Translation of "The belgian people" in German
The
Belgian
people
take
pride
in
their
production
of
fine
chocolates.
Die
Belgier
sind
stolz
auf
ihre
Produktion
feiner
Schokoladen.
CCAligned v1
The
Belgian
Members
of
this
House
and
the
Belgian
people
are
deeply
shocked,
as
are
all
of
us.
Nicht
nur
unsere
belgischen
Kolleginnen
und
Kollegen
und
das
belgische
Volk,
wir
alle
sind
tief
erschüttert.
Europarl v8
Today,
with
all
of
them
over
75
years
old,
they
have
come
to
visit
Parliament,
to
be
amongst
us,
and
it
is
very
important
and
very
moving
for
us
to
pay
tribute
to
them
and,
in
particular,
to
pay
tribute
to
the
solidarity
of
the
British
and
Belgian
people,
who
took
them
in
and
provided
them
with
the
families
that
they
had
been
denied
in
their
own
country.
Heute
sind
sie
alle
über
75
Jahre
alt
und
kamen
zu
uns,
um
das
Parlament
zu
besuchen,
und
es
ist
sehr
wichtig
und
sehr
bewegend
für
uns,
ihnen
unsere
Achtung
zu
bezeugen
und
insbesondere
die
Solidarität
des
britischen
und
des
belgischen
Volkes
anzuerkennen,
die
sie
aufnahmen
und
ihnen
eine
Familie
gaben,
die
man
ihnen
in
ihrem
eigenen
Land
verweigert
hatte.
Europarl v8
Why
not
tear
that
one
down,
replace
it
with
the
European
flag
and
see
what
the
Belgian
people
say?
Warum
reißt
man
sie
denn
nicht
einfach
herunter,
hisst
die
europäische
Flagge
und
wartet
ab,
was
die
Belgier
dazu
sagen?
Europarl v8
The
president
began
by
referring
to
the
attacks
of
22
March
and
informing
the
assembly
that
he
had
published
a
declaration
of
solidarity
with
the
Belgian
people
on
its
behalf
and
sent
a
message
to
the
prime
minister
immediately
after
the
event.
Der
Präsident
nimmt
Bezug
auf
die
Anschläge
vom
22.
März
und
informiert
das
Plenum
darüber,
dass
er
in
seinem
Namen
umgehend
eine
Erklärung
zur
Bekundung
der
Solidarität
mit
dem
belgischen
Volk
abgegeben
und
eine
Botschaft
an
den
belgischen
Premierminister
gerichtet
habe.
TildeMODEL v2018
I
am
sure
the
House
will
also
join
me
in
paying
tribute
to
the
Belgian
people,
particularly
the
residents
of
Zeebrugge
and
nearby
coastal
towns
and
to
the
local
hospital
services
whose
unquestioning
and
spontaneous
reaction
to
the
tragedy
was
typical
of
Belgian
generousity
and
selflessness.
Ich
bin
sicher,
daß
Sie
mir
auch
beipflichten,
wenn
ich
dem
belgischen
Volk,
insbesondere
den
Bürgern
Zeebrugges
und
der
nahegelegenen
Küstenstädte
und
den
örtlichen
Krankenhausdiensten
danke,
deren
unkomplizierte
und
spontane
Reaktion
auf
die
Tragödie
kennzeichnend
war
für
die
Großherzigkeit
und
Selbstlosigkeit
der
Belgier.
EUbookshop v2
In
1976,
on
the
25th
anniversary
of
Baudouin's
accession,
the
King
Baudouin
Foundation
was
formed,
with
the
aim
of
improving
the
living
conditions
of
the
Belgian
people.
Anlässlich
seines
25-jährigen
Thronjubiläums
1976
wurde
die
König-Baudouin-Stiftung
ins
Leben
gerufen,
die
sich
die
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
der
belgischen
Bevölkerung
zum
Ziel
gesetzt
hat.
WikiMatrix v1
No,
to
my
thinking
the
mentality
of
the
Belgian
people,
who
were
less
influenced
by
the
German
propaganda
than
the
Dutch,
accounts
for
the
difference.
Nein,
der
Unterschied
ist
meiner
Ansicht
nach
viel
eher
zu
finden
in
der
Mentalität
der
belgischen
Bevölkerung,
bei
der
die
deutsche
Propaganda
weniger
gegriffen
hat
als
bei
der
niederländischen.
ParaCrawl v7.1
Here
we
call
upon
the
Belgian
people,
the
Belgian
government,
the
media
and
members
of
the
international
community
to
join
us
in
ensuring
that
justice
is
served:
To
join
us
in
ensuring
that
--
in
the
end
--
it
is
not
those
who
have
illegally
monopolised
political
power
who
prevail,
but
rather,
it
is
those
who
stand
on
the
side
of
justice
and
rule-of-law
who
prevail.
