Translation of "Terminate proceedings" in German

On 30 October, the Commission decided to terminate the two proceedings jointly.
Am 30. Oktober 2001 beschloss die Kommission, die zwei Verfahren zusammen abzuschließen.
TildeMODEL v2018

The Commission considered this response satisfactory and decided to terminate the infringement proceedings.
Die Kommission hat diese Antwort für zufriedenstellend gehalten und das Vertragsverletzungsverfahren eingestellt.
TildeMODEL v2018

Competition fore able to terminate the proceedings com­menced against IMC and Angus.
Die Kommission konnte daher das gegen IMC und Angus eingeleitete Verfahren beenden.
EUbookshop v2

On the basis ofthese elements, the Commission decided to terminate the proceedings against the agreements.
Die Kommission hat deshalb beschlossen, das Verfahren einzustellen.
EUbookshop v2

Therefore each party has the option to terminate the proceedings at any time without providing reasons.
Dementsprechend hat jede Partei die Möglichkeit, das Verfahren jederzeit ohne Begründung abzubrechen.
ParaCrawl v7.1

They enabled the Commission to terminate numerous infringement proceedings which it had initiated for failure to comply with the notification requirement laid down in the Directive.
Dabei konnten zahlreiche Vertragsverletzungsverfahren vorzeitig eingestellt werden, die die Kommission wegen fehlender Notifizierung eingeleitet hatte.
TildeMODEL v2018

The decision to terminate the limitation proceedings is notified to the requester (Art. 119).
Die Entscheidung, das Beschränkungsverfahren einzustellen, wird dem Antragsteller zugestellt (Art. 119).
ParaCrawl v7.1

The investigative bodies may also terminate sanction proceedings by entering into an agreement with the Party Concerned (agreement).
Die Untersuchungsorgane können mit den Betroffenen auch ein Sanktionsverfahren durch Vereinbarung beenden (Einigung).
ParaCrawl v7.1

Each of the parties involved may terminate the conciliation proceedings at any time without stating grounds.
Jede der beteiligten Parteien kann das Schlichtungsverfahren jederzeit ohne Angaben von Gründen für beendet erklären.
ParaCrawl v7.1

In consideration of the foregoing, in order to ensure a coherent approach and to respect the principle of non-discrimination as reflected by Article 9(5) of the basic Regulation, it is necessary to terminate the proceedings concerning imports of hot-rolled coils originating in Bulgaria and South Africa, without imposition of anti-dumping duties.
In Anbetracht des Vorstehenden sowie im Interesse einer kohärenten Vorgehensweise und der Einhaltung des vorgenannten Grundsatzes der Nichtdiskriminierung nach Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung ist es erforderlich, die Verfahren betreffend die Einfuhren warmgewalzter Coils mit Ursprung in Bulgarien und Südafrika ohne Einführung von Antidumpingzöllen einzustellen.
DGT v2019