Translation of "The german emperor" in German

The station was last used by the German Emperor in 1912.
Der Bahnhof wurde 1912 letztmals vom deutschen Kaiser genutzt.
Wikipedia v1.0

At this time Hermann was studying in Bologna, when on 26 July 1412 Pope John XXII, on the intervention of the German emperor Sigismund, named him Bishop of Freising.
Juli 1412 auf Intervention des deutschen Kaisers Sigismund zum Bischof von Freising ernannte.
Wikipedia v1.0

Would you like to have the Russian Czar, the Spanish infante, the king of Sweden, the German emperor as your king, my lords?
Wollen Sie den Zaren von Russland oder den deutschen Kaiser zum König haben?
OpenSubtitles v2018

The house was from 1920 the home of the abdicated German emperor.
Das Schloss war ab 1920 Wohnsitz des abgedankten deutschen Kaisers.
WikiMatrix v1

Minkus voted for Friedrich Wilhelm IV to become the German Emperor.
Minkus wählte Friedrich Wilhelm IV. zum Kaiser der Deutschen.
WikiMatrix v1

Lenin and his communists helping the German emperor...
Lenin und seine Kommunisten helfen dem Deutschen Kaiser.
OpenSubtitles v2018

Bogislaw I receives Pomerania as a feudal tenure from the German emperor Friedrich I.
Bogislaw I. erhält vom deutschen Kaiser Friedrich I. Pommern als Lehen.
ParaCrawl v7.1

The most prominent example, once more, was the German Emperor.
Das bekannteste Beispiel hierzu lieferte wiederum der deutsche Kaiser.
ParaCrawl v7.1

The castle was probably built under the lordship of the German Emperor Henry IV.
Die Burg wurde wahrscheinlich unter der Herrschaft des deutschen Kaisers Heinrich IV. errichtet.
WikiMatrix v1

Thus Leopold was also a grandson of the German emperor.
Damit war Leopold auch ein Enkel des deutschen Kaisers.
ParaCrawl v7.1

The German emperor Frederick II further expanded the fortress.
Auch der deutsche Kaiser Friedrich II. baute die Festung weiter aus.
ParaCrawl v7.1

He was baptized by a priest named Poppo and sent by the German Emperor.
Er ist getauft durch ein Priester namens Poppo und der deutsche Kaiser sandte.
ParaCrawl v7.1

At this time by decree of the German emperor, Wends were settled in the Frankish area.
Zu dieser Zeit wurden durch Erlass des deutschen Kaisers Wenden im fränkischen Gebiet angesiedelt.
Wikipedia v1.0

Cesare has sent declarations to the kings of France and England, the German emperor, the dukes of Italy, saying that he will soon return to his throne in the Romagna.
Cesare hat Frankreichs und Englands Königen geschrieben, dem deutschen Kaiser, den Herzögen von Italien.
OpenSubtitles v2018

There are very few monuments to the last German Emperor, William II, for the reasons mentioned above.
Denkmäler für den letzten Deutschen Kaiser Wilhelm II. gab es aus den genannten Gründen nur wenige.
WikiMatrix v1

The impressive refectory was an endowment from the last German emperor, Kaiser Wilhelm II and his empress.
Der beachtenswerte Remter ist eine Stiftung des letzten deutschen Kaisers Wilhelm II. und seiner Gemahlin.
WikiMatrix v1

The German Emperor orders the confiscation without compensation of the properties of SWA indigenes.
Der deutsche Kaiser Wilhelm II ordnet die ersatzlose Beschlagnahmung des Eigentums der meisten namibischen Gemeinschaften an.
ParaCrawl v7.1

The German Emperor is slightly ill as well and thus could not accompany the Empress on official duties.
Der deutsche Kaiser ist auch leicht erkältet und konnte die Kaiserin nicht bei Repräsentationsbesuchen begleiten.
ParaCrawl v7.1

The German emperor Wilhelm II abdicated and went into exile in the Netherlands, and Germany became a republic.
Kaiser Wilhelm II. dankte ab und ging in die Niederlande ins Exil, Deutschland wurde Republik.
ParaCrawl v7.1

The last German Emperor Wilhelm II famously went into exile in Holland in 1917.
Der letzte deutsche Kaiser Wilhelm II. zog sich bekanntermaßen 1917 nach Holland ins Exil zurück.
ParaCrawl v7.1

From 1878 to 1890, he rented to the building to the first Chinese ambassador to the German emperor.
Von 1878 bis 1890 vermietete er das Gebäude an den ersten chinesischen Gesandten beim deutschen Kaiser.
ParaCrawl v7.1

He aspired to the development of a german confederation with the Prussian king as the german emperor.
Er strebte die Schaffung eines deutschen Bundesstaates mit dem preußischen König als deutschem Erbkaiser an.
ParaCrawl v7.1