Translation of "Termination as of" in German
This
termination
will
be
as
of
right
without
prejudice
to
damages
that
the
injured
party
may
request.
Diese
Kündigung
wird
von
Rechts
unbeschadet
Schäden,
kann
der
Verletzte
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Contract
modifications
are
to
be
treated
as
termination
of
contract
in
agreement
with
the
subsequent
conclusion
of
a
new
contract.
Vertragsänderungen
sind
als
Vertragsaufhebung
im
Einvernehmen
mit
nachfolgendem
Abschluss
eines
neuen
Vertrags
zu
behandeln.
CCAligned v1
They
(i)
submitted
that
DEPB
credits
can
allegedly
only
be
obtained
if
the
goods
which
are
exported
bear
import
duties
on
their
input
materials,
(ii)
questioned
the
calculation
methodology
of
the
Commission
based
on
an
‘accrual’
basis
as
opposed
to
the
methodology
used
in
the
original
proceeding
of
1999
which
led
to
the
definitive
countervailing
measures
and
which
was
based
on
a
‘receipt’
basis,
(iii)
requested
immediate
termination
of
the
proceeding
with
respect
to
the
DEPB
on
the
ground
that
the
GOI
has
announced
its
termination
as
of
1
April
2006
and
(iv)
alleged
that
not
to
dismiss
it
from
the
calculation
would
be
a
violation
of
the
provisions
contained
in
Article
27
ASCM
in
favour
of
developing
countries.
Sie
machten
i)
geltend,
dass
DEPB-Gutschriften
angeblich
nur
ausgestellt
würden,
wenn
für
die
Ausfuhrwaren
Einfuhrzölle
auf
deren
Vormaterialien
entrichtet
wurden,
stellten
ii)
die
Berechnungsmethode
der
Kommission
in
Frage,
die
auf
einer
„Entstehungsbasis“
beruhte,
im
Gegensatz
zu
der
1999
im
Rahmen
der
Ausgangsuntersuchung,
die
zu
den
endgültigen
Ausgleichsmaßnahmen
führte,
angewandten
Methode,
die
auf
einer
„Betragsbasis“
beruhte,
forderten
iii)
die
unverzügliche
Einstellung
des
Verfahrens
in
Bezug
auf
die
DEPB-Regelung
mit
der
Begründung,
dass
die
indische
Regierung
deren
Außerkrafttreten
für
den
1.
April
2006
angekündigt
hat,
und
behaupteten
iv),
dass
eine
weitere
Berücksichtigung
bei
den
Berechnungen
einen
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
zugunsten
von
Entwicklungsländern
des
Artikels
27
des
WTO-Übereinkommens
über
Subventionen
und
Ausgleichsmaßnahmen
darstellten.
DGT v2019
Depending
on
the
circumstances,
if
the
depositary
remains
concerned
that
the
standard
of
protection
of
the
financial
instrument
is
not
sufficient,
despite
repeated
warnings,
it
should
consider
further
possible
action,
such
as
termination
of
the
contract
provided
the
AIF
is
given
a
period
of
time
to
find
another
depositary
in
accordance
with
national
law.
Befürchtet
die
Verwahrstelle
trotz
wiederholter
Warnungen
nach
wie
vor,
dass
für
den
Schutz
der
Finanzinstrumente
der
Standard
nicht
hoch
genug
ist,
sollte
sie
je
nach
Umständen
weitere
Maßnahmen,
wie
die
Kündigung
des
Vertrags,
in
Betracht
ziehen,
sofern
dem
AIF
eine
Frist
eingeräumt
wird,
um
im
Einklang
mit
dem
nationalen
Recht
eine
andere
Verwahrstelle
zu
suchen.
DGT v2019
In
the
absence
of
more
effective
measures,
there
is
the
risk
that
certain
carmakers
might
use
termination
or
the
threat
of
termination
as
a
way
of
preventing
dealers
from
engaging
in
the
types
of
pro-competitive
behaviour
which
the
new
draft
regulation
seeks
to
encourage,
such
as
selling
more
than
one
brand
within
the
same
showroom,
or
selling
to
consumers
from
other
Member
States
or
their
representatives.
