Translation of "The flight" in German

We also demand that the flight ban list be published every 3 months.
Und wir verlangen, daß vierteljährlich die Liste der Flugverbote veröffentlicht wird.
Europarl v8

The last flight from Inverness to Amsterdam was on Saturday.
Der letzte Flug von Inverness nach Amsterdam ging am Samstag.
Europarl v8

The oil embargo and the flight ban will therefore be lifted.
Das Ölembargo und das Flugverbot werden somit aufgehoben werden.
Europarl v8

The identity of the air carrier or carriers actually operating the flight is an essential piece of information.
Die Identität des den Flug tatsächlich durchführenden Luftfahrtunternehmens ist eine wesentliche Information.
DGT v2019

I therefore call on the EU to start fighting the cause of flight rather than the refugees.
Ich fordere die EU deshalb auf, endlich Fluchtursachen statt Flüchtlingen zu bekämpfen.
Europarl v8

During the flight the following security measures on board the aircraft shall apply:
An Bord des Luftfahrzeugs werden während des Flugs folgende Sicherheitsmaßnahmen angewandt:
DGT v2019

Visa restrictions have been loosened and the oil and flight embargo has now been lifted.
Die Visabeschränkungen wurden gelockert, und das Öl- und Flugembargo wurde aufgehoben.
Europarl v8

We must monitor flocks on the flight paths of wild birds.
Auf den Flugbahnen wild lebender Vögel müssen die Schwärme überwacht werden.
Europarl v8

And we didn't have money for the flight.
Und wir hatten kein Geld für den Flug.
TED2013 v1.1

In Munich, a spokeswoman for the flight information centre announced that some cancellations had already been made.
In München sind laut einer Sprecherin der Flugauskunft-Zentrale bereits einige Annullierungen gemeldet.
WMT-News v2019

That will happen all through the flight program.
Das geschieht während des gesamten Flugprogramms.
WMT-News v2019