Translation of "The awareness" in German

The Commission promotes awareness of consumer rights through various instruments.
Die Kommission fördert das Bewusstsein für Verbraucherrechte über verschiedene Instrumente.
Europarl v8

That shows that the awareness of trusteeship can be a mobilizing force.
Das zeigt, das Bewußtsein, Treuhänder zu sein, mobilisiert die Kräfte.
Europarl v8

It is simply up to us to intensify the awareness of that.
Es liegt nur an uns, Bewußtsein zu schaffen.
Europarl v8

In the private sector, the level of awareness is still too low.
In der privaten Industrie ist immer noch kein hinreichendes Bewußtsein vorhanden.
Europarl v8

Without public awareness and the raising of awareness, nothing will change.
Ohne das Bewusstsein der Öffentlichkeit und die Sensibilisierung wird sich nichts ändern.
Europarl v8

The objective of this policy should be to raise the awareness of European tourists.
Ziel dieser Politik sollte es sein, dass Bewusstsein europäischer Touristen zu schärfen.
Europarl v8

I think the awareness among the Member States has greatly increased.
Meiner Meinung nach ist das Bewusstsein in den Mitgliedstaaten bedeutend gestiegen.
Europarl v8

In order to raise the historical awareness of this fact, the government has planted mulberry trees.
Um ein historisches Bewusstsein dafür zu schaffen, hat die Regierung Maulbeerbäume gepflanzt.
TED2020 v1

Paragraph 9 deals with the effectiveness of awareness-raising measures.
Absatz 9 behandelt die Wirksamkeit von Sensibilisierungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

These are accompanying measures that further extend the information and awareness actions.
Dabei handelt es sich um Begleitmaßnahmen zur Ausweitung der Informations- und Sensibilisierungsaktionen.
TildeMODEL v2018

The public awareness of the Ombudsman function has continued to grow.
Das Bewusstsein in der Öffentlichkeit für die Funktion des Ombudsmanns ist weiter gewachsen.
TildeMODEL v2018

European campaigns or common strategies could increase the awareness of undeclared work.
Europäische Kampagnen oder gemeinsame Strategien könnten das Bewusstsein für nicht angemeldete Erwerbstätigkeit schärfen.
TildeMODEL v2018

The biggest cost driver is the continuous awareness raising, training and support for procurers.
Größter Kostenfaktor ist die kontinuierliche Sensibilisierung, Ausbildung und Unterstützung der Vergabestellen.
TildeMODEL v2018

Initiatives to raise the awareness of innovative activities within the sector could also be promoted.
Initiativen zur Sensibilisierung für Innovationsmaßnahmen innerhalb des Sektors könnten ebenfalls gefördert werden.
TildeMODEL v2018

For the awareness projects the judgement is even more fragmented and varies from project to project.
Die Beurteilung der Sensibilisierungsprojekte ist noch uneinheitlicher und von Projekt zu Projekt unterschiedlich.
TildeMODEL v2018