Translation of "Tax owing" in German

The Court rejected these arguments against the Commission's provisional classification of the Qualifying Companies legislation and concluded that such ‘general arguments are not capable of establishing that the 1983 tax scheme must, owing to its intrinsic characteristics, be classified as an existing aid scheme’ [23].
Das Gericht hat diese Argumente gegen die vorläufige Einstufung der Regelung über berechtigte Unternehmen durch die Kommission zurückgewiesen und den Schluss gezogen, dass „diese allgemeine Argumentation nicht zu der Feststellung führen kann, dass die Steuerregelung von 1983 wegen ihrer Merkmale als bestehende Beihilferegelung zu betrachten wäre“ [23].
DGT v2019

But the current fiscal deficit mainly reflects weak tax revenues, owing to slow growth and high unemployment, and temporary stimulus measures that are fading away at a time when aggregate demand remains weak and additional fiscal stimulus is warranted.
Doch das aktuelle Haushaltsdefizit spiegelt im Wesentlichen geringe Steuereinnahmen wider, die auf langsames Wachstum, hohe Arbeitslosigkeit und temporäre Konjunkturmaßnahmen zurückzuführen sind, die zu einem Zeitpunkt abklingen, an dem die Gesamtnachfrage schwach bleibt und zusätzliche steuerliche Anreize berechtigt sind.
News-Commentary v14

The Court rejected these arguments against the Commission's provisional classification of the Qualifying Companies legislation and concluded that such "general arguments are not capable of establishing that the 1983 tax scheme must, owing to its intrinsic characteristics, be classified as an existing aid scheme" [23].
Das Gericht hat diese Argumente gegen die vorläufige Einstufung der Regelung über berechtigte Unternehmen durch die Kommission zurückgewiesen und den Schluss gezogen, dass "diese allgemeine Argumentation nicht zu der Feststellung führen kann, dass die Steuerregelung von 1983 wegen ihrer Merkmale als bestehende Beihilferegelung zu betrachten wäre" [23].
JRC-Acquis v3.0

First, it has increased the scope for tax evasion, owing to a rapid proliferation of tax havens around the world.
Erstens hat sich der Spielraum für Steuerhinterziehung aufgrund der raschen Zunahme an Steueroasen auf der ganzen Welt vergrößert.
News-Commentary v14

The removal of the remaining obstacles, and the increased competition on oil markets which should result from it should help bring about an alignment of pre-tax prices and of prices inclusive of tax owing to the proposed tax harmonization.
Die Beseitigung der noch vorhandenen Hindernisse und der daraus resultierende größere Wettbewerb auf den Erdölmärkten dürften zu einer Annäherung der Preise vor Steuern und wegen der vorgeschlagenen Steuerharmonisierung auch der Preise einschließlich sämtlicher Steuern führen.
EUbookshop v2

With a view to helping the Palestinian authority face up to its financial requirements because of the temporary nontransfenal by Israel of tax revenue owing to it, the Union has created a revolving fund which will enable it to cope with such situations in the future.
Um der Palästinensischen Autonomiebehörde bei der Be wältigung ihrer finanziellen Probleme zu helfen, die da durch entstehen, daß die ihr zustehenden Steuereinnahmen von Israel vorübergehend nicht überwiesen werden, hat die Union einen Fonds eingerichtet, um in Zukunft sol chen Situationen begegnen zu können.
EUbookshop v2

For each taxable person, the tax period is identical with the one used to determine either the income tax owing in respect of industrial and commercial profits, or corporation tax.
Der Veranlagungszeitraum ist für jeden Steuerpflichtigen mit dem Zeitraum identisch, der für die Feststellung der für die gewerblichen und kaufmännischen Gewinne geschuldeten Einkommensteuer bzw. der Körperschaftsteuer zugrunde gelegt wird.
EUbookshop v2

For each taxable person, the tax period is identical to the one used to determine either the in come tax owing in respect of industrial and commercial profits, or corporation tax.
Der Veranlagungszeitraum ist für jeden Steuerpflichtigen mit dem Zeitraum identisch, der für die Feststellung der für die gewerblichen und kaufmännischen Gewinne geschuldeten Einkommensteuer bzw. der Körperschaftsteuer zugrunde gelegt wird.
EUbookshop v2

