Translation of "Thank you for your remark" in German
Mr
President,
thank
you
for
your
remarks
concerning
Mr
Wei
Jingsheng.
Herr
Präsident,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Worte
über
Herrn
Wei
Jingsheng.
Europarl v8
I
would
like,
first
of
all,
to
thank
each
of
you
for
your
remarks.
Ich
möchte
Ihnen
allen
für
Ihre
Beiträge
danken.
Europarl v8
Thank
you,
Commissioner,
for
your
kind
remarks.
Herr
Kommissar,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
freundlichen
Bemerkungen.
Europarl v8
But
thank
you
for
your
remarks.
Dennoch
danke
ich
Ihnen
für
Ihre
Bemerkungen.
Europarl v8
Thank
you
for
all
your
remarks
on
today's
activities
and
today's
challenges
and
threats
facing
the
European
Union.
Ich
bedanke
mich
für
alle
Ihre
Anmerkungen
zu
den
heutigen
Geschehnissen
und
Herausforderungen
und
den
Bedrohungen,
denen
die
Europäische
Union
ausgesetzt
ist.
Europarl v8
Madam
President-in-Office,
Mr
Vice-President
of
the
Commission,
colleagues,
I
would
like
to
thank
you
all
for
your
remarks.
Frau
Präsidentin,
Herr
Vizepräsident
der
Kommission,
Kolleginnen
und
Kollegen,
ich
möchte
Ihnen
allen
für
Ihre
Bemerkungen
danken.
Europarl v8
Thank
you
for
your
remarks:
we
had
a
team
that
worked
very
well
and
we
must
congratulate
the
Secretary-General
on
providing
the
team
for
that
very
successful
operation.
Danke
für
Ihre
Bemerkungen:
wir
hatten
ein
Team,
das
sehr
gut
gearbeitet
hat,
und
wir
müssen
dem
Generalsekretär
dafür
danken,
daß
er
das
Team
für
eine
so
erfolgreiche
Operation
zusammengestellt
hat.
Europarl v8
Before
proceeding
to
the
vote,
may
I
thank
you,
Commissioner,
for
your
kind
remarks
to
the
House.
Herr
Kommissar,
bevor
wir
zur
Abstimmung
kommen,
gestatten
Sie
mir,
Ihnen
für
die
Worte
zu
danken,
die
Sie
an
das
Haus
gerichtet
haben.
Europarl v8
Finally,
thank
you
for
your
very
kind
remarks
which
were
reported
to
me
by
my
visitors'
group.
Abschließend
vielen
Dank
für
Ihre
sehr
freundlichen
Worte,
die
mir
von
meiner
Besuchergruppe
übermittelt
worden
sind.
Europarl v8
Mr
President,
I
thank
you
for
your
very
kind
remarks
about
Women's
Day,
and
a
very
happy
day
to
all
the
brothers
and
sisters
in
the
House
and
indeed
in
the
gallery.
Herr
Präsident,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
besonders
freundlichen
Worte
zum
Frauentag
und
wünsche
allen
Brüdern
und
Schwestern
in
diesem
Hause,
selbstverständlich
auch
denen
auf
der
Tribüne,
einen
sehr
schönen
Tag.
Europarl v8
Comment
from
property
owner
Company
Novasol
AS:
"Thank
you
for
your
remarks,
which
we
have
communicated
to
the
homeowners.
Kommentar
von
Vermieter
Firma
Novasol
AS:
"vielen
Dank
für
Ihre
Bemerkungen,
die
wir
den
Hauseigentümern
mitgeteilt
haben.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
your
remarks
after
my
visit
to
Beijing
on
May
20
–
24
2006
when
I
interviewed
two
Falun
Gong
former
prisoners,
after
which
they
disappeared.
Danke
für
Ihre
Bemerkungen
nach
meinem
Besuch
in
Peking
vom
20.
bis
24.
Mai
2006,
wo
ich
zwei
ehemalige
Falun
Gong
Häftlinge
interviewte,
wonach
sie
verschwanden.
ParaCrawl v7.1
Lauderdale
I-95
Inn,
responded
to
this
review
Thank
you
for
your
kind
remarks
about
our
hotel.
Lauderdale
I-95
Inn,
hat
diese
Bewertung
kommentiert
Vielen
Dank
für
Ihre
freundlichen
Worte
zu
unserem
Hotel
.
ParaCrawl v7.1
And
I
thank
you,
Wolf
Biermann,
for
your
remarks,
made
as
only
you
could
make
them,
so
beautifully.
Ihnen,
lieber
Wolf
Biermann,
danke
ich
für
die
Worte,
die
eben
nur
Sie
so
sagen
können
–
so
wunderschön.
ParaCrawl v7.1