Translation of "Textile good" in German
They
provide
the
textile
products
with
good
antistatic
properties.
Sie
verleihen
den
textilen
Produkten
gute
Antistatik.
EuroPat v2
An
elastic
textile
laminate
with
good
permeability
to
water
vapour
and
air
is
obtained.
Man
erhält
ein
kaschiertes,
elastisches
Textilmaterial
mit
guter
Wasserdampf-
und
Luftdurchlässigkeit.
EuroPat v2
The
compounds
according
to
the
invention
are
surprisingly
good
textile
treatment
agents.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
stellen
überraschend
gute
Textilbehandlungsmittel
dar.
EuroPat v2
Textile
fittings
are
good
for
small
containers
and
offer
many
options
such
as:
Textile
Inneneinrichtungen
eignen
sich
gut
für
kleine
Behältnisse
und
bieten
viele
Möglichkeiten,
wie
beispielsweise:
ParaCrawl v7.1
As
the
thioindigo
and
the
dioxazine
derivatives
result
in
good
light-fastness
but
often
poor
textile
fastness
properties
when
colouring
polyesters
in
concentrations
of
over
0.35%
by
weight,
and
in
good
textile
but
often
poor
lightfastness
properties
when
colouring
polyesters
in
concentrations
of
less
than
0.05%
by
weight,
it
is
surprising
that,
in
the
concentration
range
of
0.05
to
0.35%
by
weight
of
thioindigo
or
dioxazine
derivatives
employed
in
the
present
invention,
both
the
lightfastness
and
textile
fastness
properties
of
the
coloured
fibres
are
good
to
very
good.
Da
die
Thioindigo-
wie
auch
die
Dioxazinderivate
beim
Einfärben
in
Polyestern
in
Konzentrationen
von
über
0,35
Gew.-%
bezogen
auf
den
Polyester
wohl
gute
Lichtaber
oft
schlechte
textile
Echtheiten,
beim
Einfärben
in
Konzentrationen
von
unter
0,05
Gew.-%
bezogen
auf
den
Polyester
wohl
gute
textile
aber
oft
schlechte
Lichtechtheiten
aufweisen,
ist
es
überraschende
dass
bei
den
im
erfindungsgemäss
verwendeten
Konzentrationsbereich
von
0,05
-
0,35
Gew.-%
bezogen
auf
den
Polyester
an
Thioindigo-
oder
Dioxazinderivaten
die
Lichtechtheiten
wie
auch
die
textilen
Echtheiten
und
Eigenschaften
der
erfindungsgemäss
gefärbten
Fasern
gut
bis
sehr
gut
sind.
EuroPat v2
This
coincidence
is
probably
the
main
reason
for
the
good
textile
properties
of
the
filament
yarn
of
the
invention
containing
a
great
number
of
individual
protruding
filament
ends.
Diese
Gleichartigkeit
ist
vermutlich
die
Hauptursache
für
die
guten
Gebrauchseigenschaften
des
erfindungsgemäßen
Filamentgarns
mit
einer
Vielzahl
von
einzeln
abstehenden
Filamentenden.
EuroPat v2
The
polyamides
so
prepared
exhibit
good
textile
properties,
especially
with
respect
to
a
high
zero
strength
temperature
and
slight
shrinkage.
Die
so
hergestellten
Polyamide
zeigen
gute
Textileigenschaften,
z.B.
in
bezug
auf
hohe
Nullfestigkeitstemperaturen
und
geringe
Schrumpfung.
EuroPat v2
The
fibers
and
filaments
according
to
the
invention
can
be
obtained
from
corresponding
polymeric
raw
materials
by
the
spinning
methods
customary
for
polyacrylonitrile
and
are
distinguished
by
good
textile-technological
properties,
particularly
with
respect
to
the
tensile
and
knot
strength,
which
permit
problem-free
further
processing,
for
example
into
textile
sheet
structures.