Solange
keine
wirkungsvolleren
Maßnahmen
in
Kraft
sind,
ist
zu
befürchten,
dass
Kfz-Hersteller
den
Händlern
mit
einer
Vertragskündigung
drohen,
um
sie
daran
zu
hindern,
das
wettbewerbsgerechte
Verhalten
an
den
Tag
zu
legen,
das
durch
den
Verordnungsentwurf
gerade
gefördert
werden
soll,
beispielsweise
im
selben
Verkaufsraum
verschiedene
Marken
anzubieten
oder
an
Verbraucher
aus
anderen
Mitgliedstaaten
bzw.
deren
Vertreter
zu
verkaufen.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
more
effective
measures,
there
is
the
risk
that
certain
carmakers
might
use
termination
or
the
threat
of
termination
as
a
way
of
preventing
dealers
from
engaging
in
the
types
of
pro-competitive
behaviour
which
the
new
regulation
seeks
to
encourage,
such
as
selling
more
than
one
brand
within
the
same
showroom,
or
selling
to
consumers
from
other
Member
States
or
their
representatives.
Solange
keine
wirkungsvolleren
Maßnahmen
in
Kraft
sind,
ist
zu
befürchten,
dass
Kfz-Hersteller
den
Händlern
mit
einer
Vertragskündigung
drohen,
um
sie
daran
zu
hindern,
das
wettbewerbsgerechte
Verhalten
an
den
Tag
zu
legen,
das
durch
die
Verordnung
gerade
gefördert
werden
soll,
beispielsweise
im
selben
Verkaufsraum
verschiedene
Marken
anzubieten
oder
an
Verbraucher
aus
anderen
Mitgliedstaaten
bzw.
deren
Vertreter
zu
verkaufen.
TildeMODEL v2018
In
this
case,
there
appears
at
the
output
of
the
trigger
a
signal
33a
which
could
be
misinterpreted
as
termination
of
the
movement
of
the
armature.
In
diesem
Fall
erscheint
am
Ausgang
des
Schwellwertschalters
ein
Signal
33a,
welches
als
Bewegungsende
des
Ankers
fehlgedeutet
werden
könnte.
EuroPat v2
In
such
a
case,
an
output
signal
33a,
which
would
be
interpreted
as
termination
of
the
movement
of
the
armature,
would
occur
along
the
output
line
33
of
the
trigger
31.
In
einem
solchen
Fall
würde
an
der
Ausgangsleitung
33
des
Schwellwertschalters
31
ein
Ausgangssignal
33a
auftreten,
welches
als
Ende
der
Bewegung
des
Ankers
gedeutet
würde.
EuroPat v2
If
the
information
fails
to
arrive,
additional
actions
must
be
taken
by
the
respective
control
unit,
such
as
termination
of
the
communication
with
the
respective
control
unit
and
sending
a
message
to
another
control
unit.
Bleiben
die
Informationen
aus,
so
müssen
von
der
jeweiligen
Kontrolleinheit
weitere
Konsequenzen
getroffen
werden,
wie
z.B.
Abbruch
der
Kommunikation
mit
der
jeweiligen
Kontrolleinheit
und
Mitteilung
an
eine
andere
Kontrolleinheit.
EuroPat v2
Following
as
termination
of
this
drying
section
is
then
once
again
a
conventional
double-row
drying
group
3',
which
assumes
then
the
final
drying
of
the
paper.
Zum
Abschluß
dieser
Trockenpartie
folgt
dann
noch
einmal
eine
konventionelle
zweireihige
Trockengruppe
3',
die
dann
die
Endtrocknung
des
Papieres
vornimmt.
EuroPat v2
A
large
number
of
line
trunk
groups
serving
as
termination
of
time-divisionmultiplex
trunk
circuits
allocated
to
different
traffic
routes
are
provided,
of
which
the
two
line
trunk
groups
LTG1
and
LTG2
are
shown
in
essence.
