least.
Nachhaltiger Anbau muß unterstützt werden und das Mega-Reisprojekt muß zumindest kritisch betrachtet werden.
Europarl v8

There are serious shortcomings in the Member States' management and control systems here.
Hier bestehen schwerwiegende Mängel in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This Financial Regulation shall be applicable to the management of these resources.
Diese Haushaltsordnung findet auf die Verwaltung dieser Mittel Anwendung.
DGT v2019

The auditors shall also comment on the soundness of the Centre's financial management.
Die Rechnungsprüfer äußern sich ferner zur Solidität der Haushaltsführung des Zentrums.
DGT v2019

Separate accounts shall be kept for the management of these resources on behalf of third parties.
Für die Verwaltung dieser Mittel für fremde Rechnung werden getrennte Konten geführt.
DGT v2019

Norway shall be represented in the Management Board of the Support Office as an observer without the right to vote.
Norwegen ist im Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros als Beobachter ohne Stimmrecht vertreten.
DGT v2019

The Management Board of the Support Office shall be informed about the work of the Committee.
Der Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros wird über die Arbeit des Ausschusses unterrichtet.
DGT v2019

The management of the central repository should be under the responsibility of a non-commercial co-European organisation.
Die Verwaltung des zentralen Datenspeichers sollte eine nicht kommerzielle co-europäische Einrichtung übernehmen.
DGT v2019