Translation of "The british legal system" in German

My Lord, this document... brings the entire British legal system into disrepute.
Euer Ehren, dieses Dokument... bringt das gesamte britische Rechtssystem in Misskredit.
OpenSubtitles v2018

The British legal system is very different from the European countries.
Das britische Rechtssystem unterscheidet sich stark von den europäischen Ländern.
ParaCrawl v7.1

He admired the British political and legal system.
Er bewunderte das britische politische und Rechtssystem.
ParaCrawl v7.1

UK Conservatives believe that in prima facie cases of discrimination and under the British legal system it must remain up to the plaintiff to supply conclusive evidence of such cases of discrimination.
Britische Konservative glauben, dass es in Fällen der Glaubhaftmachung der Diskriminierung und unter dem britischen Rechtssystem dem Kläger überlassen bleiben muss, schlüssige Beweise für solche Diskriminierungsfälle vorzulegen.
Europarl v8

There is an old maxim in the British system legal system called "justice delayed is justice denied", and this case has been dragged out again and again.
Im britischen Rechtssystem gibt es eine alte Maxime, die lautet "verzögerte Rechtsprechung ist verweigerte Rechtsprechung ", und dieser Fall wurde immer wieder breit getreten.
Europarl v8

In the British legal system, which is the common law system, the rules of evidence were established over 322 years - and yet we are going to bring in common rules of evidence willy nilly?
Im britischen Rechtssystem, dem Gewohnheitsrecht, wurden die Beweisbestimmungen vor über 322 Jahren eingeführt - und nun sollen wir einfach so gemeinsame Beweisbestimmungen einbringen?
Europarl v8

His second collection of poetry, "The Dread Affair: Collected Poems" (1985), contained a number of poems attacking the British legal system.
Sein zweiter Gedichtband "The Dread Affair: Collected Poems" (1985) enthielt eine Reihe Gedichte, die das britische Rechtssystem attackierten.
Wikipedia v1.0

Despite the dismissal of thirteen of his appeals to higher courts, he was eventually able to gain a pardon using his knowledge of the British legal system.
Trotz der Ablehnung von dreizehn seiner Appelle an höheren Gerichten war er schließlich in der Lage, dank seinem Wissen des britischen Rechtssystems eine Begnadigung zu erlangen.
WikiMatrix v1

His second collection of poetry, The Dread Affair: Collected Poems (1985), contained a number of poems attacking the British legal system.
Sein zweiter Gedichtband The Dread Affair: Collected Poems (1985) enthielt eine Reihe Gedichte, die das britische Rechtssystem attackierten.
WikiMatrix v1

Hong Kong is still subject to the British legal system, which includes, specifically, the right to peaceful demonstration on the public walkway.
Hongkong ist immer noch dem britischen Gesetzes-System zugeordnet, was ausdrücklich das Recht auf friedliche Demonstrationen auf öffentlichen Straßen einschließt.
ParaCrawl v7.1

Additionally, Lisa Dahlke possesses a basic knowledge of the British legal system and spent a gap year in London (United Kingdom) working as an au pair.
Zudem verfügt Lisa Dahlke über Grundkenntnisse des britischen Rechts und arbeitete ein Jahr als Au-pair in London (Großbritannien).
ParaCrawl v7.1

We have all known the British legal system of Parliament and democracy, but this is now being destroyed from within.
Das britische Rechtssystem von Parlament und Demokratie, das wir alle kennen, wird jetzt von innen her zerstört.
ParaCrawl v7.1

To go to Hong Kong which is still subject to the British legal system, to call for an end to the persecution following the order given by the former Chinese president Jiang Zemin – i.e. to shoot on sight practitioners in China – is also expensive: arrest, sentencing, a travesty of justice lasting eight weeks with the aim of destroying these Swiss practitioners, Simone Schlegel, Erich Bachmann, Roland Isenschmid, Quoc Duy Lam – with an unacceptable verdict of guilty, thus obliging them to appeal and so accumulate new expenses.
Auch der Aufruf für ein Ende der Verfolgung, nachdem der ehemalige chinesische Staatspräsident Jiang den Befehl gegeben hatte, auf Praktizierende in Sichtweite zu schießen, in Hongkong, indem immer noch das britische Gesetzsystem gilt, wurde für die Praktizierenden Simone Schlegel, Erich Bachmann, Roland Isenschmid, Quoc Duy Lam kostspielig und führte zu ihrer Verhaftung und Verurteilung. Der achtwöchige Prozess zielte darauf ab, die Schweizer Praktizierenden zu ruinieren. Es kam zu einem inakzeptablen Schuldspruch, was sie verpflichtete, Einspruch zu erheben und weitere Ausgaben zu machen.
ParaCrawl v7.1

I realize that, traditionally, there is a great difference between the British and Continental legal systems, and administrative law is no exception.
Dabei bin ich mir jedoch voll bewußt, daß es auch verwaltungsrechtlich große Un terschiede zwischen den angelsächsischen und der kontinentaleuropäischen Tradition gibt.
EUbookshop v2

The security arrangements made by the Banks had to take different forms depending on the location of the project assets due in part to differences between the British and French legal systems.
Die Sicherungsvereinbarungen der Banken mußten aufgrund von Unterschieden zwischen dem britischen und französischen Rechtssystem je nach Standort der Projektvermögenswerte zum Teil in unterschiedlicher Form abgeschlossen werden.
EUbookshop v2

Even the real and recurring efforts of the Judge liaising between France and England had not made it possible to overcome the difficulties between the French and British legal systems.
Nicht einmal die wirklichen und wiederholten Bemühungen des Verbindungsrichters zwischen FRANKREICH und ENGLAND erlaubten die Beseitigung der Schwierigkeiten zwischen der französischen und der britischen Justiz.
ParaCrawl v7.1