Translation of "Termination condition" in German

The last step contains a vague termination condition.
Der letzte Schritt enthält eine unscharfe Abbruchbedingung.
EuroPat v2

The derivation of the termination condition in the right-hand search 5 is illustrated with reference to FIG.
Die Herleitung der Abbruchbedingung bei der rechtsseitigen Suche 5 wird anhand der Fig.
EuroPat v2

The Heater requires an incoming parameter as the termination condition.
Der Heater benötigt einen Eingangsparamater als Abbruchbedingung.
ParaCrawl v7.1

Same applies to temperature deviation (termination condition).
Gleiches gilt für die Temperaturabweichungen (Abbruchbedingung).
ParaCrawl v7.1

This method is continued iteratively until a termination condition is fulfilled.
Dieses Verfahren wird iterativ fortgesetzt, bis eine Abbruchbedingung erfüllt ist.
EuroPat v2

In this context, the termination condition after query 207 is optional, and does not have to be included.
Die Abbruchbedingung nach Abfrage 207 ist dabei optional und muß nicht enthalten sein.
EuroPat v2

Likewise, any reset may also be considered a termination condition for the signal output.
Gleichermaßen kann ein beliebiger Reset als Abbruchbedingung für die Signalausgabe gelten.
EuroPat v2

The termination condition is defined for instance by comparing the standard deviation of the difference values to a limiting value.
Hierbei wird die Abbruchbedingung beispielsweise durch einen Vergleich der Standardabweichung der Differenzwerte mit einem Grenzwert definiert.
EuroPat v2

With the termination condition specified in this case for the method, an unnecessary use of heating energy can be prevented.
Mit der hier angegebenen Abbruchbedingung für das Verfahren kann ein unnötiger Einsatz von Heizenergie vermieden werden.
EuroPat v2

In a step S 21, a check is then performed as to whether a termination condition for the program is satisfied.
In einem Schritt S21 wird anschließend geprüft, ob eine Abbruchbedingung des Programms erfüllt ist.
EuroPat v2

Specifically, if the circulating memory is defined or used, for example, such that the jump of the write pointer and/or of the read pointer from the end of the memory to the beginning of the memory and/or vice versa coincides with the intended end of program loops to be executed, then the signaling of the write and/or read pointer jump can be used as a termination condition for a program loop.
Definiert oder verwendet man nämlich beispielsweise den Umlaufspeicher so, daß der Sprung des Schreib- und/oder des Lesezeigers vom Speicherende zum Speicheranfang und/oder umgekehrt mit dem bestimmungsgemäßen Ende auszuführender Programmschleifen zusammenfällt, so kann die Signalisierung des Schreib- und/oder Lesezeigersprunges als Abbruchbedingung für eine Programmschleife verwendet werden.
EuroPat v2

According to the invention the termination condition may be selected as a function of the application and especially as a function of the desired accuracy within other limits.
Erfindungsgemäß kann die Abbruchbedingung in Abhängigkeit von dem jeweiligen Anwendungsfall und insbesondere von der gewünschten Genauigkeit innerhalb weiter Grenzen gewählt werden.
EuroPat v2

One advantageous further embodiment of the invention provides that in step f) a limiting value for at least one difference value is used for the termination condition.
Eine vorteilhafte Weiterbildung der Erfindung sieht insoweit vor, daß in Schritt f) als Abbruchbedingung ein Grenzwert für wenigstens einen Differenzwert herangezogen wird.
EuroPat v2

In this case, the at least one limiting condition for limiting a search area can comprise a logically determined termination condition that states that a minimum power is undershot in the event of a search direction being maintained.
Dabei kann die mindestens eine einschränkende Bedingung zur Einschränkung eines Suchbereichs eine logisch ermittelte Abbruchbedingung umfassen, die aussagt, dass bei Beibehaltung einer Suchrichtung eine Mindestleistung unterschritten wird.
EuroPat v2

It is advantageous if the at least one limiting condition is a termination condition that takes account of one or more of the following parameters individually or in combination:
Es ist zweckmäßig, wenn die mindestens eine einschränkende Bedingung eine Abbruchbedingung ist, welche einen oder mehrere folgender Parameter einzeln oder verknüpft berücksichtigt:
EuroPat v2

The at least one limiting condition for limiting a search area is a termination condition if, in the event of a search direction being maintained, there is no prospect of a power increase, as a result of which the method is shortened by comparison with known methods.
Die mindestens eine einschränkende Bedingung zur Einschränkung eines Suchbereichs ist eine Abbruchbedingung, wenn bei Beibehaltung einer Suchrichtung eine Aussicht auf eine Leistungszunahme nicht besteht, wodurch das Verfahren gegenüber bekannten Verfahren verkürzt wird.
EuroPat v2

