Translation of "That counts" in German

All that counts for us is respect for democracy.
Für uns zählt nur der Respekt für die Demokratie.
Europarl v8

It is the quantity of alcohol that counts.
Es ist die Menge Alkohol, die zählt.
Europarl v8

It is the quality of the service that counts.
Es ist die Qualität der Leistungen, die zählt.
Europarl v8

It's the first step that counts.
Es ist der erste Schritt der zählt.
Tatoeba v2021-03-10

That is the only truth that counts.
Das ist die einzige Wahrheit, die zählt.
News-Commentary v14

But it is capacity, not intention, that counts.
Doch zählt hier die Möglichkeit, nicht die Absicht.
News-Commentary v14

And it is the real interest rate – not the money rate – that counts for economic growth.
Und der Realzinssatz – nicht der Geldzinssatz – zählt für das Wirtschaftswachstum.
News-Commentary v14

And actually it's this spread that counts.
Genau diese Differenz ist es, die zählt.
TED2020 v1

The only poll that counts is the one on November 8.
Die einzige Abstimmung, die zählt, ist die vom 8. November.
News-Commentary v14

It is the finish that counts, and that has been arranged.
Es kommt auf das Ende des Rennens an, und das ist arrangiert.
OpenSubtitles v2018

You're forgetting everything that counts.
Du vergisst all das, was zählt.
OpenSubtitles v2018

I don't suppose that really counts, does it?
Ich schätze, das zählt eigentlich gar nicht, oder?
OpenSubtitles v2018

But with a women or a hog, it's flesh and weight that counts.
Aber bei Frauen und Schweinen zählen nur Fleisch und Gewicht.
OpenSubtitles v2018

Our friendship's the only thing that counts.
Das Einzige, was zählt, ist unsere Freundschaft.
OpenSubtitles v2018

It's what Judy does that counts.
Was Judy tut, das zählt.
OpenSubtitles v2018

Brute force is all that counts.
Gewalt ist alles, was zählt.
OpenSubtitles v2018