Translation of "That now" in German

It is precisely now that they want to see what the united Europe is for.
Genau jetzt wollen sie sehen, wozu ein vereintes Europa gut ist.
Europarl v8

It is due, above all, to the fact that we now have ownerless capitalism.
Es liegt vor allem daran, dass wir jetzt einen herrenlosen Kapitalismus haben.
Europarl v8

I hope that this can now be agreed in accordance with the agreement that has been made.
Ich hoffe, dass wir hierüber entsprechend den getroffenen Vereinbarungen Einvernehmen erzielen können.
Europarl v8

This means that there must now be no direct election of Mr Barroso.
Das heißt, keine direkte Wahl von Herrn Barroso jetzt!
Europarl v8

And now that draft proposal is in your hands and in the hands of the European Council.
Dieser Vorschlagsentwurf liegt nun in Ihren und in den Händen des Europäischen Rates.
Europarl v8

Thankfully, that day is now over so I will go on to my question.
Glücklicherweise sind diese Zeiten vorbei, und ich werde nun meine Frage stellen.
Europarl v8

It is excellent, in my view, that this is now being set to rights.
Meiner Ansicht nach ist es begrüßenswert, dass dies nun richtiggestellt wird.
Europarl v8

I think it is important that they are now upheld by all partners.
Es ist wichtig, dass sich nun alle Partnern daran halten.
Europarl v8

It is very important now that we concentrate our aid as quickly as possible.
Von großer Bedeutung ist jetzt, dass wir unsere Hilfe schnellstmöglich konzentrieren.
Europarl v8

If you have no time, walk out that door now.
Wenn Sie keine Zeit haben, dann verlassen Sie jetzt den Saal.
Europarl v8

Now, that is a fundamental demand which we are dealing with here.
Das ist doch eine grundlegende Forderung, mit der wir uns hier auseinandersetzen!
Europarl v8

The compromise that has now been found solves this problem.
Der jetzt gefundene Kompromiss löst dieses Problem.
Europarl v8

The governments must build on that achievement now.
Die Regierungen müssen jetzt auf diesen Leistungen aufbauen.
Europarl v8

Now, that is a measure of what we could achieve in concrete terms!
Das ist ein konkretes Beispiel dessen, was wir erreichen konnten!
Europarl v8

I am not going to do that now as I would like to say something else.
Das erspare ich mir jetzt, weil ich etwas anderes sagen möchte.
Europarl v8

That is something that we now need to rectify as a matter of urgency.
Das müssen wir jetzt dringend nachholen.
Europarl v8

That goal is now just a step too far.
Das geht einen Schritt zu weit.
Europarl v8

That has now been agreed by the Committee on Civil Liberties and Internal Affairs.
Dem muß der Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten noch zustimmen.
Europarl v8

It is important, however, that we now convert words into action.
Nun müssen den Worten aber auch so schnell wie möglich Taten folgen.
Europarl v8

This is a question that is now being asked.
Das ist die Frage, die sich hier stellt.
Europarl v8

Let me state here and now that this has not been the case thus far.
Hierzu möchte ich sagen, daß dies bisher nicht der Fall war.
Europarl v8

It is a great pity that we are now arguing about a Members' Statute.
Es ist sehr bedauerlich, daß wir jetzt über ein Abgeordnetenstatut diskutieren.
Europarl v8