Hier
appellieren
wir
an
das
belgische
Volk,
die
belgische
Regierung,
die
Medien
und
Mitglieder
der
internationalen
Gemeinschaft
uns
dabei
beizustehen,
das
die
Gerechtigkeit
siegen
wird:
Uns
dabei
beizustehen,
sicherzustellen,
dass
am
Ende
es
nicht
diejenigen
sind,
welche
gesetzwidrig
die
politische
Macht
monopolisiert
haben,
die
sich
durchsetzen,
sondern
es
stattdessen
diejenigen
sind,
welche
auf
der
Seite
der
Gerechtigkeit
und
des
Gesetzes
stehen,
welche
sich
durchsetzen.
ParaCrawl v7.1
Remembering
the
visit
that
Their
Majesties
paid
to
me
last
April,
I
would
be
grateful
if
you
would
kindly
reciprocate
by
expressing
my
best
wishes
for
them,
for
Queen
Fabiola,
for
Prince
Philip
and
for
Princess
Mathilde,
as
well
as
for
the
Civil
Authorities
and
the
entire
Belgian
People.
Im
Rückblick
auf
den
Besuch,
den
Ihre
Majestäten
mir
im
April
dieses
Jahres
abgestattet
haben,
wäre
ich
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
ihnen
im
Gegenzug
meine
besten
Wünsche
für
sie
selbst,
für
Königin
Fabiola,
Prinz
Philipp
und
Prinzessin
Mathilde
sowie
für
die
Verantwortungsträger
des
öffentlichen
Lebens
und
für
das
ganze
belgische
Volk
übermitteln
würden.
ParaCrawl v7.1
After
Belgian
Senator
Patrick
Van
Krunkelsven
performed
an
investigation
into
organ
trafficking
by
the
Chinese
Communist
Party
(CCP)
and
drew
consistent
conclusions
with
the
Matas-Kilgour
investigation,
the
Belgian
media
and
people
from
all
circles
have
paid
close
attention
to
this
issue
and
the
brutal
persecution
of
Falun
Gong
practitioners
by
the
CCP.
Nachdem
der
belgische
Senator,
Patrick
Van
Krunkelsven,
eine
Untersuchung
über
den
Organhandel
durch
die
Kommunistische
Partei
Chinas
(KPC)
durchgeführt
und
dieselben
Schlussfolgerungen
gezogen
hatte,
wie
die
aus
dem
Untersuchungsbericht
von
Matas-Kilgour,
haben
die
belgischen
Medien
und
Menschen
aus
unterschiedlichen
Bereichen,
diesem
Thema
und
der
brutalen
Verfolgung
von
Falun
Gong
große
Aufmerksamkeit
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
The
film
for
the
general
public
concentrates
on
the
cultural
diversity
and
art
of
living
that
characterise
Belgium
and
the
Belgian
people.
Der
Film
für
die
breite
Öffentlichkeit
hebt
die
für
Belgien
und
Belgier
typische
kulturelle
Vielfalt
und
Lebenskunst
hervor.
CCAligned v1
In
the
letter,
the
Belgian
Falun
Dafa
Association
called
on
the
Belgian
people,
the
Belgian
government,
the
media
and
members
of
the
international
community
to
join
in
ensuring
that
justice
is
served,
and
that
those
who
have
illegally
monopolised
political
power
will
not
prevail.
In
seinem
Brief
rief
der
belgische
Falun
Dafa
Verein
die
belgische
Bevölkerung,
die
belgische
Regierung,
die
Medien
und
alle
Mitglieder
der
internationalen
Gemeinschaft
dazu
auf,
die
dabei
zu
helfen,
sicherzustellen,
dass
der
Gerechtigkeit
genüge
getan
wird,
und
dass
nicht
diejenigen,
welche
gesetzwidriger
Weise
die
politische
Macht
monopolisiert
haben,
sich
durchsetzen
werden.
ParaCrawl v7.1
During
the
visit
by
Chinese
Premier
Mr
Wen
Jiabao
and
his
entourage
to
Belgium,
we
would
like
to
make
the
following
statement
to
Mr
Wen
Jiabao
and
the
Belgian
Prime
Minister
Mr
Guy
Verhofstadt,
as
well
as
to
the
Belgian
and
Chinese
people:
Anlässlich
des
Besuchs
des
chinesischen
Premierministers
Wen
Jiabao
und
seiner
Delegation
in
Belgien
möchten
wir
folgende
Erklärung
an
Herrn
Wen
Jiabao
und
den
belgischen
Premierminister
Herr
Guy
Verhofstadt,
wie
auch
an
das
belgischen
und
chinesische
Volk
abgeben:
ParaCrawl v7.1
The
German
army
invaded
Belgium,
and
this
was
no
doubt
a
terrible
experience
for
the
Belgian
people.
