Translation of "Taxable result" in German
As
business
tax
enters
into
the
calculation
of
the
taxable
result,
the
correction
of
any
undertaxation
under
the
heading
of
business
tax
should
be
accompanied
by
a
downward
correction
of
the
amount
of
corporation
tax.
Da
die
Gewerbesteuer
in
die
Berechnung
des
zu
versteuernden
Geschäftsergebnisses
eingeht,
sollte
die
Berichtigung
einer
möglichen
Unterbesteuerung
mit
einer
Berichtigung
des
Betrags
der
Körperschaftsteuer
nach
unten
einhergehen.
DGT v2019
Nor
can
the
Commission
accept
the
argument
according
to
which
business
tax
enters
into
the
calculation
of
the
taxable
result
and
that
the
correction
of
any
undertaxation
under
the
heading
of
business
tax
should
be
accompanied
by
a
downward
correction
of
the
amount
of
corporation
tax
since
the
arrangements
for
taxing
the
company
under
the
headings
of
business
tax
and
corporation
tax
are
inseparable.
Die
Kommission
muss
auch
das
Argument
zurückweisen,
wonach
die
Gewerbesteuer
in
die
Berechnung
des
zu
versteuernden
Geschäftsergebnisses
eingeht
und
die
Berichtigung
einer
möglichen
Unterbesteuerung
im
Bereich
der
Gewerbesteuer
mit
einer
Berichtigung
des
Körperschaftsteuerbetrags
nach
unten
einhergehen
müsse,
da
die
Modalitäten
der
Besteuerung
des
Unternehmens
im
Bereich
von
Gewerbesteuer
und
Körperschaftssteuer
untrennbar
miteinander
verbunden
seien.
DGT v2019
Accordingly,
contributions
paid
to
professional
bodies
(associations,
chambers
of
commerce,
etc.)
by
definition
constitute
expenditure
committed
in
the
interest
of
the
professional
activity
in
question
and
are
always
eligible
for
deduction
from
the
taxable
result.
So
sind
Beitragszahlungen
an
berufsständische
Einrichtungen
(Berufsverbände,
Handelskammern
usw.)
definitionsgemäß
Ausgaben,
die
im
betrieblichen
Interesse
getätigt
werden,
und
werden
immer
als
Abzugsbeträge
vom
versteuerbaren
Betriebsergebnis
anerkannt.
DGT v2019
As
a
result,
taxable
persons
whose
tax
returns
consistently
show
“excesses”,
are
de
facto
obliged
to
carry
forward
the
excess
input
VAT
into
the
following
tax
period.
Infolgedessen
müssen
Steuerpflichtige,
deren
Steuererklärungen
durchweg
„Überschüsse“
aufweisen,
de
facto
die
überschüssige
Vorsteuer
auf
den
nächsten
Steuerzeitraum
vortragen.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
taxable
persons
whose
tax
returns
consistently
show
“excesses”,
are
de
facto
obliged
to
carry
forward
the
excess
input
VAT
to
the
following
tax
period.
Infolgedessen
müssen
Steuerpflichtige,
deren
Steuererklärungen
durchweg
„Überschüsse“
aufweisen,
de
facto
die
überschüssige
Vorsteuer
auf
den
nächsten
Steuerzeitraum
vortragen.
TildeMODEL v2018
If
we
try
to
force
more
output
through
the
system
than
is
natural
in
order
to
create
more
taxable
wealth,
the
result
is
economic
constipation
rather
than
higher
living
standards.
Wenn
wir
versuchen,
mehr
Leistung
durch
das
System
zwingen,
als
um
natürlich
mehr
zu
versteuernden
Reichtum
zu
schaffen,
ist
das
Ergebnis
wirtschaftlicher
Verstopfung
anstatt
einen
höheren
Lebensstandard.
ParaCrawl v7.1
Temporary
taxable
difference
results
in
higher
income
taxes
in
upcoming
periods.
Die
temporäre
steuerpflichtige
Differenz
führt
in
den
kommenden
Perioden
zu
höheren
Ertragsteuern.