During the search for a higher power point, by virtue of the use of at least one or more defined criteria as a termination condition in each step a check is made to determine whether, in the event of the search direction being maintained, there is a prospect of a power increase.
Bei der Suche nach einem Punkt höherer Leistung wird durch die Verwendung von wenigstens einem oder mehreren definierten Kriterien als Abbruchbedingung in jedem Schritt geprüft, ob bei Beibehaltung der Suchrichtung eine Aussicht auf eine Leistungszunahme besteht.
EuroPat v2

If the maximum search voltage 20 has been attained or the termination condition is met, without a higher MPP being found, then the previous or last MPP found is maintained.
Wurde die maximale Suchspannung 20 erreicht oder ist die Abbruchbedingung erfüllt, ohne einen höheren MPP zu finden, so wird der bisherige oder zuletzt gefundene MPP beibehalten.
EuroPat v2

If the minimum search current has been attained or if the termination condition is met, without a higher MPP being found, then the previous or last MPP found is maintained.
Wurde der minimale Suchstrom erreicht oder ist die Abbruchbedingung erfüllt, ohne einen höheren MPP zu finden, so wird der bisherige oder zuletzt gefundene MPP beibehalten.
EuroPat v2

If the minimum search voltage has been attained or if the termination condition is met, without a higher MPP being found, then the previous or last MPP found is maintained.
Wurde die minimale Suchspannung erreicht oder ist die Abbruchbedingung erfüllt, ohne einen höheren MPP zu finden, so wird der bisherige oder zuletzt gefundene MPP beibehalten.
EuroPat v2

If the maximum search current 30 has been attained or if the termination condition is met, without a higher maximum power point MPP being found, then the previous or last maximum power point MPP found is maintained.
Wurde der maximale Suchstrom 30 erreicht oder ist die Abbruchbedingung erfüllt, ohne einen höheren Punkt maximaler Leistung MPP zu finden, so wird der bisherige oder zuletzt gefundene Punkt maximaler Leistung MPP beibehalten.
EuroPat v2

In order to avoid expansion of the maximum search voltage relative to the rated power U?search greater than the maximum search voltage Usearch, the minimum of U?search and Usearch should be inserted into the termination condition (G01).
Um ein Aufweiten der maximalen Suchspannung bezogen auf die Nennleistung U'such größer als die maximale Suchspannung Usuch zu vermeiden, sollte in die Abbruchbedingung (G01) das Minimum aus U'such und Usuch eingesetzt werden.
EuroPat v2

The specified equation for the current predefinition can also be used as a termination condition or limitation of the search area in the case of voltage predefinition.
Die angegebene Gleichung für die Stromvorgabe kann auch als Abbruchbedingung oder Einschränkung des Suchbereichs bei Spannungsvorgabe genutzt werden.
EuroPat v2

However, before the first submethod A 1 is called, a termination condition must be passed through, which ends the method if the limit value Y is not within a predetermined range of values (UG=lower limit, OG=upper limit).
Allerdings muß vor Aufruf des ersten Teilverfahrens A1 eine Abbruchbedingung durchlaufen werden, die das Verfahren beendet, wenn der Grenzwert Y nicht innerhalb eines vorgegebenen Wertebereichs ist (UG = Untergrenze, OG = Obergrenze).
EuroPat v2

The computation and control unit repeatedly prompts the stimulus generator unit to emit a hearing stimulus and the hearing device control unit to change a hearing device parameter specifically according to an optimization rule, until the measure of listening effort drops below a predefinable first threshold value or is minimized in terms of another termination condition defined previously in the computation and control unit.
Die Rechen- und Steuereinheit veranlasst wiederholt die Stimuli-Generatoreinheit zum Abgeben eines Hörreizes und die Hörgerätesteuereinheit zum gezielten Ändern eines Hörgeräteparameters gemäß einer Optimierungsvorschrift, bis das Maß der Höranstrengung einen vorgebbaren ersten Schwellwert unterschreitet oder im Sinne einer anderen zuvor in der Rechen- und Steuereinheit definierten Abbruchbedingung minimiert ist.
EuroPat v2

Following step 39 or—in the event of a negative check result (branch N in query 38)—following query 38, the query module 15 returns to query 32 and therefore again checks the above-described termination condition.
Im Anschluss an Schritt 39 oder- bei negativem Prüfergebnis (Zweig N in Abfrage 38) - im Anschluss an Abfrage 38 springt das Abfragemodul 15 zu Abfrage 32 zurück und prüft somit erneut die oben beschriebene Abbruchbedingung.
EuroPat v2