Die
Fasern
und
Fäden
gemäß
der
Erfindung
können
aus
entsprechenden
Polymerrohstoffen
nach
den
für
Polyacrylnitril
üblichen
Spinnverfahren
erhalten
werden
und
zeichnen
sich
durch
gute
textiltechnologische
Eigenschaften-besonders
im
Hinblickauf
die
Reiß-
und
Knotenfestigkeiten-aus,
die
eine
problemlose
Weiterverarbeitung,
z.B.
zu
textilen
Flächengebilden
ermöglichen.
EuroPat v2
If
the
procedure
is
carried
out
in
a
manner
analogous
to
that
described
in
Example
8
except
that
1000
parts
of
polyamide
granulate
(Grilon
A
25,
trade
name
of
Emserwerke)
are
used
in
place
of
the
polypropylene
granulate,
there
are
obtained
bluish-red-dyed
polyamide
fibres
having
very
good
fastness
to
light
and
very
good
textile
fastness
properties.
Verfährt
man
analog
wie
in
Beispiel
8
beschrieben,
verwendet
jedoch
anstelle
von
Polypropylengranulat,
1000
Teile
Polyamidgranulat
(Grilon
A
25,
Handelsname
der
Firma
Emserwerke),
so
erhält
man
blaustichigrot
gefärbte
Polyamidfasern
mit
sehr
guten
Licht-
und
textilen
Echtheiten.
EuroPat v2
All-in-all,
the
fabrics
of
the
invention
are
distinguished
by
outstanding
textile
properties
and
good
strength,
and,
with
regard
to
their
active
carbon
fiber
content,
their
adsorption
activity
has
not
been
found
inferior
to
that
of
fabrics
of
pure
active
carbon
fibers.
Insgesamt
zeichnen
sich
die
erfindungsgemäßen
Gewebe
durch
hervorragende
textile
Eigenschaften,
gute
Festigkeit
und
eine
Adsorptionsaktivität
aus,
die,
bezogen
auf
die
eingesetzte
Menge
der
Aktivkohlefaser,
Geweben
aus
reinen
Aktivkohlefasern
nicht
nachstand.
EuroPat v2
This
modified
thread
is,
moreover,
white,
and
has,
in
addition
to
good
textile
properties,
a
particularly
good
affinity
for
basic
dyestuffs.
Dieser
modifizierte
Faden
ist
außerdem
weiß
und
besitzt
neben
guten
textiltechnischen
Eigenschaften
eine
besonders
gute
Affinität
für
basische
Farbstoffe.
EuroPat v2
The
uniform
crimp
arc
guarantees
good
textile
processing,
including
in
particular
on
cutting
and
stretch-breaking
tow
converters.
Durch
die
gleichmäßige
Kräuselbogenform
wird
eine
gute
textile
Weiterverarbeitung,
besonders
auch
auf
Schneid-
und
Reißkonvertern
garantiert.
EuroPat v2
The
combination
of
stabilization
in
zone
25
and
heat
setting
in
zone
26,
however,
allows
a
yarn
to
be
produced
which
is
particularly
well
suited
for
further
processing,
and
which
also
excels
in
good
textile
properties.
Durch
die
Kombination
von
Stabilisierung
in
Stabilisierzone
25
und
Wärmefixierung
in
Fixierzone
26
wird
jedoch
ein
besonders
für
die
Weiterverarbeitung
gut
geeigneter
Faden
erzeugt,
der
sich
im
übrigen
auch
durch
gute
textile
Eigenschaften
auszeichnet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
spun
threads
are
found
to
have
good
textile
characteristics:
Especially
the
elongation
to
break
is
improved.
Schließlich
hat
der
gesponnene
Faden
auch
gute
textile
Eigenschaften:
Es
wurde
gefunden,
daß
insbesondere
die
Bruchdehnung
verbessert
werden
kann.
