Translation of "Most people" in German

I believe this is the case for most people here.
Ich denke, so würde es den meisten der hier Anwesenden gehen.
Europarl v8

Finally we have professed our beliefs and that appears to be enough for most people.
Schließlich haben wir unsere Bekenntnisse abgelegt, und das reicht den meisten.
Europarl v8

Most people seem to be in agreement with this.
Darüber scheinen sich ja die meisten einig zu sein.
Europarl v8

That was when you promised most people a very great deal.
Da haben Sie den meisten sehr, sehr viel versprochen.
Europarl v8

Most people would agree with that, which is why we welcome this discussion.
Die meisten Menschen würden dem zustimmen und deshalb begrüßen wir diese Diskussion.
Europarl v8

Most people in this Parliament do not know of its existence.
Die meisten Mitglieder des Parlaments wissen nichts von ihrer Existenz.
Europarl v8

Most people who are disabled want to live a life of independence and to have a job.
Die Mehrheit der Behinderten möchte ein eigenständiges Leben führen und erwerbstätig sein.
Europarl v8

Most people think of drug-dealing in this context.
Die meisten denken dabei an Drogenhandel.
Europarl v8

Most people in this Chamber would accept that.
Die meisten Mitglieder dieses Hauses werden sich dieser Ansicht anschließen.
Europarl v8

Most people over the age of 60 are in full possession of their mental and physical powers.
Die meisten der über 60jährigen sind im Vollbesitz ihrer geistigen und körperlichen Kräfte.
Europarl v8

Most people will always want to be treated close to home.
Die meisten Menschen werden immer in der Nähe ihres Wohnorts behandelt werden wollen.
Europarl v8

Most of these people have been to affected areas outside Europe, but not all.
Die meisten, aber nicht alle, Patienten haben sich außerhalb Europas infiziert.
Europarl v8

It was a red line, and most people did not cross it.
Das war eine rote Linie, an die sich die meisten gehalten haben.
Europarl v8

Most of these people have been repatriated.
Die meisten dieser Menschen sind in ihre Heimat zurückgeführt worden.
Europarl v8

Most people thought Kyoto would never happen.
Die meisten dachten, daß Kyoto niemals Realität würde.
Europarl v8

Thousands of people, most of them young, are dying each year as the result of drug abuse.
Tausende von Menschen, meistens Jugendliche, sterben jedes Jahr am Drogenkonsum.
Europarl v8

The way that is achieved is of little interest to most people.
Wie das erreicht wird, ist für die meisten Bürger unerheblich.
Europarl v8

Most people subscribe to this in theory but not in practice.
Die Mehrheit begrüßt dies zwar theoretisch, aber nicht in der Praxis.
Europarl v8

Most people need eight hours sleep.
Die meisten Menschen benötigen 8 Stunden Schlaf.
Europarl v8

Most people in Burma/Myanmar do not have access to medical care.
Die meisten Menschen in Birma haben keinen Zugang zu medizinischer Versorgung.
Europarl v8

Without a safe and secure environment, we cannot access the people most in need.
Ohne ein sicheres Umfeld können wir die bedürftigsten Menschen nicht erreichen.
Europarl v8

Around a million people, most of them children, have been mutilated by anti-personnel mines.
Fast eine Million Menschen, vor allem Kinder, wurden durch Landminen verstümmelt.
Europarl v8