Translation of "That counts" in German
All
that
counts
for
us
is
respect
for
democracy.
Für
uns
zählt
nur
der
Respekt
für
die
Demokratie.
Europarl v8
It
is
the
quantity
of
alcohol
that
counts.
Es
ist
die
Menge
Alkohol,
die
zählt.
Europarl v8
It
is
the
quality
of
the
service
that
counts.
Es
ist
die
Qualität
der
Leistungen,
die
zählt.
Europarl v8
It's
the
first
step
that
counts.
Es
ist
der
erste
Schritt
der
zählt.
Tatoeba v2021-03-10
That
is
the
only
truth
that
counts.
Das
ist
die
einzige
Wahrheit,
die
zählt.
News-Commentary v14
But
it
is
capacity,
not
intention,
that
counts.
Doch
zählt
hier
die
Möglichkeit,
nicht
die
Absicht.
News-Commentary v14
And
it
is
the
real
interest
rate
–
not
the
money
rate
–
that
counts
for
economic
growth.
Und
der
Realzinssatz
–
nicht
der
Geldzinssatz
–
zählt
für
das
Wirtschaftswachstum.
News-Commentary v14
And
actually
it's
this
spread
that
counts.
Genau
diese
Differenz
ist
es,
die
zählt.
TED2020 v1
The
only
poll
that
counts
is
the
one
on
November
8.
Die
einzige
Abstimmung,
die
zählt,
ist
die
vom
8.
November.
News-Commentary v14
It
is
the
finish
that
counts,
and
that
has
been
arranged.
Es
kommt
auf
das
Ende
des
Rennens
an,
und
das
ist
arrangiert.
OpenSubtitles v2018
You're
forgetting
everything
that
counts.
Du
vergisst
all
das,
was
zählt.
OpenSubtitles v2018
I
don't
suppose
that
really
counts,
does
it?
Ich
schätze,
das
zählt
eigentlich
gar
nicht,
oder?
OpenSubtitles v2018
But
with
a
women
or
a
hog,
it's
flesh
and
weight
that
counts.
Aber
bei
Frauen
und
Schweinen
zählen
nur
Fleisch
und
Gewicht.
OpenSubtitles v2018
Our
friendship's
the
only
thing
that
counts.
Das
Einzige,
was
zählt,
ist
unsere
Freundschaft.
OpenSubtitles v2018
It's
what
Judy
does
that
counts.
Was
Judy
tut,
das
zählt.
OpenSubtitles v2018
Brute
force
is
all
that
counts.
Gewalt
ist
alles,
was
zählt.
OpenSubtitles v2018