Translation of "Technical modifications" in German
Information
could
be
given
on
technical
modifications
during
our
regular
closed
session
meetings.
Informationen
über
technische
Modifikationen
könnten
während
unserer
regelmäßigen
geschlossenen
Sitzungen
mitgeteilt
werden.
Europarl v8
The
European
Parliament
was
supportive
of
the
proposal
and
made
several,
mostly
technical,
modifications.
Das
Europäische
Parlament
unterstützte
den
Vorschlag
und
nahm
einige
vorwiegend
technische
Änderungen
vor.
TildeMODEL v2018
This
would
clear
the
way
for
the
incorporation
of
the
technical
modifications
provided
for
under
JAR
145.
Dadurch
könnte
die
Aufnahme
der
technischen
Anpassungen
der
JAR
145
erleichtert
werden.
TildeMODEL v2018
Except
for
some
technical
modifications
the
Council
also
agreed
on
certain
changes
to
the
transition
periods.
Außer
einigen
technischen
Änderungen
wurden
vom
Rat
gewisse
Modifikationen
bei
den
Übergangsfristen
beschlossen.
TildeMODEL v2018
These
technical
modifications
do
not
call
for
any
comments.
Diese
fachlichen
Änderungen
geben
zu
keinerlei
Bemerkung
Anlass.
TildeMODEL v2018
A
number
of
technical
modifications
will
also
undoubtedly
be
required.
Einige
Änderungen
technischer
Art
werden
wohl
erforderlich
sein.
EUbookshop v2
The
technical
modifications
allowed
working
cycles
to
be
prolonged
to
26
min.
Die
Arbeitszyklen
konnten
aufgrund
der
technischen
Um
stellungen
auf
26
Minuten
verlängert
werden.
EUbookshop v2
The
technical
modifications
required
for
this
purpose
are
advantageously
limited
to
the
omission
of
individual
parts.
Die
hierfür
nötigen
technischen
Änderungen
beschränken
sich
vorteilhaft
auf
das
Weglassen
von
Einzelteilen.
EuroPat v2
It
should
therefore
continue
to
be
applied,
albeit
with
a
number
of
technical
modifications.
Deswegen
muß
sie
auch
mit
einigen
technischen
Anpassungen
beibehalten
werden.
EUbookshop v2
Errors
and
technical
modifications
reserved,
design
deviations
possible.
Irrtümer
und
Änderungen
vorbehalten,
Modellabweichungen
möglich.
CCAligned v1
Subject
to
technical
modifications,
errors
excepted.
Technische
Änderungen
sowie
Irrtümer
bleiben
vorbehalten.
CCAligned v1
Zur
HändlerlisteErrors
and
technical
modifications
reserved,
design
deviations
possible.
Zur
HändlerlisteIrrtümer
und
Änderungen
vorbehalten,
Modellabweichungen
möglich.
CCAligned v1
Keep
your
own
workshop
at
the
highest
level
and
have
technical
modifications
certified.
Ihre
eigene
Werkstatt
auf
höchstem
Niveau
halten
und
technische
Änderungen
bescheinigen
lassen.
CCAligned v1
Technical
modifications
or
recipe
or
formulation
adjustments
are
not
required.
Technische
Modifizierungen
oder
Rezeptur-
bzw.
Formulierungsanpassungen
sind
folglich
nicht
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
No
irreversible,
technical
modifications
may
be
made
to
the
rental
object.
An
dem
Leihobjekt
dürfen
keine
irreversiblen,
technischen
Veränderungen
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
new
Vivaro
is
also
enhanced
with
numerous
technical
modifications
and
additions.
Die
Neuauflage
des
Vivaro
ist
zusätzlich
geprägt
von
zahlreichen
technischen
Modifikationen
und
Ergänzungen.
ParaCrawl v7.1
Errors
and
technical
modifications
excepted.
Druckfehler,
Irrtümer
und
technische
Änderungen
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Price
and
assortment
changes
as
well
as
technical
modifications
are
expressly
reserved.
Preis-
und
Sortimentsänderungen
sowie
technische
Änderungen
bleiben
ausdrücklich
vorbehalten.
CCAligned v1
Remark:
technical
modifications
and
errors
excepted!
Hinweis:
Technische
Änderungen
und
Irrtümer
vorbehalten!
ParaCrawl v7.1
Technical
modifications
as
well
as
errors
and
printing
errors
remain
reserved.
Technische
Änderungen
sowie
Irrtümer
und
Druckfehler
bleiben
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Error,
technical
modifications
and
variations
are
reserved.
Irrtum,
technische
Änderungen
und
Abweichungen
sind
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1