Es
ist
eine
größere
Anzahl
von
einem
Anschluß
von
verschiedenen
Verkehrsrichtungen
zugeordneten
Zeitmultiplex-Verbindungsleitungen
dienenden
Anschlußgruppen
vorgesehen,
von
denen
die
beiden
Anschlußgruppen
LTG1
und
LTG2
auszugsweise
dargestellt
sind.
EuroPat v2
You
may
terminate
this
Support
Agreement
at
any
time,
with
or
without
cause,
effective
upon
notice
of
termination
provided
that
(except
in
the
event
of
termination
as
a
result
of
a
modification
of
this
Support
Agreement
in
accordance
with
Section
7.9
below)
under
no
circumstances
will
You
be
entitled
to
a
refund
for
any
fees
paid
or
credit
against
fees
due
in
connection
with
Support.
Die
Beendigung
wird
mit
Mitteilung
der
Beendigung
wirksam,
jedoch
sind
Sie
keinesfalls
(außer
im
Fall
der
Beendigung
aufgrund
der
Änderung
dieses
Support-Vertrags
in
Übereinstimmung
mit
Abschnitt
7.9
unten)
zu
einer
Rückerstattung
irgendwelcher
gezahlten
Gebühren
oder
zu
einer
Gutschrift
für
fällige
Gebühren
im
Zusammenhang
mit
dem
Support
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
In
the
embodiment
shown
in
this
figure
the
server
280
is,
therefore,
adapted
in
such
a
way,
e.g.
by
corresponding
switching
and
routing
components
as
well
as
by
providing
interconnection
capability,
for
instance,
according
to
C7/SS7,
that
it
is
accepted
by
other
network
operators
210
/
225
or
NB,
respectively,
and
by
possibly
relevant
regulating
authorities
within
the
scope
of
regulating
charges
in
the
field
of
call
termination
as
operator
of
a
public
telecommunication
network
280
or
network
operator
280,
and
is
represented
correspondingly.
In
der
hier
gezeigten
bevorzugten
Ausführungsform
ist
daher
Server
280
so
eingerichtet,
z.B.
durch
entsprechende
Switching-
und
Routing-Komponenten
sowie
durch
die
Bereitstellung
von
Interconnection-Fähigkeit
z.B.
gemäß
C7/SS7,
dass
er
von
anderen
Netzbetreibern
210/225
bzw.
A/B
sowie
durch
ggf.
relevante
Regulierungsbehörden
im
Rahmen
der
Regulierung
von
Endgelten
im
Bereich
der
Gesprächsterminierung
als
Betreiber
eines
öffentlichen
Telekommunikationsnetzes
280
bzw.
als
Netzwerkprovider
280
anerkannt
und
entsprechend
repräsentiert
wird.
EuroPat v2
It
is
conceivable
here
that
the
air-filled
volume
is
only
formed
when
the
absorption
layer
is
installed
in
a
cavity
or
as
termination
of
a
cavity.
Hier
ist
denkbar,
dass
das
luftgefüllte
Volumen
erst
durch
einen
Einbau
der
Absorptionsschicht
in
einen
Hohlraum
oder
als
Abschluss
eines
Hohlraums
entsteht.
EuroPat v2
In
order
to
create
an
aesthetic
finish,
an
annular
stop
is
preferably
provided
as
termination
of
the
screen,
in
which
the
patient
places
his
head.
Um
einen
ästhetischen
Abschluss
zu
schaffen
ist
vorzugsweise
eine
Kreisringblende
als
Abschluss
des
Bildschirms
vorgesehen,
in
welcher
der
Patient
sein
Kopf
positioniert.
EuroPat v2
It
is
apparent
from
the
previous
explanations
that
the
current-
and
voltage
distribution
(relative
to
the
termination
point
as
origin
of
the
coordinates)
can
be
shifted
along
the
HF
line
by
the
selection
of
the
termination.