This reclassification, subject to the Company's objection (as discussed above), could result in each Subscriber that claimed a deduction for such renounced CEE potentially being assessed with tax and interest owing on the disallowed amount, subject to the particulars of such assessment (if any) being dependent on the applicable tax rate and individual tax circumstances of each Subscriber.
Diese Neuklassifizierung vorbehaltlich des Widerspruchs des Unternehmens (wie oben besprochen), könnte für jeden Zeichner, der einen Nachlass für solch eine vorenthaltene CEE geltend machte, dazu führen, dass er möglicherweise mit einer Steuer- und Zinsschuld für den unzulässigen Betrag belegt wird, vorbehaltlich der Einzelheiten solch einer Prüfung (falls überhaupt), die von dem effektiven Steuersatz und den individuellen Steuersituationen jedes Zeichners abhängig sind.
ParaCrawl v7.1

Why this matters: misclassification of your hired help can result in legal and tax implications — including owing back taxes, reimbursing for missed wages, providing benefits, and more.
Warum dies wichtig: falsche Klassifizierung von Ihr angeheuert, die helfen können, führen rechtliche und steuerliche Auswirkungen – einschließlich der aufgrund von Steuern zurück, Entschädigung für entgangene Löhne, Bereitstellung von Leistungen, und mehr.
ParaCrawl v7.1

The relocation to Vienna was made for tax considerations, owing to the Austrian group tax regime, and because of market factors such as excellent access from Vienna to the future markets in Central and Eastern Europe in particular.
Der Umzug der biolitec AG nach Wien wurde aus steuertechnischen Überlegungen aufgrund der österreichischen Gruppenbesteuerung sowie marktbezogenen Aspekten, insbesondere dem guten Zugang zu den Zukunftsmärkten in CEE (Central and Eastern Europe) von Wien aus, vollzogen.
ParaCrawl v7.1

In this context, it is relevant to the investor whether the loss carryforward was incurred at a subsidiary with a high tax rate or rather at a company with a lower tax rate owing to the holding company privilege.
So ist es in diesem Zusammenhang für einen Anleger von Relevanz, ob der Verlustvortrag bei einer Tochtergesellschaft mit einem hohen Steuersatz oder aber bei einer dem Holdingprivileg unterliegenden Gesellschaft mit einem tiefen Steuersatz angefallen ist.
ParaCrawl v7.1

This should make it easier to recover the tax owed by a non-established taxable person.
Die Einziehung einer von einem gebietsfremden Steuerpflichtigen geschuldeten Steuer dürfte dadurch erleichtert werden.
TildeMODEL v2018

As a result, it will be easier to recover the tax owed by a non?established taxable person.
Die Einziehung einer von einem gebietsfremden Steuerpflichtigen geschuldeten Steuer wird dadurch erleichtert.
TildeMODEL v2018

You will not necessarily be reminded that you owe tax in spain.
Sie werden nicht unbedingt daran erinnert, dass Sie in Spanien Steuern schulden.
CCAligned v1

I do believe that Israel should hand over the tax revenues owed to the Palestinians, but I want to be clear that our position on Hamas has not changed and Israel's security remains a key concern for all of us.
Ich bin der Ansicht, dass Israel den Palästinensern die Steuereinnahmen überlassen sollte, die es ihnen schuldet, aber ich möchte klar sagen, dass sich unser Standpunkt in Bezug auf die Hamas nicht geändert hat und die Sicherheit Israels für uns alle weiterhin ein zentrales Anliegen ist.
Europarl v8

Also, can you tell us what initiatives you and the EU intend to take to ensure that the Israeli Government hands over the tax revenues owed to the Palestinian Authority?
Können Sie uns außerdem sagen, welche Initiativen Sie und die EU planen, um sicherzustellen, dass die israelische Regierung die Steuereinnahmen aushändigt, die der Palästinensischen Autonomiebehörde geschuldet sind?
Europarl v8

It makes it possible to carry out simultaneous tax checks in a number of countries where a multinational business operates, and it allows decisions and instruments to be notified outside the country where the tax is owed, so that enforcement proceedings may be pursued.
Er ermöglicht die Durchführung gleichzeitiger Steuerprüfungen in mehreren Ländern, in denen ein multinationaler Konzern operiert, und erlaubt die Zustellung von Entscheidungen und Rechtsakten außerhalb des Landes, in dem die Steuer geschuldet wird, damit so Vollstreckungsverfahren eingeleitet werden können.
Europarl v8