Translation of "The core of" in German
Therefore,
the
core
element
of
the
agreement
must
be
energy
partnership.
Daher
muss
das
Kernelement
des
Abkommens
eine
Energiepartnerschaft
sein.
Europarl v8
And
that
is
the
core
of
the
guidelines
we
are
presenting
to
you
today.
Und
das
bildet
den
Kern
der
Richtlinien,
die
wir
Ihnen
heute
vorstellen.
Europarl v8
That
is
the
actual
core
of
the
problem.
Das
ist
der
eigentliche
Kern
des
Problems.
Europarl v8
I
will
go
straight
into
the
core
of
what
my
questions
are.
Ich
werde
gleich
auf
den
Kern
meiner
Fragen
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
Employment
must
be
the
core
of
that
agenda.
Die
Beschäftigungspolitik
muß
das
zentrale
Element
der
Agenda
bilden.
Europarl v8
The
issue
of
security
has,
in
particular,
been
at
the
core
of
our
work.
Insbesondere
im
Bereich
der
Sicherheit
haben
wir
alle
den
Schwerpunkt
unserer
Arbeit
gesehen.
Europarl v8
Therefore,
for
example,
a
decision
has
to
be
made
on
the
core
issue
of
the
future
financing
of
fisheries
support.
So
muß
zum
Beispiel
die
Kernfrage
der
künftigen
Finanzierung
der
Fischereiförderung
entschieden
werden.
Europarl v8
This
is
the
core
dimension
of
the
BSI
key
family.
Dies
ist
die
Hauptdimension
der
Schlüsselstruktur
der
Bilanzpositionen.
DGT v2019
Australia
has
announced
the
core
elements
of
its
system.
Australien
hat
die
Kernelemente
seines
Systems
bekannt
gegeben.
Europarl v8
That
is
the
core
of
our
action
plan.
Das
ist
der
Kern
unseres
Aktionsplans.
Europarl v8
That
is
the
second
core
element
of
reinforced
economic
governance.
Dies
ist
das
zweite
Kernelement
für
eine
Stärkung
einer
wirtschaftlichen
Regierungsführung.
Europarl v8
In
my
view
that
is
the
core
of
this
resolution.
Das
ist
in
meinen
Augen
das
Hauptziel
dieser
Entschließung.
Europarl v8
I
would
have
liked
it
to
be
at
the
core
of
the
report.
Mir
wäre
es
recht,
wenn
sie
den
Kern
des
Berichts
ausmachen
würde.
Europarl v8
Rapidly
rising
unemployment
has
become
the
core
problem
of
the
current
financial
crisis.
Die
rasch
ansteigende
Arbeitslosigkeit
ist
zum
Kernproblem
der
gegenwärtigen
Finanzkrise
geworden.
Europarl v8
The
core
principles
of
the
regulation
remain
valid
and
relevant.
Die
Grundprinzipien
dieser
Verordnung
sind
weiterhin
gültig
und
relevant.
Europarl v8
Biodiversity
is
the
very
core
of
our
survival
on
this
planet
as
a
human
race.
Biodiversität
ist
für
das
Überleben
der
Menschheit
auf
diesem
Planeten
absolut
unabdingbar.
Europarl v8
I
come
now
to
the
core
of
my
argument.
Ich
komme
nun
zum
Kern
meines
Arguments.
Europarl v8
This
is
the
core
of
it.
Das
ist
der
Kern
des
Ganzen.
Europarl v8
Freedom
of
movement
has
been
one
of
the
core
tenets
of
the
single
market.
Die
Freizügigkeit
ist
einer
der
Grundwerte
des
Binnenmarkts.
Europarl v8