Translation of "Termination as of" in German

This termination will be as of right without prejudice to damages that the injured party may request.
Diese Kündigung wird von Rechts unbeschadet Schäden, kann der Verletzte verlangen.
ParaCrawl v7.1

Contract modifications are to be treated as termination of contract in agreement with the subsequent conclusion of a new contract.
Vertragsänderungen sind als Vertragsaufhebung im Einvernehmen mit nachfolgendem Abschluss eines neuen Vertrags zu behandeln.
CCAligned v1

They (i) submitted that DEPB credits can allegedly only be obtained if the goods which are exported bear import duties on their input materials, (ii) questioned the calculation methodology of the Commission based on an ‘accrual’ basis as opposed to the methodology used in the original proceeding of 1999 which led to the definitive countervailing measures and which was based on a ‘receipt’ basis, (iii) requested immediate termination of the proceeding with respect to the DEPB on the ground that the GOI has announced its termination as of 1 April 2006 and (iv) alleged that not to dismiss it from the calculation would be a violation of the provisions contained in Article 27 ASCM in favour of developing countries.
Sie machten i) geltend, dass DEPB-Gutschriften angeblich nur ausgestellt würden, wenn für die Ausfuhrwaren Einfuhrzölle auf deren Vormaterialien entrichtet wurden, stellten ii) die Berechnungsmethode der Kommission in Frage, die auf einer „Entstehungsbasis“ beruhte, im Gegensatz zu der 1999 im Rahmen der Ausgangsuntersuchung, die zu den endgültigen Ausgleichsmaßnahmen führte, angewandten Methode, die auf einer „Betragsbasis“ beruhte, forderten iii) die unverzügliche Einstellung des Verfahrens in Bezug auf die DEPB-Regelung mit der Begründung, dass die indische Regierung deren Außerkrafttreten für den 1. April 2006 angekündigt hat, und behaupteten iv), dass eine weitere Berücksichtigung bei den Berechnungen einen Verstoß gegen die Bestimmungen zugunsten von Entwicklungsländern des Artikels 27 des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen darstellten.
DGT v2019

Depending on the circumstances, if the depositary remains concerned that the standard of protection of the financial instrument is not sufficient, despite repeated warnings, it should consider further possible action, such as termination of the contract provided the AIF is given a period of time to find another depositary in accordance with national law.
Befürchtet die Verwahrstelle trotz wiederholter Warnungen nach wie vor, dass für den Schutz der Finanzinstrumente der Standard nicht hoch genug ist, sollte sie je nach Umständen weitere Maßnahmen, wie die Kündigung des Vertrags, in Betracht ziehen, sofern dem AIF eine Frist eingeräumt wird, um im Einklang mit dem nationalen Recht eine andere Verwahrstelle zu suchen.
DGT v2019

In the absence of more effective measures, there is the risk that certain carmakers might use termination or the threat of termination as a way of preventing dealers from engaging in the types of pro-competitive behaviour which the new draft regulation seeks to encourage, such as selling more than one brand within the same showroom, or selling to consumers from other Member States or their representatives.
Solange keine wirkungsvolleren Maßnahmen in Kraft sind, ist zu befürchten, dass Kfz-Hersteller den Händlern mit einer Vertragskündigung drohen, um sie daran zu hindern, das wettbewerbsgerechte Verhalten an den Tag zu legen, das durch den Verordnungsentwurf gerade gefördert werden soll, beispielsweise im selben Verkaufsraum verschiedene Marken anzubieten oder an Verbraucher aus anderen Mitgliedstaaten bzw. deren Vertreter zu verkaufen.
TildeMODEL v2018

In the absence of more effective measures, there is the risk that certain carmakers might use termination or the threat of termination as a way of preventing dealers from engaging in the types of pro-competitive behaviour which the new regulation seeks to encourage, such as selling more than one brand within the same showroom, or selling to consumers from other Member States or their representatives.
Solange keine wirkungsvolleren Maßnahmen in Kraft sind, ist zu befürchten, dass Kfz-Hersteller den Händlern mit einer Vertragskündigung drohen, um sie daran zu hindern, das wettbewerbsgerechte Verhalten an den Tag zu legen, das durch die Verordnung gerade gefördert werden soll, beispielsweise im selben Verkaufsraum verschiedene Marken anzubieten oder an Verbraucher aus anderen Mitgliedstaaten bzw. deren Vertreter zu verkaufen.
TildeMODEL v2018

In this case, there appears at the output of the trigger a signal 33a which could be misinterpreted as termination of the movement of the armature.
In diesem Fall erscheint am Ausgang des Schwellwertschalters ein Signal 33a, welches als Bewegungsende des Ankers fehlgedeutet werden könnte.
EuroPat v2

In such a case, an output signal 33a, which would be interpreted as termination of the movement of the armature, would occur along the output line 33 of the trigger 31.
In einem solchen Fall würde an der Ausgangsleitung 33 des Schwellwertschalters 31 ein Ausgangssignal 33a auftreten, welches als Ende der Bewegung des Ankers gedeutet würde.
EuroPat v2

