Übersetzung für "The management" in Deutsch
And
so
is
EMAS,
the
eco-management
and
audit
scheme.
Das
Gleiche
gilt
für
EMAS,
das
Gemeinschaftssystem
für
Umweltmanagement
und
Umweltbetriebsprüfung.
Europarl v8
I
therefore
appeal
to
the
national
management
authorities
to
get
involved.
Aus
diesem
Grund
appelliere
ich
an
die
nationalen
Verwaltungsbehörden,
sich
zu
engagieren.
Europarl v8
International
fisheries
organisations
are
essential
to
the
management
of
global
marine
resources.
Die
internationalen
Fischereiorganisationen
sind
wesentlich
für
das
Management
globaler
Meeresressourcen.
Europarl v8
This
particular
project
deals
with
the
deployment
of
the
traffic
management
system.
Dieses
besondere
Projekt
befasst
sich
mit
dem
Einsatz
des
Verkehrsleitsystems.
Europarl v8
The
management
of
agricultural
aid
should
be
handled
by
the
Member
States.
Die
Verwaltung
von
Agrarsubventionen
sollte
von
den
Mitgliedstaaten
erledigt
werden.
Europarl v8
Firstly,
the
national
management
declarations
made
are
not
supported
politically.
Erstens,
die
nationalen
Erklärungen
zur
Mittelverwaltung
werden
politisch
nicht
unterstützt.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
report
on
the
management
of
radioactive
waste.
Ich
habe
für
den
Bericht
über
die
Entsorgung
radioaktiver
Abfälle
gestimmt.
Europarl v8
More
support
must
be
given
to
the
sustainable
management
of
crops,
whilst
the
Mega-Rice
project
should
be
examined
critically,
at
the
very
least.
Nachhaltiger
Anbau
muß
unterstützt
werden
und
das
Mega-Reisprojekt
muß
zumindest
kritisch
betrachtet
werden.
Europarl v8
There
are
serious
shortcomings
in
the
Member
States'
management
and
control
systems
here.
Hier
bestehen
schwerwiegende
Mängel
in
den
Verwaltungs-
und
Kontrollsystemen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
Financial
Regulation
shall
be
applicable
to
the
management
of
these
resources.
Diese
Haushaltsordnung
findet
auf
die
Verwaltung
dieser
Mittel
Anwendung.
DGT v2019
The
auditors
shall
also
comment
on
the
soundness
of
the
Centre's
financial
management.
Die
Rechnungsprüfer
äußern
sich
ferner
zur
Solidität
der
Haushaltsführung
des
Zentrums.
DGT v2019
Separate
accounts
shall
be
kept
for
the
management
of
these
resources
on
behalf
of
third
parties.
Für
die
Verwaltung
dieser
Mittel
für
fremde
Rechnung
werden
getrennte
Konten
geführt.
DGT v2019
Norway
shall
be
represented
in
the
Management
Board
of
the
Support
Office
as
an
observer
without
the
right
to
vote.
Norwegen
ist
im
Verwaltungsrat
des
Unterstützungsbüros
als
Beobachter
ohne
Stimmrecht
vertreten.
DGT v2019
The
Management
Board
of
the
Support
Office
shall
be
informed
about
the
work
of
the
Committee.
Der
Verwaltungsrat
des
Unterstützungsbüros
wird
über
die
Arbeit
des
Ausschusses
unterrichtet.
DGT v2019
The
management
of
the
central
repository
should
be
under
the
responsibility
of
a
non-commercial
co-European
organisation.
Die
Verwaltung
des
zentralen
Datenspeichers
sollte
eine
nicht
kommerzielle
co-europäische
Einrichtung
übernehmen.
DGT v2019