Translation of "The designation" in German

For example, the designation 'fresh eggs' is confusing.
So ist die Bezeichnung "frische Eier" verwirrend.
Europarl v8

The entity revokes the designation.
Das Unternehmen zieht die Designation zurück.
DGT v2019

The batch designation may be chosen by the operator, but:
Die Chargenbezeichnung kann vom Betreiber gewählt werden, es gilt jedoch Folgendes:
DGT v2019

The batch designation after the rebatching must be reported in field 11.
Die Chargenbezeichnung nach Änderung der Charge ist in Feld 11 anzugeben.
DGT v2019

You spoke of the designation of certain Commissioners.
Sie haben über die Ernennung bestimmter Kommissare gesprochen.
Europarl v8

The designation 'mountain produce' is therefore particularly important.
Deshalb ist die Kennzeichnung "aus dem Berggebiet" ganz besonders wichtig.
Europarl v8

This rules out the necessity of putting the designation on the front of the package.
Damit wird die Notwendigkeit, die Kennzeichnung auf die Vorderseite aufzudrucken, unnötig.
Europarl v8

The matter of the "Port" official designation of origin is vital to the Portuguese wine-producing sector.
Die Frage der Ursprungsbezeichnung "Portwein " ist für den portugiesischen Weinsektor lebenswichtig.
Europarl v8

Member States should be permitted to apply to the Commission for the designation of such laboratories.
Die Mitgliedstaaten sollten bei der Kommission die Benennung solcher Laboratorien beantragen können.
DGT v2019

It also provides for the designation of national avian influenza laboratories and a Community reference laboratory for avian influenza.
Darüber hinaus ist die Bestimmung nationaler Referenzlaboratorien und eines gemeinschaftlichen Referenzlaboratoriums vorgesehen.
DGT v2019

The positioning and order of the markings constituting the tyre designation shall be as follows:
Die Aufschriften, die die Reifenbezeichnung bilden, werden wie folgt angeordnet:
DGT v2019

The additional designation 'with concentrates' tends in my view to confuse.
Die zusätzliche Bezeichnung "mit Konzentraten" ist meiner Meinung nach eher verwirrend.
Europarl v8

Should the Commission not spell out the precise criteria for the designation of sensitive areas?
Müsste die Kommission nicht die Kriterien für die Ausweisung empfindlicher Gebiete konkretisieren?
Europarl v8

The designation of the competent authority is left to the requested Member State.
Die Benennung der zuständigen Behörde ist Sache des ersuchten Mitgliedstaates.
Europarl v8

Applying the designation of ‘terrorist’ to organisations should not be something to be bartered with.
Um die Bezeichnung „terroristisch“ für Organisationen sollte nicht gefeilscht werden.
Europarl v8

Mrs Lynne asked me about the differentiation in designation between regions and countries.
Frau Lynne fragte nach der Differenzierung zwischen Regionen und Ländern.
Europarl v8

Secondly, we are promoting progress in the designation of a general operational headquarters.
Zum Zweiten drängen wir auf Fortschritte bei der Benennung von operationellen Hauptquartieren.
Europarl v8

Inshore fishermen are very vulnerable to the implications of the designation of Special Areas of Conservation.
Die Ausweisung besonderer Schutzgebiete wirkt sich für Küstenfischer besonders nachteilig aus.
Europarl v8