Aus
den
vorstehenden
Erläuterungen
ist
ersichtlich,
dass
man
über
die
Wahl
der
Terminierung
die
Strom-
und
Spannungsverteilung
(bezogen
auf
den
Terminierungspunkt
als
Koordinatenursprung)
längs
der
HF-Leitung
verschieben
kann.
EuroPat v2
For
this
reason
it
also
lies
within
the
scope
of
the
invention
to
integrate
the
fixed
part
into
the
steam
supply
or
into
the
steam
nozzle
forming
the
termination
of
the
steam
supply
and
therefore
suitable
design
the
steam
supply
(e.g.
designed
as
a
tube)
or
the
steam
nozzle
as
termination
of
the
steam
supply
for
the
coupling
of
the
disposable
part.
Daher
liegt
es
auch
im
Rahmen
der
Erfindung,
das
Festteil
in
die
Dampfzuleitung
bzw.
in
die
den
Abschluss
der
Dampfzuleitung
bildende
Dampfdüse
zu
integrieren
und
daher
die
Dampfzuleitung
(z.B.
als
Rohr
ausgeführt)
bzw.
die
Dampfdüse
als
Abschluss
der
Dampfzuleitung
für
die
Ankopplung
des
Wegwerfteils
geeignet
zu
gestalten.
EuroPat v2
In
the
preferred
embodiment
in
the
connection
to
the
steam
nozzle
of
the
espresso
machine
the
steam
tube
is
expanded
as
termination
of
the
steam
supply
in
the
region
of
the
outlet.
In
bevorzugter
Ausführungsform
ist
das
Dampfrohr
bei
Anschluss
an
die
Dampfdüse
der
Espresso-Maschine
als
Abschluss
der
Dampfzuleitung
im
Bereich
des
Anschlusses
aufgeweitet.
EuroPat v2
In
addition,
Bayer
and
Covestro
have
signed
a
control
termination
agreement,
as
part
of
which
Bayer
has
undertaken
not
to
exercise
certain
voting
rights
at
the
Covestro
Annual
General
Meeting.
Zusätzlich
wurde
ein
Entherrschungsvertrag
zwischen
Bayer
und
Covestro
abgeschlossen,
mit
dem
Bayer
verbindlich
auf
die
Ausübung
bestimmter
Stimmrechte
bei
der
Covestro-Hauptversammlung
verzichtet.
ParaCrawl v7.1
As
of
the
receipt
of
the
written
declaration,
the
partner
has
a
right
to
termination
without
notice
as
of
the
effective
date
of
the
change.
Der
Partner
kann
ab
dem
Zeitpunkt
des
Empfangs
der
genannten
Änderungserklärung
das
Recht
auf
außerordentliche
Kündigung
ab
dem
Inkrafttreten
der
Änderung
auszuüben.
ParaCrawl v7.1
Due
to
agreements
being
in
place,
Bayer
will
retain
the
economic
exposure
to
the
price
of
these
shares
until
at
least
the
same
date.In
addition,
Bayer
and
Covestro
have
signed
a
control
termination
agreement,
as
part
of
which
Bayer
has
undertaken
to
not
exercise
certain
voting
rights
at
the
Covestro
Annual
Stockholders'
Meeting.
Das
Kursrisiko
dieser
Aktien
verbleibt
aufgrund
entsprechender
Verträge
mindestens
bis
zum
selben
Tag
bei
Bayer.Darüber
hinaus
wurde
ein
sogenannter
Entherrschungsvertrag
zwischen
Bayer
und
Covestro
abgeschlossen,
mit
dem
Bayer
verbindlich
auf
die
Ausübung
bestimmter
Stimmrechte
bei
der
Covestro-Hauptversammlung
verzichtet.
ParaCrawl v7.1
A
termination
not
issued
in
compliance
with
the
period
of
notice
specified
is
considered
a
termination
as
of
the
next
possible
date.Â
All
Info-Products
except
the
Info-User
Historical
Data
and
Info-Student
product
can
exclusively
be
terminated
by
means
of
a
termination
of
the
order
regarding
the
respective
product
concerned
in
the
personal
MyEEX-Account
on
the
website
of
EEX
AG.The
contract
for
the
Info-Student
Product
and
Info-User
Historical
Data
has
a
limited
term
of
two
months.
