Translation of "Thank you" in German
So,
thank
you
for
the
measures.
Daher
danken
wir
für
diese
Maßnahmen.
Europarl v8
Thank
you
Mrs
Lambert,
ladies
and
gentlemen.
Vielen
Dank,
Frau
Lambert,
danke,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
Thank
you
Mr
President.
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Präsident.
Europarl v8
Thank
you
very
much
to
all
of
you
for
your
collaboration.
Haben
Sie
alle
recht
herzlichen
Dank
für
Ihre
Mitarbeit.
Europarl v8
Thank
you
for
your
generosity,
Mr
President.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Geduld,
Herr
Präsident.
Europarl v8
I
thank
you
for
the
questions.
Ich
danke
Ihnen
für
die
Fragen.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
for
this
opportunity.
Ich
möchte
Ihnen
für
diese
Gelegenheit
danken.
Europarl v8
Again
I
would
like
to
thank
you
for
this
debate.
Ich
möchte
Ihnen
erneut
für
diese
Aussprache
danken.
Europarl v8
That
is
the
reality
and
I
would
like
to
thank
you
for
the
debate.
Das
ist
die
Realität
und
ich
möchte
Ihnen
für
die
Aussprache
danken.
Europarl v8
I
honestly
thank
you
for
the
great
work
you
have
done.
Ich
danke
Ihnen
wirklich
für
Ihre
ausgezeichnete
Arbeit.
Europarl v8
Thank
you,
Mr
Zaleski
-
the
applause
speaks
for
itself.
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Zaleski
-
der
Beifall
spricht
für
sich
selbst.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
you
for
your
support
for
this
initiative.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung
dieser
Initiative.
Europarl v8
On
behalf
of
the
Commission,
I
would
like
to
thank
you
for
that.
Im
Namen
der
Kommission
möchte
ich
Ihnen
hierfür
danken.
Europarl v8
I
thank
you
and
I
await
a
reply.
Ich
danke
Ihnen
und
warte
auf
eine
Antwort.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
for
your
cooperation
and
for
the
discussion.
Ich
möchte
Ihnen
für
die
Zusammenarbeit
und
für
die
Diskussion
danken.
Europarl v8
But
thank
you
for
that
comprehensive
answer.
Aber
ich
danke
Ihnen
für
diese
umfassende
Antwort.
Europarl v8
I
know
that
you
are
of
Italian
origin,
so
once
again,
thank
you.
Mir
ist
bekannt,
dass
Sie
italienischer
Herkunft
sind,
also
nochmals
danke.
Europarl v8
So
thank
you,
Commissioner,
for
your
accessibility
and
cooperation.
Also
danke,
Herr
Kommissar,
für
Ihre
Verfügbarkeit
und
Kooperation.
Europarl v8
I
would
really
like
to
thank
you
all
and,
well,
to
say
goodbye.
Ich
möchte
Ihnen
von
ganzem
Herzen
danken
und
mich
von
Ihnen
verabschieden.
Europarl v8
Mr
President,
thank
you
very
much
for
giving
me
this
opportunity.
Herr
Präsident,
vielen
Dank
dafür,
dass
Sie
mir
diese
Gelegenheit
geben.
Europarl v8
Thank
you,
Mrs
Hieronymi,
for
all
that
you
have
done.
Vielen
Dank,
Frau
Hieronymi,
für
alles,
was
Sie
getan
haben.
Europarl v8
Thank
you
for
those
words.
Ich
danke
Ihnen
für
diese
Worte.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
thank
you
for
everything.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
danke
Ihnen
für
alles.
Europarl v8
Thank
you,
and
as
we
say
in
my
party:
good
luck!
Vielen
Dank,
und
wie
wir
in
unserer
Partei
sagen:
Viel
Glück!
Europarl v8