If the information fails to arrive, additional actions must be taken by the respective control unit, such as termination of the communication with the respective control unit and sending a message to another control unit.
Bleiben die Informationen aus, so müssen von der jeweiligen Kontrolleinheit weitere Konsequenzen getroffen werden, wie z.B. Abbruch der Kommunikation mit der jeweiligen Kontrolleinheit und Mitteilung an eine andere Kontrolleinheit.
EuroPat v2

Following as termination of this drying section is then once again a conventional double-row drying group 3', which assumes then the final drying of the paper.
Zum Abschluß dieser Trockenpartie folgt dann noch einmal eine konventionelle zweireihige Trockengruppe 3', die dann die Endtrocknung des Papieres vornimmt.
EuroPat v2

A large number of line trunk groups serving as termination of time-divisionmultiplex trunk circuits allocated to different traffic routes are provided, of which the two line trunk groups LTG1 and LTG2 are shown in essence.
Es ist eine größere Anzahl von einem Anschluß von ver­schiedenen Verkehrsrichtungen zugeordneten Zeitmulti­plex-Verbindungsleitungen dienenden Anschlußgruppen vorgesehen, von denen die beiden Anschlußgruppen LTG1 und LTG2 auszugsweise dargestellt sind.
EuroPat v2

You may terminate this Support Agreement at any time, with or without cause, effective upon notice of termination provided that (except in the event of termination as a result of a modification of this Support Agreement in accordance with Section 7.9 below) under no circumstances will You be entitled to a refund for any fees paid or credit against fees due in connection with Support.
Die Beendigung wird mit Mitteilung der Beendigung wirksam, jedoch sind Sie keinesfalls (außer im Fall der Beendigung aufgrund der Änderung dieses Support-Vertrags in Übereinstimmung mit Abschnitt 7.9 unten) zu einer Rückerstattung irgendwelcher gezahlten Gebühren oder zu einer Gutschrift für fällige Gebühren im Zusammenhang mit dem Support berechtigt.
ParaCrawl v7.1

In the embodiment shown in this figure the server 280 is, therefore, adapted in such a way, e.g. by corresponding switching and routing components as well as by providing interconnection capability, for instance, according to C7/SS7, that it is accepted by other network operators 210 / 225 or NB, respectively, and by possibly relevant regulating authorities within the scope of regulating charges in the field of call termination as operator of a public telecommunication network 280 or network operator 280, and is represented correspondingly.
In der hier gezeigten bevorzugten Ausführungsform ist daher Server 280 so eingerichtet, z.B. durch entsprechende Switching- und Routing-Komponenten sowie durch die Bereitstellung von Interconnection-Fähigkeit z.B. gemäß C7/SS7, dass er von anderen Netzbetreibern 210/225 bzw. A/B sowie durch ggf. relevante Regulierungsbehörden im Rahmen der Regulierung von Endgelten im Bereich der Gesprächsterminierung als Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes 280 bzw. als Netzwerkprovider 280 anerkannt und entsprechend repräsentiert wird.
EuroPat v2

It is conceivable here that the air-filled volume is only formed when the absorption layer is installed in a cavity or as termination of a cavity.
Hier ist denkbar, dass das luftgefüllte Volumen erst durch einen Einbau der Absorptionsschicht in einen Hohlraum oder als Abschluss eines Hohlraums entsteht.
EuroPat v2

In order to create an aesthetic finish, an annular stop is preferably provided as termination of the screen, in which the patient places his head.
Um einen ästhetischen Abschluss zu schaffen ist vorzugsweise eine Kreisringblende als Abschluss des Bildschirms vorgesehen, in welcher der Patient sein Kopf positioniert.
EuroPat v2

It is apparent from the previous explanations that the current- and voltage distribution (relative to the termination point as origin of the coordinates) can be shifted along the HF line by the selection of the termination.
Aus den vorstehenden Erläuterungen ist ersichtlich, dass man über die Wahl der Terminierung die Strom- und Spannungsverteilung (bezogen auf den Terminierungspunkt als Koordinatenursprung) längs der HF-Leitung verschieben kann.
EuroPat v2

For this reason it also lies within the scope of the invention to integrate the fixed part into the steam supply or into the steam nozzle forming the termination of the steam supply and therefore suitable design the steam supply (e.g. designed as a tube) or the steam nozzle as termination of the steam supply for the coupling of the disposable part.
Daher liegt es auch im Rahmen der Erfindung, das Festteil in die Dampfzuleitung bzw. in die den Abschluss der Dampfzuleitung bildende Dampfdüse zu integrieren und daher die Dampfzuleitung (z.B. als Rohr ausgeführt) bzw. die Dampfdüse als Abschluss der Dampfzuleitung für die Ankopplung des Wegwerfteils geeignet zu gestalten.
EuroPat v2

