Übersetzung für "Technical modifications" in Deutsch

Information could be given on technical modifications during our regular closed session meetings.
Informationen über technische Modifikationen könnten während unserer regelmäßigen geschlossenen Sitzungen mitgeteilt werden.
Europarl v8

The European Parliament was supportive of the proposal and made several, mostly technical, modifications.
Das Europäische Parlament unterstützte den Vorschlag und nahm einige vorwiegend technische Änderungen vor.
TildeMODEL v2018

This would clear the way for the incorporation of the technical modifications provided for under JAR 145.
Dadurch könnte die Aufnahme der technischen Anpassungen der JAR 145 erleichtert werden.
TildeMODEL v2018

Except for some technical modifications the Council also agreed on certain changes to the transition periods.
Außer einigen technischen Änderungen wurden vom Rat gewisse Modifikationen bei den Übergangsfristen beschlossen.
TildeMODEL v2018

These technical modifications do not call for any comments.
Diese fachlichen Änderungen geben zu keinerlei Bemerkung Anlass.
TildeMODEL v2018

A number of technical modifications will also undoubtedly be required.
Einige Änderungen technischer Art werden wohl erforderlich sein.
EUbookshop v2

The technical modifications allowed working cycles to be prolonged to 26 min.
Die Arbeitszyklen konnten aufgrund der technischen Um stellungen auf 26 Minuten verlängert werden.
EUbookshop v2

The technical modifications required for this purpose are advantageously limited to the omission of individual parts.
Die hierfür nötigen technischen Änderungen beschränken sich vorteilhaft auf das Weglassen von Einzelteilen.
EuroPat v2

It should therefore continue to be applied, albeit with a number of technical modifications.
Deswegen muß sie auch mit einigen technischen Anpassungen beibehalten werden.
EUbookshop v2

Errors and technical modifications reserved, design deviations possible.
Irrtümer und Änderungen vorbehalten, Modellabweichungen möglich.
CCAligned v1

Subject to technical modifications, errors excepted.
Technische Änderungen sowie Irrtümer bleiben vorbehalten.
CCAligned v1

Zur HändlerlisteErrors and technical modifications reserved, design deviations possible.
Zur HändlerlisteIrrtümer und Änderungen vorbehalten, Modellabweichungen möglich.
CCAligned v1

Keep your own workshop at the highest level and have technical modifications certified.
Ihre eigene Werkstatt auf höchstem Niveau halten und technische Änderungen bescheinigen lassen.
CCAligned v1

Technical modifications or recipe or formulation adjustments are not required.
Technische Modifizierungen oder Rezeptur- bzw. Formulierungsanpassungen sind folglich nicht erforderlich.
ParaCrawl v7.1

No irreversible, technical modifications may be made to the rental object.
An dem Leihobjekt dürfen keine irreversiblen, technischen Veränderungen vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The new Vivaro is also enhanced with numerous technical modifications and additions.
Die Neuauflage des Vivaro ist zusätzlich geprägt von zahlreichen technischen Modifikationen und Ergänzungen.
ParaCrawl v7.1

Errors and technical modifications excepted.
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

Price and assortment changes as well as technical modifications are expressly reserved.
Preis- und Sortimentsänderungen sowie technische Änderungen bleiben ausdrücklich vorbehalten.
CCAligned v1

Remark: technical modifications and errors excepted!
Hinweis: Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
ParaCrawl v7.1

Technical modifications as well as errors and printing errors remain reserved.
Technische Änderungen sowie Irrtümer und Druckfehler bleiben vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

Error, technical modifications and variations are reserved.
Irrtum, technische Änderungen und Abweichungen sind vorbehalten.
ParaCrawl v7.1