Translation of "Belgian" in German

We see, for example, the Belgian Air force in the vicinity.
Die belgische Luftwaffe befindet sich beispielsweise in der Region.
Europarl v8

I should like to conclude by addressing a few words to the representatives of the Belgian parties in office.
Ich möchte einige abschließende Worte an die Vertreter der amtierenden belgischen Parteien richten.
Europarl v8

That statement was made by the German, the Italian and the Belgian police.
Das ist eine Äußerung der deutschen, der italienischen und der belgischen Polizei.
Europarl v8

We are not the Belgian Parliament.
Wir sind nicht das Parlament von Belgien.
Europarl v8

Thus far, we have received a total of eight such samples from the Belgian authorities.
Wir haben bisher vom Staat Belgien ganze acht Proben bekommen.
Europarl v8

The times fixed for the submission of tenders shall be Belgian time.
Für die Einreichung der Angebote gilt die belgische Zeit.
DGT v2019

In some cases the Belgian institution requires information on the complete insurance periods.
In einigen Fällen verlangen die belgischen Träger Mitteilung des gesamten Versicherungsverlaufs.
DGT v2019

The Belgian intervention agency should communicate the tenders to the Commission.
Die belgische Interventionsstelle hat die Angebote der Kommission mitzuteilen.
DGT v2019

Tenders shall be lodged with the Belgian intervention agency:
Die Angebote sind bei der belgischen Interventionsstelle einzureichen:
DGT v2019

The Belgian authorities have requested EUR 9.2 million from the Fund in this regard.
Hierfür haben die belgischen Stellen 9,2 Mio. Euro aus dem Fonds beantragt.
Europarl v8

It was a Chinese company and a Belgian electronic company.
Es handelte sich um ein chinesisches Unternehmen und ein belgisches Elektronikunternehmen.
Europarl v8

However, this cannot be said of the Belgian Presidency.
Dies kann jedoch nicht von dem belgischen Ratsvorsitz behauptet werden.
Europarl v8

That also partly explains the success of the Belgian Presidency.
Dies erklärt ebenfalls teilweise den Erfolg des belgischen Ratsvorsitzes.
Europarl v8

Let us be honest, where is there a Belgian people?
Seien wir ehrlich, wo gibt es ein belgisches Volk?
Europarl v8

The Belgian government did not obtain satisfaction in respect of all its requests in February in the Council.
Nicht allen Forderungen der belgischen Regierung hat der Rat im Februar entsprochen.
Europarl v8

The case of the Belgian Hainaut is significant.
Der Fall des belgischen Hennegau ist bezeichnend.
Europarl v8