Translation of "Atomic" in German
For
this
reason,
Iran's
cooperation
with
the
International
Atomic
Energy
Agency
is
particularly
important.
Daher
ist
die
Kooperation
des
Iran
mit
der
Internationalen
Atomenergiebehörde
besonders
wichtig.
Europarl v8
The
European
Atomic
Energy
Community
shall
accede
to
the
Joint
Convention,
Die
Europäische
Atomgemeinschaft
tritt
dem
Gemeinsamen
Übereinkommen
bei
—
DGT v2019
We
all
want
complete
and
transparent
collaboration
with
the
International
Atomic
Energy
Agency.
Alle
wollen
die
vollständige,
transparente
Zusammenarbeit
mit
der
Internationalen
Atomenergiebehörde.
Europarl v8
There
is
no
pressure
on
any
country
to
stop
using
atomic
energy.
Es
gibt
keinen
Zwang
für
ein
Land,
aus
der
Atomenergie
auszusteigen.
Europarl v8
Accession
to
the
Joint
Convention
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
European
Atomic
Energy
Community.
Der
Beitritt
zum
Gemeinsamen
Übereinkommen
wird
im
Namen
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
genehmigt.
DGT v2019
The
control
capacity
of
the
International
Atomic
Energy
Agency
should
therefore
be
stepped
up
as
a
matter
of
urgency.
Die
Kontrollkapazität
der
Internationalen
Atomenergiebehörde
sollte
daher
dringend
erhöht
werden.
Europarl v8
If
such
risks
do
exist,
the
regulatory
body
should,
however,
be
the
United
Nations'
International
Atomic
Energy
Agency.
In
diesem
Fall
sollte
jedoch
die
Internationale
Atomenergiebehörde
der
UNO
die
Aufsicht
ausüben.
Europarl v8
When
you
talk
about
clean
atomic
energy,
do
you
mean
the
manufacture
of
fuel
rods
in
Russia?
Meinen
Sie
die
Brennelementherstellung
in
Russland,
wenn
Sie
von
sauberer
Atomenergie
sprechen?
Europarl v8
The
European
Atomic
Energy
Community
and
the
Member
States
are
contracting
parties
to
all
these
conventions.
Die
Europäische
Atomgemeinschaft
und
die
Mitgliedstaaten
sind
Vertragsparteien
all
dieser
Konventionen.
Europarl v8