Translation of "Thank you for your remark" in German

Mr President, thank you for your remarks concerning Mr Wei Jingsheng.
Herr Präsident, ich danke Ihnen für Ihre Worte über Herrn Wei Jingsheng.
Europarl v8

I would like, first of all, to thank each of you for your remarks.
Ich möchte Ihnen allen für Ihre Beiträge danken.
Europarl v8

Thank you, Commissioner, for your kind remarks.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für Ihre freundlichen Bemerkungen.
Europarl v8

But thank you for your remarks.
Dennoch danke ich Ihnen für Ihre Bemerkungen.
Europarl v8

Thank you for all your remarks on today's activities and today's challenges and threats facing the European Union.
Ich bedanke mich für alle Ihre Anmerkungen zu den heutigen Geschehnissen und Herausforderungen und den Bedrohungen, denen die Europäische Union ausgesetzt ist.
Europarl v8

Madam President-in-Office, Mr Vice-President of the Commission, colleagues, I would like to thank you all for your remarks.
Frau Präsidentin, Herr Vizepräsident der Kommission, Kolleginnen und Kollegen, ich möchte Ihnen allen für Ihre Bemerkungen danken.
Europarl v8

Thank you for your remarks: we had a team that worked very well and we must congratulate the Secretary-General on providing the team for that very successful operation.
Danke für Ihre Bemerkungen: wir hatten ein Team, das sehr gut gearbeitet hat, und wir müssen dem Generalsekretär dafür danken, daß er das Team für eine so erfolgreiche Operation zusammengestellt hat.
Europarl v8

Before proceeding to the vote, may I thank you, Commissioner, for your kind remarks to the House.
Herr Kommissar, bevor wir zur Abstimmung kommen, gestatten Sie mir, Ihnen für die Worte zu danken, die Sie an das Haus gerichtet haben.
Europarl v8

Finally, thank you for your very kind remarks which were reported to me by my visitors' group.
Abschließend vielen Dank für Ihre sehr freundlichen Worte, die mir von meiner Besuchergruppe übermittelt worden sind.
Europarl v8

Mr President, I thank you for your very kind remarks about Women's Day, and a very happy day to all the brothers and sisters in the House and indeed in the gallery.
Herr Präsident, ich danke Ihnen für Ihre besonders freundlichen Worte zum Frauentag und wünsche allen Brüdern und Schwestern in diesem Hause, selbstverständlich auch denen auf der Tribüne, einen sehr schönen Tag.
Europarl v8

Comment from property owner Company Novasol AS: "Thank you for your remarks, which we have communicated to the homeowners.
Kommentar von Vermieter Firma Novasol AS: "vielen Dank für Ihre Bemerkungen, die wir den Hauseigentümern mitgeteilt haben.
ParaCrawl v7.1

Thank you for your remarks after my visit to Beijing on May 20 – 24 2006 when I interviewed two Falun Gong former prisoners, after which they disappeared.
Danke für Ihre Bemerkungen nach meinem Besuch in Peking vom 20. bis 24. Mai 2006, wo ich zwei ehemalige Falun Gong Häftlinge interviewte, wonach sie verschwanden.
ParaCrawl v7.1

Lauderdale I-95 Inn, responded to this review Thank you for your kind remarks about our hotel.
Lauderdale I-95 Inn, hat diese Bewertung kommentiert Vielen Dank für Ihre freundlichen Worte zu unserem Hotel .
ParaCrawl v7.1

And I thank you, Wolf Biermann, for your remarks, made as only you could make them, so beautifully.
Ihnen, lieber Wolf Biermann, danke ich für die Worte, die eben nur Sie so sagen können – so wunderschön.
ParaCrawl v7.1