Translation of "Tax owing" in German
The
Court
rejected
these
arguments
against
the
Commission's
provisional
classification
of
the
Qualifying
Companies
legislation
and
concluded
that
such
‘general
arguments
are
not
capable
of
establishing
that
the
1983
tax
scheme
must,
owing
to
its
intrinsic
characteristics,
be
classified
as
an
existing
aid
scheme’
[23].
Das
Gericht
hat
diese
Argumente
gegen
die
vorläufige
Einstufung
der
Regelung
über
berechtigte
Unternehmen
durch
die
Kommission
zurückgewiesen
und
den
Schluss
gezogen,
dass
„diese
allgemeine
Argumentation
nicht
zu
der
Feststellung
führen
kann,
dass
die
Steuerregelung
von
1983
wegen
ihrer
Merkmale
als
bestehende
Beihilferegelung
zu
betrachten
wäre“
[23].
DGT v2019
But
the
current
fiscal
deficit
mainly
reflects
weak
tax
revenues,
owing
to
slow
growth
and
high
unemployment,
and
temporary
stimulus
measures
that
are
fading
away
at
a
time
when
aggregate
demand
remains
weak
and
additional
fiscal
stimulus
is
warranted.
Doch
das
aktuelle
Haushaltsdefizit
spiegelt
im
Wesentlichen
geringe
Steuereinnahmen
wider,
die
auf
langsames
Wachstum,
hohe
Arbeitslosigkeit
und
temporäre
Konjunkturmaßnahmen
zurückzuführen
sind,
die
zu
einem
Zeitpunkt
abklingen,
an
dem
die
Gesamtnachfrage
schwach
bleibt
und
zusätzliche
steuerliche
Anreize
berechtigt
sind.
News-Commentary v14
The
Court
rejected
these
arguments
against
the
Commission's
provisional
classification
of
the
Qualifying
Companies
legislation
and
concluded
that
such
"general
arguments
are
not
capable
of
establishing
that
the
1983
tax
scheme
must,
owing
to
its
intrinsic
characteristics,
be
classified
as
an
existing
aid
scheme"
[23].
Das
Gericht
hat
diese
Argumente
gegen
die
vorläufige
Einstufung
der
Regelung
über
berechtigte
Unternehmen
durch
die
Kommission
zurückgewiesen
und
den
Schluss
gezogen,
dass
"diese
allgemeine
Argumentation
nicht
zu
der
Feststellung
führen
kann,
dass
die
Steuerregelung
von
1983
wegen
ihrer
Merkmale
als
bestehende
Beihilferegelung
zu
betrachten
wäre"
[23].
JRC-Acquis v3.0
First,
it
has
increased
the
scope
for
tax
evasion,
owing
to
a
rapid
proliferation
of
tax
havens
around
the
world.
Erstens
hat
sich
der
Spielraum
für
Steuerhinterziehung
aufgrund
der
raschen
Zunahme
an
Steueroasen
auf
der
ganzen
Welt
vergrößert.
News-Commentary v14
The
removal
of
the
remaining
obstacles,
and
the
increased
competition
on
oil
markets
which
should
result
from
it
should
help
bring
about
an
alignment
of
pre-tax
prices
and
of
prices
inclusive
of
tax
owing
to
the
proposed
tax
harmonization.
Die
Beseitigung
der
noch
vorhandenen
Hindernisse
und
der
daraus
resultierende
größere
Wettbewerb
auf
den
Erdölmärkten
dürften
zu
einer
Annäherung
der
Preise
vor
Steuern
und
wegen
der
vorgeschlagenen
Steuerharmonisierung
auch
der
Preise
einschließlich
sämtlicher
Steuern
führen.
EUbookshop v2
With
a
view
to
helping
the
Palestinian
authority
face
up
to
its
financial
requirements
because
of
the
temporary
nontransfenal
by
Israel
of
tax
revenue
owing
to
it,
the
Union
has
created
a
revolving
fund
which
will
enable
it
to
cope
with
such
situations
in
the
future.
Um
der
Palästinensischen
Autonomiebehörde
bei
der
Be
wältigung
ihrer
finanziellen
Probleme
zu
helfen,
die
da
durch
entstehen,
daß
die
ihr
zustehenden
Steuereinnahmen
von
Israel
vorübergehend
nicht
überwiesen
werden,
hat
die
Union
einen
Fonds
eingerichtet,
um
in
Zukunft
sol
chen
Situationen
begegnen
zu
können.
EUbookshop v2
For
each
taxable
person,
the
tax
period
is
identical
with
the
one
used
to
determine
either
the
income
tax
owing
in
respect
of
industrial
and
commercial
profits,
or
corporation
tax.
Der
Veranlagungszeitraum
ist
für
jeden
Steuerpflichtigen
mit
dem
Zeitraum
identisch,
der
für
die
Feststellung
der
für
die
gewerblichen
und
kaufmännischen
Gewinne
geschuldeten
Einkommensteuer
bzw.
der
Körperschaftsteuer
zugrunde
gelegt
wird.
EUbookshop v2
For
each
taxable
person,
the
tax
period
is
identical
to
the
one
used
to
determine
either
the
in
come
tax
owing
in
respect
of
industrial
and
commercial
profits,
or
corporation
tax.
Der
Veranlagungszeitraum
ist
für
jeden
Steuerpflichtigen
mit
dem
Zeitraum
identisch,
der
für
die
Feststellung
der
für
die
gewerblichen
und
kaufmännischen
Gewinne
geschuldeten
Einkommensteuer
bzw.
der
Körperschaftsteuer
zugrunde
gelegt
wird.
