Translation of "Thank you" in German

So, thank you for the measures.
Daher danken wir für diese Maßnahmen.
Europarl v8

Thank you Mrs Lambert, ladies and gentlemen.
Vielen Dank, Frau Lambert, danke, meine Damen und Herren.
Europarl v8

Thank you Mr President.
Ich danke Ihnen, Herr Präsident.
Europarl v8

Thank you very much to all of you for your collaboration.
Haben Sie alle recht herzlichen Dank für Ihre Mitarbeit.
Europarl v8

Thank you for your generosity, Mr President.
Ich danke Ihnen für Ihre Geduld, Herr Präsident.
Europarl v8

I thank you for the questions.
Ich danke Ihnen für die Fragen.
Europarl v8

I would like to thank you for this opportunity.
Ich möchte Ihnen für diese Gelegenheit danken.
Europarl v8

Again I would like to thank you for this debate.
Ich möchte Ihnen erneut für diese Aussprache danken.
Europarl v8

That is the reality and I would like to thank you for the debate.
Das ist die Realität und ich möchte Ihnen für die Aussprache danken.
Europarl v8

I honestly thank you for the great work you have done.
Ich danke Ihnen wirklich für Ihre ausgezeichnete Arbeit.
Europarl v8

Thank you, Mr Zaleski - the applause speaks for itself.
Ich danke Ihnen, Herr Zaleski - der Beifall spricht für sich selbst.
Europarl v8

I should like to thank you for your support for this initiative.
Ich danke Ihnen für Ihre Unterstützung dieser Initiative.
Europarl v8

On behalf of the Commission, I would like to thank you for that.
Im Namen der Kommission möchte ich Ihnen hierfür danken.
Europarl v8

I thank you and I await a reply.
Ich danke Ihnen und warte auf eine Antwort.
Europarl v8

I would like to thank you for your cooperation and for the discussion.
Ich möchte Ihnen für die Zusammenarbeit und für die Diskussion danken.
Europarl v8

But thank you for that comprehensive answer.
Aber ich danke Ihnen für diese umfassende Antwort.
Europarl v8

I know that you are of Italian origin, so once again, thank you.
Mir ist bekannt, dass Sie italienischer Herkunft sind, also nochmals danke.
Europarl v8

So thank you, Commissioner, for your accessibility and cooperation.
Also danke, Herr Kommissar, für Ihre Verfügbarkeit und Kooperation.
Europarl v8

I would really like to thank you all and, well, to say goodbye.
Ich möchte Ihnen von ganzem Herzen danken und mich von Ihnen verabschieden.
Europarl v8

Mr President, thank you very much for giving me this opportunity.
Herr Präsident, vielen Dank dafür, dass Sie mir diese Gelegenheit geben.
Europarl v8

Thank you, Mrs Hieronymi, for all that you have done.
Vielen Dank, Frau Hieronymi, für alles, was Sie getan haben.
Europarl v8

Thank you for those words.
Ich danke Ihnen für diese Worte.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, thank you for everything.
Meine Damen und Herren, ich danke Ihnen für alles.
Europarl v8

Thank you, and as we say in my party: good luck!
Vielen Dank, und wie wir in unserer Partei sagen: Viel Glück!
Europarl v8