Translation of "The atomizer" in German
I
was
a
little
liberal
with
the
atomizer.
Ich
war
etwas
großzügig
mit
dem
Zerstäuber.
OpenSubtitles v2018
A
wide
variety
of
elastomers
are
suitable
for
coating
the
atomizer
plate.
Für
die
Beschichtung
eignen
sich
die
verschiedensten
Elastomeren.
EuroPat v2
The
ultrasonic
flexural
vibrations
occurring
at
the
layer
12
are
transmitted
to
the
atomizer
plate
13.
Die
an
der
Schicht
12
erfolgten
Ultraschall-Biegeschwingungen
werden
auf
die
Zerstäuberplatte
13
übertragen.
EuroPat v2
A
special
construction
of
the
atomizer
element
for
deriving
the
positive
feedback
voltage
is
not
necessary
therefor.
Eine
Sonderbauform
des
Zerstäuberelementes
zum
Herleiten
der
Mitkopplungsspannung
ist
hierfür
nicht
notwendig.
EuroPat v2
Deviation
of
the
oscillation
generator
to
another
vibration
mode
of
the
atomizer
element
is
thereby
prevented.
Ein
Ausweichen
des
Schwingungserzeugers
auf
einen
anderen
Schwingungsmodus
des
Zerstäuberelementes
wird
damit
vermieden.
EuroPat v2
A
conduit
22
leads
from
this
delivery
chamber
20
to
the
atomizer
nozzle.
Von
dieser
Austragskammer
20
führt
eine
Leitung
22
zur
Zerstäuberdüse.
EuroPat v2
With
such
atomizers,
the
additive
suspension
is
supplied
to
the
atomizer
nozzle
at
high
pressure.
Bei
solchen
Zerstäubern
wird
die
Additivsuspension
mit
hohem
Druck
der
Zerstäuberdüse
zugeführt.
EuroPat v2
Said
carrier
gas
stream
may
for
example
be
generated
by
a
compressor
integrated
into
the
atomizer
apparatus.
Dieser
Trägergasstrom
kann
beispielsweise
durch
einen
in
die
Zerstäuberapparatur
integrierten
Kompressor
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
range
of
use
of
the
pressure
atomizer
nozzle
is
therefore
advantageously
also
shifted
toward
part-load
operation.
Deshalb
wird
das
Einsatzspektrum
der
Druckzerstäuberdüse
vorteilhaft
auch
in
Richtung
Teillastbetrieb
verschoben.
EuroPat v2
The
position
of
the
partial
surfaces
is
predetermined
by
the
position
of
the
respective
atomizer.
Durch
die
Lage
des
jeweiligen
Zerstäubers
ist
die
Lage
der
Teilflächen
vorgegeben.
EuroPat v2
Parametrization
depends
on
the
body
type,
the
color
and
the
atomizer.
Die
Parametrierung
hängt
vom
Karosserietyp,
der
Farbe
und
dem
Zerstäuber
ab.
EuroPat v2
The
paint
quantity
for
the
atomizer
Z32
is
predetermined
as
a
function
of
the
zone.
Die
Lackmenge
für
den
Zerstäuber
Z32
wird
zonenanabhängig
vorgegeben.
EuroPat v2
The
same
applies
to
the
necessary
supply
and
cleaning
of
the
atomizer
in
the
change
station.
Entsprechendes
gilt
für
die
erforderliche
Versorgung
und
Reinigung
der
Zerstäuber
in
der
Wechselstation.
EuroPat v2
The
atomizer
is
actuated
in
two
steps.
Dieser
Zerstäuber
wird
in
zwei
Schritten
betätigt.
EuroPat v2
The
atomizer
has
a
cylindrically
shaped
housing.
Der
Zerstäuber
hat
ein
zylindrisch
geformtes
Gehäuse.
EuroPat v2
The
atomizer
ZB
operates
under
high
voltage.
Der
Zerstäuber
ZB
arbeitet
unter
Hochspannung.
EuroPat v2
The
atomizer
pipe
7
is
described
as
a
tubular
bow
above.
Das
Vernebelungsrohr
7
ist
oben
als
rohrförmiger
Bügel
beschrieben.
EuroPat v2
The
connections
13
can
also
serve
for
grounding
of
the
atomizer.
Die
Anschlüsse
13
können
auch
zum
Erden
der
Zerstäuber
dienen.
EuroPat v2
Maintenance
instructions
can
be
recovered,
for
example,
from
the
atomizer
data.
Aus
den
Zerstäuberdaten
können
beispielsweise
Wartungshinweise
gewonnen
werden.
EuroPat v2
The
connections
50
can
also
be
used
for
grounding
of
the
inserted
atomizer.
Die
Anschlüsse
50
können
auch
zum
Erden
des
eingesetzten
Zerstäubers
dienen.
EuroPat v2
The
release
button
can
be
arranged
on
the
upper
end
of
the
atomizer.
Diese
Auslösetaste
ist
am
oberen
Ende
des
Zerstäubers
angebracht.
EuroPat v2
The
atomizer
nozzle
28
is
embodied
as
a
so-called
seat-hole
nozzle.
Die
Zerstäuberdüse
28
ist
als
sogenannte
Sitzlochdüse
ausgeführt.
EuroPat v2
Further
arrangements
of
the
atomizer
nozzle
28
can
be
used
in
association
with
the
present
invention.
Weitere
Anordungen
der
Zerstäuberdüse
28
sind
im
Zusammenhang
mit
der
vorliegenden
Erfindung
verwendbar.
EuroPat v2
The
flame
stability
is
directly
influenced
by
the
atomizer
nozzle.
Die
Flammenstabilität
wird
von
der
Zerstäuberdüse
direkt
beeinflusst.
EuroPat v2