Translation of "Flight out" in German
I
can't
get
a
flight
out
of
Boston
today.
Ich
bekomme
heute
keinen
Flieger
mehr
aus
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
going
to
be
on
the
next
flight
out
of
here
if
you
pull
that
shit.
Ich
bin
im
nächsten
Flieger,
wenn
du
die
Scheiße
abziehst.
OpenSubtitles v2018
Once
the
transfer
goes
through,
we'll
get
the
next
flight
out.
Sobald
die
Überweisung
durch
ist,
fliegen
wir
weg.
OpenSubtitles v2018
I'll
get
you
on
the
first
flight
out.
Ich
bring
dich
mit
dem
ersten
Flug
hier
weg.
OpenSubtitles v2018
Clay
and
I
can
be
on
the
next
flight
out
of
Syracuse.
Clay
und
ich
können
im
nächsten
Flug
nach
Syracuse
sitzen.
OpenSubtitles v2018
He'll
be
on
the
next
flight
out.
Dann
wird
er
im
nächsten
Flieger
sitzen.
OpenSubtitles v2018
But
we're
hoping
to
be
on
the
next
flight
out.
Aber
wir
hoffen,
dass
wir
den
nächsten
Flug
kriegen.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
flight
out
of
Miami
tomorrow
morning.
Ich
habe
einen
Flug
für
morgen
früh
ab
Miami
gebucht.
OpenSubtitles v2018
So
I
took
the
first
flight
out
of
Cancun,
and
here
I
am.
Ich
habe
den
ersten
Flug
von
Cancún
hierher
genommen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
should
try
to
get
a
flight
out
tonight,
yeah?
Vielleicht
sollten
wir
versuchen
heute
Abend
schon
einen
Flug
zu
bekommen,
ja?
OpenSubtitles v2018
The
night
before
he
died,
he
booked
a
flight
out.
In
der
Nacht,
bevor
er
starb,
hat
er
einen
Flug
gebucht.
OpenSubtitles v2018
Maybe
they
got
a
flight
out
of
here
to
Vegas
tonight.
Vielleicht
haben
sie
einen
Flug
von
hier
nach
Vegas
für
heute
Abend.
OpenSubtitles v2018
He's
chartered
a
flight
out
of
the
country.
Er
hat
einen
Flug
aus
dem
Land
raus
geordert.
OpenSubtitles v2018
I
need
your
first
flight
out
to
Geneva.
Ich
brauche
Ihren
ersten
Flug
nach
Genf.
OpenSubtitles v2018
Anything
else
besides
this
flight
out
of
Miami
that
he
was
specific
about?
Irgendetwas
außer
dem
Flug
von
Miami,
über
das
er
genaues
sagte?
OpenSubtitles v2018
I
got
a
cheaper
flight
out
of
Vienna.
Ich
bekam
einen
billigeren
Flug
ab
Wien.
OpenSubtitles v2018