Translation of "Atomic" in German

For this reason, Iran's cooperation with the International Atomic Energy Agency is particularly important.
Daher ist die Kooperation des Iran mit der Internationalen Atomenergiebehörde besonders wichtig.
Europarl v8

The European Atomic Energy Community shall accede to the Joint Convention,
Die Europäische Atomgemeinschaft tritt dem Gemeinsamen Übereinkommen bei —
DGT v2019

We all want complete and transparent collaboration with the International Atomic Energy Agency.
Alle wollen die vollständige, transparente Zusammenarbeit mit der Internationalen Atomenergiebehörde.
Europarl v8

There is no pressure on any country to stop using atomic energy.
Es gibt keinen Zwang für ein Land, aus der Atomenergie auszusteigen.
Europarl v8

Accession to the Joint Convention is hereby approved on behalf of the European Atomic Energy Community.
Der Beitritt zum Gemeinsamen Übereinkommen wird im Namen der Europäischen Atomgemeinschaft genehmigt.
DGT v2019

The control capacity of the International Atomic Energy Agency should therefore be stepped up as a matter of urgency.
Die Kontrollkapazität der Internationalen Atomenergiebehörde sollte daher dringend erhöht werden.
Europarl v8

If such risks do exist, the regulatory body should, however, be the United Nations' International Atomic Energy Agency.
In diesem Fall sollte jedoch die Internationale Atomenergiebehörde der UNO die Aufsicht ausüben.
Europarl v8

When you talk about clean atomic energy, do you mean the manufacture of fuel rods in Russia?
Meinen Sie die Brennelementherstellung in Russland, wenn Sie von sauberer Atomenergie sprechen?
Europarl v8

The European Atomic Energy Community and the Member States are contracting parties to all these conventions.
Die Europäische Atomgemeinschaft und die Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien all dieser Konventionen.
Europarl v8