EUbookshop v2
This
reclassification,
subject
to
the
Company's
objection
(as
discussed
above),
could
result
in
each
Subscriber
that
claimed
a
deduction
for
such
renounced
CEE
potentially
being
assessed
with
tax
and
interest
owing
on
the
disallowed
amount,
subject
to
the
particulars
of
such
assessment
(if
any)
being
dependent
on
the
applicable
tax
rate
and
individual
tax
circumstances
of
each
Subscriber.
Diese
Neuklassifizierung
vorbehaltlich
des
Widerspruchs
des
Unternehmens
(wie
oben
besprochen),
könnte
für
jeden
Zeichner,
der
einen
Nachlass
für
solch
eine
vorenthaltene
CEE
geltend
machte,
dazu
führen,
dass
er
möglicherweise
mit
einer
Steuer-
und
Zinsschuld
für
den
unzulässigen
Betrag
belegt
wird,
vorbehaltlich
der
Einzelheiten
solch
einer
Prüfung
(falls
überhaupt),
die
von
dem
effektiven
Steuersatz
und
den
individuellen
Steuersituationen
jedes
Zeichners
abhängig
sind.
ParaCrawl v7.1
Why
this
matters:
misclassification
of
your
hired
help
can
result
in
legal
and
tax
implications
—
including
owing
back
taxes,
reimbursing
for
missed
wages,
providing
benefits,
and
more.
Warum
dies
wichtig:
falsche
Klassifizierung
von
Ihr
angeheuert,
die
helfen
können,
führen
rechtliche
und
steuerliche
Auswirkungen
–
einschließlich
der
aufgrund
von
Steuern
zurück,
Entschädigung
für
entgangene
Löhne,
Bereitstellung
von
Leistungen,
und
mehr.
ParaCrawl v7.1
The
relocation
to
Vienna
was
made
for
tax
considerations,
owing
to
the
Austrian
group
tax
regime,
and
because
of
market
factors
such
as
excellent
access
from
Vienna
to
the
future
markets
in
Central
and
Eastern
Europe
in
particular.
Der
Umzug
der
biolitec
AG
nach
Wien
wurde
aus
steuertechnischen
Überlegungen
aufgrund
der
österreichischen
Gruppenbesteuerung
sowie
marktbezogenen
Aspekten,
insbesondere
dem
guten
Zugang
zu
den
Zukunftsmärkten
in
CEE
(Central
and
Eastern
Europe)
von
Wien
aus,
vollzogen.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
it
is
relevant
to
the
investor
whether
the
loss
carryforward
was
incurred
at
a
subsidiary
with
a
high
tax
rate
or
rather
at
a
company
with
a
lower
tax
rate
owing
to
the
holding
company
privilege.
So
ist
es
in
diesem
Zusammenhang
für
einen
Anleger
von
Relevanz,
ob
der
Verlustvortrag
bei
einer
Tochtergesellschaft
mit
einem
hohen
Steuersatz
oder
aber
bei
einer
dem
Holdingprivileg
unterliegenden
Gesellschaft
mit
einem
tiefen
Steuersatz
angefallen
ist.
ParaCrawl v7.1
This
should
make
it
easier
to
recover
the
tax
owed
by
a
non-established
taxable
person.
Die
Einziehung
einer
von
einem
gebietsfremden
Steuerpflichtigen
geschuldeten
Steuer
dürfte
dadurch
erleichtert
werden.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
it
will
be
easier
to
recover
the
tax
owed
by
a
non?established
taxable
person.
Die
Einziehung
einer
von
einem
gebietsfremden
Steuerpflichtigen
geschuldeten
Steuer
wird
dadurch
erleichtert.
TildeMODEL v2018
You
will
not
necessarily
be
reminded
that
you
owe
tax
in
spain.
Sie
werden
nicht
unbedingt
daran
erinnert,
dass
Sie
in
Spanien
Steuern
schulden.
CCAligned v1
I
do
believe
that
Israel
should
hand
over
the
tax
revenues
owed
to
the
Palestinians,
but
I
want
to
be
clear
that
our
position
on
Hamas
has
not
changed
and
Israel's
security
remains
a
key
concern
for
all
of
us.
Ich
bin
der
Ansicht,
dass
Israel
den
Palästinensern
die
Steuereinnahmen
überlassen
sollte,
die
es
ihnen
schuldet,
aber
ich
möchte
klar
sagen,
dass
sich
unser
Standpunkt
in
Bezug
auf
die
Hamas
nicht
geändert
hat
und
die
Sicherheit
Israels
für
uns
alle
weiterhin
ein
zentrales
Anliegen
ist.
Europarl v8
Also,
can
you
tell
us
what
initiatives
you
and
the
EU
intend
to
take
to
ensure
that
the
Israeli
Government
hands
over
the
tax
revenues
owed
to
the
Palestinian
Authority?
Können
Sie
uns
außerdem
sagen,
welche
Initiativen
Sie
und
die
EU
planen,
um
sicherzustellen,
dass
die
israelische
Regierung
die
Steuereinnahmen
aushändigt,
die
der
Palästinensischen
Autonomiebehörde
geschuldet
sind?
Europarl v8
It
makes
it
possible
to
carry
out
simultaneous
tax
checks
in
a
number
of
countries
where
a
multinational
business
operates,
and
it
allows
decisions
and
instruments
to
be
notified
outside
the
country
where
the
tax
is
owed,
so
that
enforcement
proceedings
may
be
pursued.
Er
ermöglicht
die
Durchführung
gleichzeitiger
Steuerprüfungen
in
mehreren
Ländern,
in
denen
ein
multinationaler
Konzern
operiert,
und
erlaubt
die
Zustellung
von
Entscheidungen
und
Rechtsakten
außerhalb
des
Landes,
in
dem
die
Steuer
geschuldet
wird,
damit
so
Vollstreckungsverfahren
eingeleitet
werden
können.
Europarl v8