Translation of "Most people" in German
I
believe
this
is
the
case
for
most
people
here.
Ich
denke,
so
würde
es
den
meisten
der
hier
Anwesenden
gehen.
Europarl v8
Finally
we
have
professed
our
beliefs
and
that
appears
to
be
enough
for
most
people.
Schließlich
haben
wir
unsere
Bekenntnisse
abgelegt,
und
das
reicht
den
meisten.
Europarl v8
Most
people
seem
to
be
in
agreement
with
this.
Darüber
scheinen
sich
ja
die
meisten
einig
zu
sein.
Europarl v8
That
was
when
you
promised
most
people
a
very
great
deal.
Da
haben
Sie
den
meisten
sehr,
sehr
viel
versprochen.
Europarl v8
Most
people
would
agree
with
that,
which
is
why
we
welcome
this
discussion.
Die
meisten
Menschen
würden
dem
zustimmen
und
deshalb
begrüßen
wir
diese
Diskussion.
Europarl v8
Most
people
in
this
Parliament
do
not
know
of
its
existence.
Die
meisten
Mitglieder
des
Parlaments
wissen
nichts
von
ihrer
Existenz.
Europarl v8
Most
people
who
are
disabled
want
to
live
a
life
of
independence
and
to
have
a
job.
Die
Mehrheit
der
Behinderten
möchte
ein
eigenständiges
Leben
führen
und
erwerbstätig
sein.
Europarl v8
Most
people
think
of
drug-dealing
in
this
context.
Die
meisten
denken
dabei
an
Drogenhandel.
Europarl v8
Most
people
in
this
Chamber
would
accept
that.
Die
meisten
Mitglieder
dieses
Hauses
werden
sich
dieser
Ansicht
anschließen.
Europarl v8
Most
people
over
the
age
of
60
are
in
full
possession
of
their
mental
and
physical
powers.
Die
meisten
der
über
60jährigen
sind
im
Vollbesitz
ihrer
geistigen
und
körperlichen
Kräfte.
Europarl v8
Most
people
will
always
want
to
be
treated
close
to
home.
Die
meisten
Menschen
werden
immer
in
der
Nähe
ihres
Wohnorts
behandelt
werden
wollen.
Europarl v8
Most
of
these
people
have
been
to
affected
areas
outside
Europe,
but
not
all.
Die
meisten,
aber
nicht
alle,
Patienten
haben
sich
außerhalb
Europas
infiziert.
Europarl v8
It
was
a
red
line,
and
most
people
did
not
cross
it.
Das
war
eine
rote
Linie,
an
die
sich
die
meisten
gehalten
haben.
Europarl v8
Most
of
these
people
have
been
repatriated.
Die
meisten
dieser
Menschen
sind
in
ihre
Heimat
zurückgeführt
worden.
Europarl v8
Most
people
thought
Kyoto
would
never
happen.
Die
meisten
dachten,
daß
Kyoto
niemals
Realität
würde.
Europarl v8
Thousands
of
people,
most
of
them
young,
are
dying
each
year
as
the
result
of
drug
abuse.
Tausende
von
Menschen,
meistens
Jugendliche,
sterben
jedes
Jahr
am
Drogenkonsum.
Europarl v8
The
way
that
is
achieved
is
of
little
interest
to
most
people.
Wie
das
erreicht
wird,
ist
für
die
meisten
Bürger
unerheblich.
Europarl v8
Most
people
subscribe
to
this
in
theory
but
not
in
practice.
Die
Mehrheit
begrüßt
dies
zwar
theoretisch,
aber
nicht
in
der
Praxis.
Europarl v8
Most
people
need
eight
hours
sleep.
Die
meisten
Menschen
benötigen
8
Stunden
Schlaf.
Europarl v8
Most
people
in
Burma/Myanmar
do
not
have
access
to
medical
care.
Die
meisten
Menschen
in
Birma
haben
keinen
Zugang
zu
medizinischer
Versorgung.
Europarl v8
Without
a
safe
and
secure
environment,
we
cannot
access
the
people
most
in
need.
Ohne
ein
sicheres
Umfeld
können
wir
die
bedürftigsten
Menschen
nicht
erreichen.
Europarl v8
Around
a
million
people,
most
of
them
children,
have
been
mutilated
by
anti-personnel
mines.
Fast
eine
Million
Menschen,
vor
allem
Kinder,
wurden
durch
Landminen
verstümmelt.
Europarl v8