EuroPat v2
The
novel
azo
compounds
of
formula
I
have
good
affinity
for
these
textile
materials,
a
good
degree
of
exhaustion,
and
the
dyeings
obtained
have
very
good
fastness
properties,
in
particular
good
wetfastness
properties.
Die
neuen
Azoverbindungen
der
Formel
(I)
haben
auf
diesen
Textilmaterialien
ein
gutes
Ziehvermögen,
einen
hohen
Ausziehgrad
und
die
erhaltenen
Färbungen
weisen
sehr
gute
Echtheiten,
vor
allem
Nassechtheiten
auf.
EuroPat v2
It
is
true
that
the
polycondensation
of
1,3-phenylenediamine
and
isophthaloyl
dichloride
in
N-methylpyrrolidone
is
known
per
se
from
JP-A-49-130,495,
but
the
m-aramids
described
therein
do
not
have
a
sufficiently
high
molecular
weight
for
forming
filaments
having
good
textile
properties.
Die
Polykondensation
von
1,3-Phenylendiamin
und
Isophthalsäure-dichlorid
in
N-Methylpyrrolidon
ist
zwar
aus
der
JP-A-49-130,495
an
sich
bekannt,
doch
besitzen
die
dort
beschriebenen
m-Aramide
für
die
Fadenbildung
mit
guten
textilen
Daten
kein
ausreichend
hohes
Molekulargewicht.
EuroPat v2
The
good
textile
properties
and
strengths
of
the
woven
fabrics
of
the
invention
enable
them
to
be
used
in
the
production
of
protective
suits,
especially
suits
for
industrial
or
military
purposes,
i.e.,
for
protection
against
chemicals
or
chemical
warfare
agents.
Die
guten
textilen
Eigenschaften
und
Festigkeiten
der
erfindungsgemäßen
Gewebe
ermöglichen
auch
ihre
Verwendung
zur
Herstellung
von
Schutzanzügen,
insbesondere
solchen
für
gewerbliche
oder
militärische
Zwecke,
d.h.
zum
Schutz
gegen
Chemikalien
oder
chemische
Kampfstoffe.
EuroPat v2
The
novel
dyes
have
good
affinity
for
these
textile
materials,
a
good
degree
of
exhaustion,
and
the
dyeings
obtained
have
very
good
fastness
properties,
in
particular
wetfastness
properties.
Die
neuen
Farbstoffe
haben
auf
diesen
Textilmaterialien
ein
gutes
Ziehvermögen,
einen
guten
Ausziehgrad
und
die
erhaltenen
Färbungen
weisen
sehr
gute
Echtheiten,
vor
allem
Nassechtheiten
auf.
EuroPat v2
The
molecular
weight
of
the
material
of
the
strip-shaped
areas
can
be
higher
than
that
of
the
adjacent
textile
tube
material,
located
between
adjacent
strip-shaped
areas.
This
results
in
a
thin-walled
textile
tube
of
good
concentric-running
stability,
which
nonetheless
provides
good
deformability
in
axial
and
radial
directions.
Das
Material
der
streifenförmigen
Bereiche
kann
ein
höheres
Molekulargewicht
aufweisen
als
das
dazu
benachbarte,
zwischen
benachbarten
streifenförmigen
Bereichen
befindliche
Textilhülsenmaterial,
wodurch
sich
eine
dünnwandige
Textilhülse
mit
guter
Rundlaufstabilität
ergibt,
die
aber
dennoch
in
axialer
und
radialer
Richtung
eine
hohe
Verformbarkeit
aufweist.
EuroPat v2
The
concentration
is
adjusted
such
that
the
fibers
show
an
adequate
improvement
in
electrostatic
properties,
while
simultaneously
retaining
good
textile
and
mechanical
properties,
compared
with
conventional
fibers.
Die
Konzentration
wird
so
eingestellt,
daß
die
Fasern
gegenüber
herkömmlichen
eine
ausreichende
Verbesserung
der
elektrostatischen
Eigenschaften
bei
gleichzeitigem
Erhalt
guter
textiltechnischer
und
mechanischer
Eigenschaften
aufweisen.