Die
deutsche
Armee
marschierte
in
Belgien
ein,
was
zweifelsohne
ein
schreckliches
Erlebnis
für
die
belgische
Bevölkerung
war.
ParaCrawl v7.1
But
also
otherwise
the
return
to
this
three-step
model,
which
originally
comes
from
the
Belgian
young
working
people
(Cardinal
Joseph
Cardijn)
Doch
auch
sonst
ist
die
Rückkehr
zu
diesem,
ursprünglich
aus
der
belgischen
Arbeiterjugend
(Kardinal
Joseph
Cardijn)
ParaCrawl v7.1
This
is,
ladies
and
gentlemen,
the
great
idea
which
has
inspired
the
Belgian
people
to
invite
the
world
to
conciliate
at
this
exposition,
which
we
are
opening
today.
Dies
ist,
meine
Damen
und
Herren,
die
große
Idee,
die
das
belgische
Volk
inspirierte,
die
Welt
zur
Verbrüderung
bei
dieser
Ausstellung
einzuladen,
die
wir
heute
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
To
reciprocate
I
should
be
grateful
if
you
would
kindly
express
to
His
Majesty
Albert
II,
King
of
the
Belgians,
whom
I
was
recently
able
to
greet
in
person,
my
cordial
wishes
for
himself
and
for
the
happiness
and
success
of
the
Belgian
people.
Im
Gegenzug
wäre
ich
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
Seiner
Majestät
Albert
II.,
König
von
Belgien,
den
ich
kürzlich
persönlich
begrüßen
durfte,
meine
herzlichen
Wünsche
für
Seine
Person
wie
auch
für
das
Wohlergehen
und
Gedeihen
des
belgischen
Volkes
übermitteln
würden.
ParaCrawl v7.1
For
the
Belgian
people
the
canonization
of
this
priest
and
the
fame
he
enjoys
universally
is
a
legitimate
cause
for
pride.
Die
Heiligsprechung
dieses
Priesters
und
sein
Ansehen,
das
er
weltweit
genießt,
sind
für
das
belgische
Volk
ein
Grund
berechtigten
Stolzes.
ParaCrawl v7.1
Falun
Gong
practitioner
Mr.
Yang
said
that
though
the
Chinese
Embassy
is
located
in
the
Brussels
suburb
of
the
capital,
in
order
to
protest
against
the
CCP
nine
year
continuous
persecution
of
Falun
Gong,
in
order
to
allow
the
Belgian
people
to
understand
the
truth
of
the
persecution..
Der
Falun
Gong-Praktizierende
Herr
Yang
sagte,
dass
obwohl
die
chinesische
Botschaft
sich
im
Vorort
der
Hauptstadt
Brüssel
befindet,
sind
viele
Praktizierende
gekommen,
um
gegen
die
nun
neun
Jahre
andauernde
Verfolgung
von
Falun
Gong
durch
die
KPCh
zu
protestieren
und
um
die
belgischen
Bürgerinnen
und
Bürger
die
Wahrheit
über
die
Verfolgung
verstehen
zu
lassen...
ParaCrawl v7.1
With
serenity,
dignity
and
devotion,
you
have
accompanied
the
Belgian
people
on
sometimes
difficult
occasions,
as
well
as
during
happy
moments,
at
a
time
marked
by
profound
change
throughout
the
world.
We
are
most
grateful
to
you.
Mit
Abgeklärtheit,
Würde
und
großer
Hingabe
haben
Sie
das
belgische
Volk
in
schwierigen
Zeiten
sowie
auch
in
glücklichen
Momenten
begleitet
und
dies
in
einer
Zeit,
die
von
tiefgreifenden
Veränderungen
weltweit
geprägt
ist.
Dafür
sind
wir
Ihnen
dankbar.
CCAligned v1
The
social
enterprise
enVie
now
allows
the
Belgian
people
to
enjoy
delicious
soups
full
of
commitment:
each
bottle
of
soup
is
made
in
Brussels
from
surpluses
of
fresh
Belgian
vegetables,
by
a
motivated
team
of
employees
who,
due
to
the
project,
have
reintegrated
into
the
labour
market
after
a
long
period
of
unemployment.
Dank
des
Sozialunternehmens
enVie
können
die
Belgier
nun
schmackhafte
Suppen
mit
viel
Engagement
genießen:
Jede
Suppenflasche
wird
in
Brüssel
aus
Restmengen
von
frischem
belgischem
Gemüse
von
einem
motivierten
Team
von
Mitarbeitern
hergestellt,
die
dank
des
Projekts
nach
einer
langen
Zeit
von
Arbeitslosigkeit
wieder
in
den
Arbeitsmarkt
eingegliedert
wurden.
ParaCrawl v7.1