Translation of "The four of us" in German

Papa, let's the four of us go and have some champagne in the clubhouse, huh?
Warum gehen wir nicht alle vier ins Klubhaus und trinken Champagner?
OpenSubtitles v2018

We were close, the four of us.
Wir vier waren einander sehr nah.
OpenSubtitles v2018

I'll have to tap the power from the warp engines and balance it for the four of us.
Ich muss die Energie des Warpantriebs anzapfen und für uns vier ausbalancieren.
OpenSubtitles v2018

He said he had a surprise just for the four of us.
Er sagte, er hätte eine Überraschung nur für uns vier.
OpenSubtitles v2018

While you get the men, the four of us will go on in.
Während du die Männer holst, gehen wir vier rein.
OpenSubtitles v2018

And the four of us will spend a very pleasant evening together.
Wir vier werden einen wunderbaren Abend haben.
OpenSubtitles v2018

Maybe the four of us can get together later for a drink.
Vielleicht können wir uns nachher zu viert unterhalten.
OpenSubtitles v2018

It'd be a lot of fun if the four of us hung out outside of the office.
Wir hätten viel Spaß, wenn wir vier draußen was unternehmen könnten.
OpenSubtitles v2018

Oh, you can handle the four of us.
Du kannst mit uns vier fertig werden.
OpenSubtitles v2018

Just the four of us in this room.
Es muss unter uns vier in diesem Raum bleiben.
OpenSubtitles v2018

No, it's just the four of us.
Nein, es sind nur wir vier.
OpenSubtitles v2018

Just the four of us, I'm told.
Nur wir vier, sagte sie.
OpenSubtitles v2018

The four of us crowded into one of those office park start-ups.
Wir vier formten eines dieser Büro Start-Up Unternehmen.
OpenSubtitles v2018

I've been meaning to say, it is ridiculous that we haven't all got together, the four of us.
Es ist unglaublich, dass wir vier noch nichts zusammen unternommen haben.
OpenSubtitles v2018

The four of us can't declare war on the vamps all by ourselves.
Wir vier können den Vampiren nicht den Krieg erklären.
OpenSubtitles v2018

The four of us show up to fight a criminal organization at the same moment?
Wir tauchen alle im selben Moment auf, um die Hand zu bekämpfen?
OpenSubtitles v2018

Any bets on what will happen when the four of us touch it?
Was wird wohl passieren, wenn wir vier die Kuppel berühren?
OpenSubtitles v2018

We talked all night, the four of us, about what the future might bring.
Wir vier haben die ganze Nacht geredet, was die Zukunft vielleicht bringt.
OpenSubtitles v2018

It would just be the four of us so we only need one room.
Wir würden nur zu viert fahren, also bräuchten wir nur ein Zimmer.
OpenSubtitles v2018

The time the four of us conquered "the pig's trough."
Die Zeit, als wir vier den "Schweinetrog" eroberten.
OpenSubtitles v2018

Keller, the four of us need to talk.
Keller, wir vier müssen reden.
OpenSubtitles v2018