EuroPat v2
This
results
in
a
thin-walled,
but
nevertheless
stable
and
light,
textile
tube
with
good
concentric-running
stability.
Dadurch
ergibt
sich
eine
dünnwandige,
aber
dennoch
stabile
und
leichte
Textilhülse,
die
gute
Rundlaufeigenschaften
aufweist.
EuroPat v2
For
example,
during
the
production
of
yarns
in
the
textile
industry,
good
homogeneity
in
the
preparation
for
spinning
is
already
important
if
the
cotton
and
plastic
fibers
are
aligned
in
parallel
and
homogenized
in
carding
and
drawing
devices.
So
kommt
es
bei
der
Herstellung
von
Garnen
in
der
Textilindustrie
auf
eine
gute
Homogenität
bereits
in
der
Spinnerei-Vorbereitung
an,
wenn
die
Baumwoll-
und
Kunststofffasern
in
Karden
und
Streckvorrichtungen
parallel
ausgerichtet
und
homogenisiert
werden.
EuroPat v2
There
is
therefore
still
an
urgent
need
for
synthetic
filaments
which
show
good,
wash-resistant
electrical
conductivity
and
at
the
same
time
have
good
textile
processing
and
wear
properties.
Es
bestand
daher
nach
wie
vor
ein
dringendes
Bedürfnis
nach
synthetischen
Filamenten,
die
gute,
waschbeständige
elektrische
Leitfähigkeit
aufweisen
und
dabei
gleichzeitig
gute
textile
Verarbeitungs-
und
Trageeigenschaften
haben.
EuroPat v2
In
addition
the
carpet
is
odor-neutral
and
toxicologically
safe,
and
it
has
an
attractive
textile
appearance
and
good
recovery
values.
Darüberhinaus
ist
der
Teppich
geruchsneutral
und
toxikologisch
unbedenklich,
er
zeigt
ein
ansprechendes
textiles
Oberflächenbild
und
weist
gute
Wiedererholungswerte
auf.
EuroPat v2
The
process
of
the
invention
is
particularly
useful
for
producing
the
polyesters
of
the
above-indicated
structures
which
contain
phosphorus-containing
modifiers
and
as
a
result
have
been
given
flame-retardant
and/or
self-extinguishing
properties,
since
this
process
makes
it
possible
for
the
first
time
to
produce
these
particularly
useful
polyesters
in
a
simple
manner
in
excellent
visual
quality
combined
with
very
good
textile
properties.
Besonders
wertvoll
ist
das
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
Herstellung
der
Polyester
der
oben
angegebenen
Strukturen,
die
phosphorhaltige
Modifizierungsmittel
aufweisen
und
dadurch
flammhemmende
und
oder
selbstverlöschende
Eigenschaften
erhalten,
weil
es
mit
diesem
Verfahren
erstmals
gelungen
ist,
diese
besonders
wertvollen
Polyester
auf
einfache
Weise
in
hervorragender
optischer
Qualität
bei
gleichzeitig
sehr
guten
textiltechnischen
Eigenschaften
zu
erzeugen.
EuroPat v2
By
the
gentle
application
of
the
backing
web
upon
the
thermoforming
in
the
pressure
range
of
0.5
bar
to
maximum
about
10
bar
(gauge
pressure),
excellent
quality
features,
good
retention
of
the
soft
textile
character
and
good
color
constancy
of
the
decorative
material
are
obtained.
Durch
die
schonende
Aufbringung
der
Kaschierbahn
beim
Warmformen
im
Druckbereich
von
0,5
bar
bis
max.
ca.
10
bar
(Überdruck),
werden
ausgezeichnete
Qualitätsmerkmale,
eine
gute
Erhaltung
des
textilen
weichen
Charakters
und
eine
gute
Farbkonstanz
des
Dekormateriales
erreicht.
EuroPat v2