Translation of "Technical examination" in German
The
Commission
received
nine
offers
and
is
currently
undertaking
a
technical
examination
of
them.
Die
Kommission
erhielt
neun
Angebote
und
führt
gegenwärtig
eine
technische
Prüfung
durch.
Europarl v8
You
are
all
familiar
with
the
regular
technical
examination
of
private
cars.
Sie
kennen
doch
alle
die
regelmäßige
technische
Untersuchung
von
Pkw.
Europarl v8
For
this
reason
the
annual
fee
and
the
fees
relating
to
technical
examination
were
reduced.
Daher
wurden
die
Jahresgebühr
und
die
Gebühren
für
technische
Prüfungen
herabgesetzt.
DGT v2019
The
technical
examination
of
this
proposal
will
continue
in
the
working
party.
Die
technische
Prüfung
dieses
Vorschlags
wird
in
der
Arbeitsgruppe
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
By
the
way,
sir,
would
you
like
to
be
present
at
the
technical
examination?
Übrigens,
möchten
Sie
anwesend
sein...
bei
der
wissenschaftlichen
Untersuchung?
OpenSubtitles v2018
It
submitted
the
proposal
to
the
Permanent
Representatives
Committee
for
technical
examination.
Er
verwies
ihn
sodann
an
den
Ausschuss
der
Ständigen
Vertreter
zur
technischen
Prüfung.
TildeMODEL v2018
They
therefore
called
for
a
technical
examination
under
GATT.
Sie
haben
daher
eine
technische
Prüfung
im
GATT
beantragt.
EUbookshop v2
It
also
has
to
undergo
a
thorough
visual
and
technical
examination.
Außerdem
muss
er
eine
gründliche
Sichtprüfung
und
technische
Kontrolle
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Every
week
the
bicycles
get
a
technical
examination
and
get
cleaned.
Jede
Woche
werden
Fahrräder
der
technischen
Prüfung
untergezogen
und
geputzt.
CCAligned v1
A
technical
examination
reveals
the
exact
scope
of
service
measures
required.
Auf
der
Grundlage
einer
technischen
Inspektion
wird
der
optimale
Umfang
von
Servicemaßnahmen
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
A
technical
examination
of
the
proposals
is
currently
taking
place,
so
that
they
can
be
forwarded
to
Parliament
together.
Die
Vorschläge
werden
zur
Zeit
technisch
überprüft,
sie
können
dem
Parlament
dann
zusammen
zugestellt
werden.
Europarl v8
I
do
not
believe
we
should
use
them
without
prior
technical
examination.
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
sie
ohne
eine
vorherige
technische
Prüfung
verwenden
sollten.
Europarl v8
No
maximum
amount
should
therefore
be
fixed
as
regards
the
fee
for
the
technical
examination
in
such
cases.
Daher
sollte
in
solchen
Fällen
kein
Höchstbetrag
für
die
Gebühr
für
die
technische
Prüfung
festgelegt
werden.
DGT v2019
To
achieve
this,
the
annual
fee
and
the
fees
relating
to
technical
examination
should
be
increased.
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
Jahresgebühr
und
die
Gebühren
für
technische
Prüfungen
angehoben
werden.
DGT v2019
As
the
end
of
1985
the
relevant
subordinate
bodies
of
the
EEC
Council
were
still
engaged
in
the
technical
examination
of
this
matter.
Ende
1985
war
die
fachliche
Prüfung
innerhalb
der
zuständigen
Stellen
des
EWG-Rates
noch
nicht
abgeschlossen.
EUbookshop v2
This
product
is
also
available
in
other
Soliwood
surfaces
and
decors
-
subject
to
technical
examination.
Dieses
Produkt
ist
auch
in
anderen
Soliwood-Oberflächen
und
Dekoren
lieferbar
-
vorbehaltlich
technischer
Prüfung.
ParaCrawl v7.1
At
a
press
conference
held
on
27
February
2015
the
main
findings
of
the
technical
examination
were
presented.
Im
Rahmen
einer
Pressekonferenz
am
27.
Februar
2015
wurden
die
wesentlichen
Ergebnisse
der
technischen
Prüfung
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
municipality
of
the
city
of
Frankfurt
has
commissioned
the
technical
examination
of
the
structural
planning
to
KREBS+KIEFER.
Vom
Magistrat
der
Stadt
Frankfurt
erhielt
KREBS+KIEFER
den
Auftrag
zur
bauaufsichtlichen
Prüfung
der
Tragwerksplanung.
ParaCrawl v7.1