Translation of "The core of" in German

Therefore, the core element of the agreement must be energy partnership.
Daher muss das Kernelement des Abkommens eine Energiepartnerschaft sein.
Europarl v8

And that is the core of the guidelines we are presenting to you today.
Und das bildet den Kern der Richtlinien, die wir Ihnen heute vorstellen.
Europarl v8

That is the actual core of the problem.
Das ist der eigentliche Kern des Problems.
Europarl v8

I will go straight into the core of what my questions are.
Ich werde gleich auf den Kern meiner Fragen zu sprechen kommen.
Europarl v8

Employment must be the core of that agenda.
Die Beschäftigungspolitik muß das zentrale Element der Agenda bilden.
Europarl v8

The issue of security has, in particular, been at the core of our work.
Insbesondere im Bereich der Sicherheit haben wir alle den Schwerpunkt unserer Arbeit gesehen.
Europarl v8

Therefore, for example, a decision has to be made on the core issue of the future financing of fisheries support.
So muß zum Beispiel die Kernfrage der künftigen Finanzierung der Fischereiförderung entschieden werden.
Europarl v8

This is the core dimension of the BSI key family.
Dies ist die Hauptdimension der Schlüsselstruktur der Bilanzpositionen.
DGT v2019

Australia has announced the core elements of its system.
Australien hat die Kernelemente seines Systems bekannt gegeben.
Europarl v8

That is the core of our action plan.
Das ist der Kern unseres Aktionsplans.
Europarl v8

That is the second core element of reinforced economic governance.
Dies ist das zweite Kernelement für eine Stärkung einer wirtschaftlichen Regierungsführung.
Europarl v8

In my view that is the core of this resolution.
Das ist in meinen Augen das Hauptziel dieser Entschließung.
Europarl v8

I would have liked it to be at the core of the report.
Mir wäre es recht, wenn sie den Kern des Berichts ausmachen würde.
Europarl v8

Rapidly rising unemployment has become the core problem of the current financial crisis.
Die rasch ansteigende Arbeitslosigkeit ist zum Kernproblem der gegenwärtigen Finanzkrise geworden.
Europarl v8

The core principles of the regulation remain valid and relevant.
Die Grundprinzipien dieser Verordnung sind weiterhin gültig und relevant.
Europarl v8

Biodiversity is the very core of our survival on this planet as a human race.
Biodiversität ist für das Überleben der Menschheit auf diesem Planeten absolut unabdingbar.
Europarl v8

I come now to the core of my argument.
Ich komme nun zum Kern meines Arguments.
Europarl v8

This is the core of it.
Das ist der Kern des Ganzen.
Europarl v8

Freedom of movement has been one of the core tenets of the single market.
Die Freizügigkeit ist einer der Grundwerte des Binnenmarkts.
Europarl v8