Translation of "Last more than" in German

Such derogations are not to last more than three years from the date of entry into force of the Regulation.
Entsprechende Ausnahmen dürfen höchstens drei Jahre ab dem Inkrafttreten der Verordnung gelten.
DGT v2019

And the best thing is, they'll also last for more than 20 years.
Und das beste ist, Sie werden für über 20 Jahre halten.
TED2020 v1

It didn't last more than three minutes.
Es hielt nicht länger als drei Minuten.
Tatoeba v2021-03-10

It won't last more than three minutes.
Es wird nicht mehr als drei Minuten dauern.
Tatoeba v2021-03-10

It did not last more than three minutes.
Es hielt nicht länger als drei Minuten.
Tatoeba v2021-03-10

It will not last more than three minutes.
Es wird nicht mehr als drei Minuten dauern.
Tatoeba v2021-03-10

In very rare cases the temporary infertility may last more than 18 months.
In sehr seltenen Fällen kann die vorübergehende Unfruchtbarkeit mehr als 18 Monate dauern.
ELRC_2682 v1

In some patients, the effects of a single dose can last more than a week.
Bei manchen Patienten kann die Wirkung einer einzigen Dosis über eine Woche anhalten.
News-Commentary v14

Over the last 15 years, more than six million lives have been saved.
In den vergangenen 15 Jahren konnten mehr als sechs Millionen Leben gerettet werden.
News-Commentary v14

An old saying claims rumours don't last more than 75 days.
Ein altes Sprichwort besagt dass Gerüchte nicht länger als 75 Tage währen.
OpenSubtitles v2018

The scheme should last no more than three years.
Die Regelung sollte nicht länger als drei Jahre lang gelten.
TildeMODEL v2018

We can't last more than 45 minutes at this rate of decline.
Bei diesem Tempo halten wir nicht mehr als 45 Minuten aus.
OpenSubtitles v2018

Now... Do you expect this incapacity to last more than a week?
Also, wird Ihre Arbeitsunfähigkeit voraussichtlich länger als eine Woche andauern?
OpenSubtitles v2018

This stage will also last not more than six weeks.
Auch diese Phase dauert höchstens sechs Wochen.
TildeMODEL v2018

Not many computers last more than a few days.
Kaum ein Rechenexperte hält sich mehr als ein paar Tage.
OpenSubtitles v2018

There hadn't been no one who could last more than a month or two.
Es hat noch keiner länger als ein oder 2 Monate durchgehalten.
OpenSubtitles v2018

I thought she'd last more than a couple days.
Ich dachte, sie würde mehr als nur ein paar Tage brauchen.
OpenSubtitles v2018