In the preferred embodiment in the connection to the steam nozzle of the espresso machine the steam tube is expanded as termination of the steam supply in the region of the outlet.
In bevorzugter Ausführungsform ist das Dampfrohr bei Anschluss an die Dampfdüse der Espresso-Maschine als Abschluss der Dampfzuleitung im Bereich des Anschlusses aufgeweitet.
EuroPat v2

In addition, Bayer and Covestro have signed a control termination agreement, as part of which Bayer has undertaken not to exercise certain voting rights at the Covestro Annual General Meeting.
Zusätzlich wurde ein Entherrschungsvertrag zwischen Bayer und Covestro abgeschlossen, mit dem Bayer verbindlich auf die Ausübung bestimmter Stimmrechte bei der Covestro-Hauptversammlung verzichtet.
ParaCrawl v7.1

As of the receipt of the written declaration, the partner has a right to termination without notice as of the effective date of the change.
Der Partner kann ab dem Zeitpunkt des Empfangs der genannten Änderungserklärung das Recht auf außerordentliche Kündigung ab dem Inkrafttreten der Änderung auszuüben.
ParaCrawl v7.1

Due to agreements being in place, Bayer will retain the economic exposure to the price of these shares until at least the same date.In addition, Bayer and Covestro have signed a control termination agreement, as part of which Bayer has undertaken to not exercise certain voting rights at the Covestro Annual Stockholders' Meeting.
Das Kursrisiko dieser Aktien verbleibt aufgrund entsprechender Verträge mindestens bis zum selben Tag bei Bayer.Darüber hinaus wurde ein sogenannter Entherrschungsvertrag zwischen Bayer und Covestro abgeschlossen, mit dem Bayer verbindlich auf die Ausübung bestimmter Stimmrechte bei der Covestro-Hauptversammlung verzichtet.
ParaCrawl v7.1

A termination not issued in compliance with the period of notice specified is considered a termination as of the next possible date. All Info-Products except the Info-User Historical Data and Info-Student product can exclusively be terminated by means of a termination of the order regarding the respective product concerned in the personal MyEEX-Account on the website of EEX AG.The contract for the Info-Student Product and Info-User Historical Data has a limited term of two months.
Eine nicht fristgemäß erfolgte Kündigung gilt als Kündigung zum nächstmöglichen Termin. Die Kündigung aller Info-Produkte mit Ausnahme des Info-User Historische Daten und des Info-Student Produktes ist ausschließlich mittels einer Kündigung der Bestellung für das betreffende Produkt im persönlichen MyEEX-Account auf der Homepage der EEX AG möglich.Der Vertrag für das Info-Student und Info-User Historische Daten Produkt ist befristet auf zwei Monate.
ParaCrawl v7.1

Any contract can be terminated as a result of disciplinary action.
Der Vertrag kann infolge von Disziplinarmaßnahmen gekündigt werden.
DGT v2019

Then I'm terminating your presidency as of this moment.
Dann beende ich Ihre Präsident- schaft von diesem Moment an.
OpenSubtitles v2018

The freezing of the start of injection may then be terminated as a function of the comparison.
In Abhängigkeit von dem Vergleich kann dann das Einfrieren des Einspritzzeitpunkts beendet werden.
EuroPat v2

Similarly, the adjusting operation is terminated as a function of the signal of the optical sensor.
Analog wird der Verstellvorgang abhängig vom Signal des optischen Sensors beendet.
EuroPat v2

The ADR program has been terminated with effect as of 29 September 2017.
Das ADR-Programm wurde zum 29. September 2017 beendet.
CCAligned v1

That one can understand oneself wonderful as terminator point of a schlauchfoermigen space.
Das kann man sich z.B. sehr gut als Endpunkt eines schlauchförmigen Raumes vorstellen.
ParaCrawl v7.1

The two output paths may expediently be constructed symmetrically with respect to one another with the output terminal as the point of symmetry.
Zweckmäßig können die beiden Ausgangspfade symmetrisch zueinander mit dem Ausgangsanschluss als Symmetriepunkt aufgebaut sein.
EuroPat v2

In this case also, the reaction had to be terminated as a result of the material sticking to the second reactor.
Auch in diesem Fall mußte die Reaktion aufgrund von Anbackungen im zweiten Reaktor abgebrochen werden.
EuroPat v2

These stations also connect generous underground shopping mall areas as well as terminals of the new international ferry harbor.
Diese erschließen auch großzügige unterirdische Bereiche der Shoppingmalls und der Terminals des neuen internationalen Fährhafens.
ParaCrawl v7.1

Both ends of the series circuit are brought out as terminals of the energy storage system 1 .
Die beiden Enden der Reihenschaltung sind als Anschlüsse des Energiespeichersystems 1 nach außen geführt.
EuroPat v2

If this is terminated as End of Life (EOL) product, the warranty expires.
Wird dieses als End of Life (EOL) Produkt abgekÃ1?4ndigt erlischt auch diese Garantie.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, contracts with 52 temporary workers worldwide were terminated as of December 31, 2008.
Zusätzlich sind die Verträge mit 52 Leiharbeitern weltweit zum 31. Dezember 2008 beendet worden.
ParaCrawl v7.1