ParaCrawl v7.1
The
Court
of
Justice
has
already
held
that
a
reduction
in
the
taxable
base
that
results
from
a
tax
measure
that
enables
a
taxpayer
to
employ
transfer
prices
in
intra-group
transactions
that
do
not
resemble
prices
which
would
be
charged
in
conditions
of
free
competition
between
independent
undertakings
negotiating
under
comparable
circumstances
at
arm's
length
confers
a
selective
advantage
on
that
taxpayer,
by
virtue
of
the
fact
that
its
tax
liability
under
the
ordinary
tax
system
is
reduced
as
compared
to
independent
companies
which
rely
on
their
actually
recorded
profit
to
determine
their
taxable
base
[86].
Der
Gerichtshof
hat
bereits
entschieden,
dass
durch
eine
Verringerung
der
Steuerbemessungsgrundlage,
die
aus
einer
Steuermaßnahme
resultiert,
die
einem
Steuerpflichtigen
ermöglicht,
bei
konzerninternen
Transaktionen
auf
Verrechnungspreise
zurückzugreifen,
die
nicht
auf
einem
ähnlichen
Niveau
wie
diejenigen
Preise
liegen,
die
unter
freien
Wettbewerbsbedingungen
zwischen
unabhängigen
Unternehmen
angewendet
werden,
die
unter
vergleichbaren
Bedingungen
gemäß
dem
Fremdvergleichsgrundsatz
handeln,
dem
besagten
Steuerpflichtigen
ein
selektiver
Vorteil
verschafft
wird,
der
darin
besteht,
dass
die
von
ihm
nach
dem
allgemeinen
Steuersystem
zu
entrichtende
Steuer
niedriger
ist
als
diejenige,
die
unabhängige
Unternehmen
zu
entrichten
haben,
die
ihre
Steuerbemessungsgrundlage
auf
Grundlage
ihrer
tatsächlich
erzielten
Gewinne
berechnen
[86].
DGT v2019
The
Court
of
Justice
has
already
held
that
a
reduction
in
the
taxable
base
that
results
from
a
tax
measure
that
enables
a
taxpayer
to
employ
transfer
prices
in
intra-group
transactions
that
do
not
resemble
prices
which
would
be
charged
in
conditions
of
free
competition
between
independent
undertakings
negotiating
under
comparable
circumstances
at
arm's
length
confers
a
selective
advantage
on
that
taxpayer,
by
virtue
of
the
fact
that
its
tax
liability
under
the
ordinary
tax
system
is
reduced
as
compared
to
independent
companies
which
rely
on
their
accounting
profits
to
determine
their
taxable
base
[110].
Die
Ersteren
könnten
die
Methode
und
die
Parameter
der
Festsetzung
der
Preise
für
gruppeninterne
Transaktionen
zu
Zwecken
der
Berechnung
ihrer
Steuerbemessungsgrundlage
selbst
wählen,
während
die
Letzteren
Transaktionen
zu
Marktkonditionen
ausführen
und
nicht
die
Möglichkeit
haben,
ihre
Steuerbemessungsgrundlage
anzupassen.
DGT v2019
In
accordance
with
common
law
principles
for
determining
taxable
results,
the
reimbursement
of
the
contributions
to
FPAP
member
fisheries
undertakings
constituted
income
subject
to
tax
on
the
profit
of
these
undertakings.
Gemäß
den
allgemeinen
Rechtsgrundsätzen
zur
Ermittlung
des
versteuerbaren
Betriebsergebnisses
bildete
diese
Beitragserstattung
an
die
dem
FPAP
angeschlossenen
Fischereiunternehmen
nämlich
einen
Erlös,
der
der
betrieblichen
Gewinnbesteuerung
unterlag.
DGT v2019
All
kinds
of
non-life
insurance
companies
and
those
engaged
in
providing
assistance
which
carry
over
to
a
financial
year's
taxable
results
the
excess
provisions
created
for
the
settlement
of
claims
arising
during
a
previous
year.
Schadenversicherungen
jeder
Art
und
diejenigen
Versicherungen,
die
Hilfeleistungen
erbringen,
die
wiederum
dem
versteuerbaren
Ergebnis
eines
Geschäftsjahres
den
Überschuß
von
Rückstellungen
zuführen,
die
zur
Regulierung
von
im
Laufe
eines
früheren
Geschäftsjahres
eingetretenen
Schadenfällen
gebildet
wurden.
EUbookshop v2