Translation of "Taxes owed" in German
What
does
the
Scripture
say
about
owed
taxes?
Was
sagt
die
Schrift
über
rückständige
Steuern?
ParaCrawl v7.1
Income
taxes
include
income
taxes
paid
and
owed
as
well
as
deferred
taxes
(+
income
tax
expense
/
–
income
tax
benefit).
Die
Ertragsteuern
beinhalten
die
gezahlten
und
geschuldeten
Ertragsteuern
sowie
die
latenten
Steuern
(+Steueraufwand/–Steuerertrag).
ParaCrawl v7.1
We
will
calculate
the
taxes
&
fees
owed
and
make
all
payments
on
your
behalf.
Wir
berechnen
die
geschuldeten
Steuern
und
Gebühren
und
leisten
alle
Zahlungen
in
Ihrem
Namen.
ParaCrawl v7.1
The
economic
decline
and
the
non-transfer
of
taxes
owed
to
the
Palestinian
Authority
by
Israel
have
caused
a
fall
in
Palestinian
revenues
from
a
monthly
average
of
USD
91
million
to
USD
22
million.
Die
Verschlechterung
der
wirtschaftlichen
Lage
und
die
Weigerung
Israels,
ausstehende
Steuern
an
die
Palästinensische
Autonomiebehörde
zu
transferieren,
hat
zu
einem
Rückgang
der
Staatseinnahmen
in
Palästina
von
durchschnittlich
91
Mio.
USD
im
Monat
auf
22
Mio.
USD
geführt.
Europarl v8
Finally,
in
the
context
of
ongoing
efforts
to
combat
tax
evasion,
the
Commission
is
ready
to
assist
Greece
in
negotiating
a
tax
agreement
with
Switzerland
which
could
help
it
recoup
taxes
owed
by
its
citizens.
Die
Kommission
ist
bereit,
im
Zuge
der
eingeleiteten
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Steuerhinterziehung
Griechenland
bei
der
Aushandlung
eines
Steuerabkommens
mit
der
Schweiz
zu
unterstützen,
das
dem
Land
dabei
helfen
könnte,
von
eigenen
Bürgern
geschuldete
Steuern
beizutreiben.
TildeMODEL v2018
Greek
tax
administration
must
be
the
focus
of
relentless
efforts
to
strengthen
its
capacity
to
collect
taxes
owed
by
all
sections
of
society.
Es
muss
unermüdlich
darauf
hingearbeitet
werden,
die
griechische
Steuerverwaltung
so
zu
stärken,
dass
sie
in
der
Lage
ist,
bei
allen
Steuerpflichtigen
Steuern
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
Following
the
service,
the
rabbi
would
collect
owed
taxes
and
dispense
punishments
for
minor
offenses.
Nach
dem
Gottesdienst
mahnte
der
Rabbiner
rückständige
Steuern
an
und
verhängte
den
Bann
über
Gemeindemitglieder,
die
sich
strafbar
gemacht
hatten.
WikiMatrix v1
A
lawyer
will
determine
that
the
property
has
a
clean
title
and
will
also
verify
that
the
seller
has
paid
all
outstanding
debts
or
taxes
owed
on
the
real
estate.
Ein
Anwalt
wird
feststellen,
dass
die
Eigenschaft
eines
sauberen
Titel
hat
und
wird
auch
sicherstellen,
dass
der
Verkäufer
alle
ausstehenden
Schulden
oder
Steuern
auf
die
Immobilien
geschuldet
gezahlt
hat.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
include
locally
levied
taxes,
which
are
owed
by
the
guest
himself
according
to
the
particular
municipal
law,
such
as
visitor's
tax.
Nicht
enthalten
sind
lokale
Abgaben,
die
nach
dem
jeweiligen
Kommunalrecht
vom
Gast
selbst
geschuldet
sind,
wie
zum
Beispiel
Kurtaxe.
ParaCrawl v7.1
They
are
jointly
and
severally
liable
for
the
taxes
owed
by
the
deceased
up
to
the
amount
of
their
share
of
the
estate,
including
amounts
received
in
advance.
Sie
haften
solidarisch
für
die
vom
Erblasser
oder
von
der
Erblasserin
geschuldeten
Steuern
bis
zur
Höhe
ihrer
Erbteile,
mit
Einschluss
der
Vorempfänge.
ParaCrawl v7.1
Collecting
the
owed
taxes
in
Elba
wasn't
easy:
in
the
case
of
the
municipality
of
Capoliveri
it
took
a
military
intervent.
Die
fälligen
Steuern
von
den
Untertanen
auf
Elba
einzutreiben
ist
nicht
leicht.
Im
Falle
der
Gemeinde
Capoliveri
musste
das
Militär
einschreiten.
ParaCrawl v7.1
The
amounts
to
be
paid
to
us
under
this
agreement
do
not
include
any
foreign,
U.S.
federal,
state,
provincial,
local,
municipal
or
other
governmental
taxes
(including
without
limitation
any
applicable
value
added,
or
sales
or
use
taxes)
that
are
owed
by
you
solely
as
a
result
of
entering
into
this
agreement.
Die
an
uns
unter
diesem
Vertrag
zu
zahlenden
Beträge
enthalten
keine
ausländischen,
US-Bundes-,
einzelstaatlichen,
provinziellen,
örtlichen,
städtischen
oder
sonstigen
Regierungssteuern
(einschließlich
ohne
Beschränkung
alle
anwendbaren
Mehrwert-
oder
Verkaufs-
oder
Gebrauchssteuern),
die
von
Ihnen
ausschließlich
als
Folge
Ihres
Abschlusses
dieses
Vertrags
geschuldet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
include
locally
levied
taxes,
which
are
owed
by
the
guest
himself
according
to
the
particular
municipal
law,
such
as
visitor’s
tax.
Nicht
enthalten
sind
lokale
Abgaben,
die
nach
dem
jeweiligen
Kommunalrecht
vom
Gast
selbst
geschuldet
sind,
wie
zum
Beispiel
Kurtaxe.
ParaCrawl v7.1
Not
included
are
local
taxes,
which
are
owed
by
the
guest
according
to
the
local
law,
such
as
visitor's
tax.
Nicht
enthalten
sind
lokale
Abgaben,
die
nach
dem
jeweiligen
Kommunalrecht
vom
Gast
selbst
geschuldet
sind,
wie
zum
Beispiel
Kurtaxe.
ParaCrawl v7.1