Translation of "That last" in German
We
therefore
need
more
shoulders
to
bear
the
burden
-
we
decided
that
last
night.
Deswegen
brauchen
wir
mehr
Schultern,
das
haben
wir
gestern
Abend
beschlossen.
Europarl v8
That
is
my
last
word
on
the
exercise.
Das
ist
mein
letztes
Wort
zu
dieser
Angelegenheit.
Europarl v8
I
ask
everyone
to
think
about
that
last
point.
Zu
diesem
letzten
Punkt
bitte
ich
Sie
alle,
noch
einmal
nachzudenken.
Europarl v8
Innovations
should
ultimately
ensure
that
products
last
longer.
Grundsätzlich
sollten
Innovationen
dazu
dienen,
dass
ein
Produkt
länger
hält.
Europarl v8
That
last
point
is
a
very
important
one
to
me.
Der
letzte
Punkt
ist
mir
sehr
wichtig.
Europarl v8
That
happened
last
year
before
Christmas.
Das
war
letztes
Jahr
vor
Weihnachten.
Europarl v8
Asthma
attacks
cause
sudden
breathing
difficulties
that
can
even
last
for
hours.
Asthmaanfälle
verursachen
plötzliche
Atembeschwerden,
die
sogar
stundenlang
andauen
können.
Europarl v8
However,
the
question,
of
course,
is
how
long
that
will
last.
Aber
die
Frage
lautet
natürlich,
wie
lange
das
so
bleibt.
Europarl v8
We
already
called
for
that
last
month!
Diese
Forderung
haben
wir
bereits
vergangenen
Monat
erhoben!
Europarl v8
It
brought
about
transformation
that
will
last
for
generations.
Es
hat
eine
Transformation
herbeigeführt,
die
über
Generationen
hinweg
fortwähren
wird.
Europarl v8
Mr
President,
that
was
the
last
report
by
my
colleague,
Mr
Alber.
Herr
Präsident,
das
ist
der
letzte
Bericht
des
Kollegen
Alber.
Europarl v8
I
drew
the
attention
of
the
sessional
services
to
that
problem
last
week.
Ich
habe
die
zuständigen
Dienste
letzte
Woche
auf
dieses
Problem
aufmerksam
gemacht.
Europarl v8
That
was
last
year,
and
we
should
not
forget
it.
Das
war
letztes
Jahr,
und
das
sollten
wir
nicht
vergessen!
Europarl v8
I
would
remind
him
that
the
last
crisis
revolved
around
fraud.
Ich
möchte
bemerken,
daß
die
damalige
offene
Krise
bei
den
Betrügereien
ansetzte.
Europarl v8
Does
this
mean,
then,
that,
at
last,
no
one
will
know
how
old
we
are?
Bedeutet
das,
dass
endlich
niemand
erfahren
wird,
wie
alt
wir
sind?
Europarl v8
That
was
the
last
item
on
the
agenda.
Das
war
der
letzte
Punkt
auf
der
Tagesordnung.
Europarl v8
I
mentioned
that
last
time.
Ich
habe
das
schon
beim
letzten
Mal
erwähnt.
Europarl v8