Eine
nicht
fristgemäß
erfolgte
Kündigung
gilt
als
Kündigung
zum
nächstmöglichen
Termin.
Die
Kündigung
aller
Info-Produkte
mit
Ausnahme
des
Info-User
Historische
Daten
und
des
Info-Student
Produktes
ist
ausschließlich
mittels
einer
Kündigung
der
Bestellung
für
das
betreffende
Produkt
im
persönlichen
MyEEX-Account
auf
der
Homepage
der
EEX
AG
möglich.Der
Vertrag
für
das
Info-Student
und
Info-User
Historische
Daten
Produkt
ist
befristet
auf
zwei
Monate.
ParaCrawl v7.1
Any
contract
can
be
terminated
as
a
result
of
disciplinary
action.
Der
Vertrag
kann
infolge
von
Disziplinarmaßnahmen
gekündigt
werden.
DGT v2019
Then
I'm
terminating
your
presidency
as
of
this
moment.
Dann
beende
ich
Ihre
Präsident-
schaft
von
diesem
Moment
an.
OpenSubtitles v2018
The
freezing
of
the
start
of
injection
may
then
be
terminated
as
a
function
of
the
comparison.
In
Abhängigkeit
von
dem
Vergleich
kann
dann
das
Einfrieren
des
Einspritzzeitpunkts
beendet
werden.
EuroPat v2
Similarly,
the
adjusting
operation
is
terminated
as
a
function
of
the
signal
of
the
optical
sensor.
Analog
wird
der
Verstellvorgang
abhängig
vom
Signal
des
optischen
Sensors
beendet.
EuroPat v2
The
ADR
program
has
been
terminated
with
effect
as
of
29
September
2017.
Das
ADR-Programm
wurde
zum
29.
September
2017
beendet.
CCAligned v1
That
one
can
understand
oneself
wonderful
as
terminator
point
of
a
schlauchfoermigen
space.
Das
kann
man
sich
z.B.
sehr
gut
als
Endpunkt
eines
schlauchförmigen
Raumes
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
The
two
output
paths
may
expediently
be
constructed
symmetrically
with
respect
to
one
another
with
the
output
terminal
as
the
point
of
symmetry.
Zweckmäßig
können
die
beiden
Ausgangspfade
symmetrisch
zueinander
mit
dem
Ausgangsanschluss
als
Symmetriepunkt
aufgebaut
sein.
EuroPat v2
In
this
case
also,
the
reaction
had
to
be
terminated
as
a
result
of
the
material
sticking
to
the
second
reactor.
Auch
in
diesem
Fall
mußte
die
Reaktion
aufgrund
von
Anbackungen
im
zweiten
Reaktor
abgebrochen
werden.
EuroPat v2
These
stations
also
connect
generous
underground
shopping
mall
areas
as
well
as
terminals
of
the
new
international
ferry
harbor.
Diese
erschließen
auch
großzügige
unterirdische
Bereiche
der
Shoppingmalls
und
der
Terminals
des
neuen
internationalen
Fährhafens.
ParaCrawl v7.1
Both
ends
of
the
series
circuit
are
brought
out
as
terminals
of
the
energy
storage
system
1
.
Die
beiden
Enden
der
Reihenschaltung
sind
als
Anschlüsse
des
Energiespeichersystems
1
nach
außen
geführt.
EuroPat v2
If
this
is
terminated
as
End
of
Life
(EOL)
product,
the
warranty
expires.
Wird
dieses
als
End
of
Life
(EOL)
Produkt
abgekÃ1?4ndigt
erlischt
auch
diese
Garantie.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
contracts
with
52
temporary
workers
worldwide
were
terminated
as
of
December
31,
2008.
Zusätzlich
sind
die
Verträge
mit
52
Leiharbeitern
weltweit
zum
31.
Dezember
2008
beendet
worden.
ParaCrawl v7.1