Translation of "Tax interest" in German
Since
there
is
no
withholding
tax
on
interest
and
dividends,
there
are
no
provisions
for
its
recovery.
Da
die
Quellensteuer
nicht
besteht,
gibt
es
auch
keine
Beitreibungsmöglichkeiten.
Europarl v8
One
place
to
start
is
the
tax
deduction
for
interest
payments
on
home
mortgages.
Ein
guter
Ausgangspunkt
ist
dabei
die
steuerliche
Absetzbarkeit
von
Zinszahlungen
auf
Eigenheimhypotheken.
News-Commentary v14
The
domestic
rate
of
withholding
tax
on
both
interest
and
royalty
payments
is
10
%.
Der
inländische
Quellensteuersatz
auf
Zinsen
und
Lizenzgebühren
beträgt
10
%.
TildeMODEL v2018
Withholding
tax
on
interest
shall
be
allowed
as
'a
credit
against
the
amount
of
income
or
profits
tax
payable
by
the
recipient
in
respect
of
such
interest.
Die
Quellensteuer
wird
auf
die
Einkommen-
oder
Körperschaftsteuer
des
Empfängers
der
Zinsen
angerechnet.
EUbookshop v2
There
is
no
withholding
tax
on
interest
income
in
Denmark,
Luxembourg
and
the
Netherlands.
Keine
Quellensteuer
auf
Zinseinkünfte
wird
in
Dänemark,
Luxemburg
und
den
Niederlandenerhoben.
EUbookshop v2
Only
Greece
and
Portugal
levy
withholding
tax
on
interest
paid
to
non-residents.
Lediglich
Griechenland
und
Portugal
erheben
auf
Zinseinkünfte
von
Gebietsfremden
Quellensteuer.
EUbookshop v2
Since
there
is
no
with
holding
tax
on
interest
and
dividends,
there
are
no
provisions
for
its
recovery.
Da
die
Quellensteuer
nicht
besteht,
gibt
es
auch
keine
Beitreibungsmöglichkeiten.
EUbookshop v2
Tax-deductible
Interest
and
costs
are
all
tax-deductible.
Sowohl
Zinsen
als
auch
Kosten
sind
steuerlich
abzugsfähig.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
American
investors
are
given
a
return
that
is
sheltered
from
U.S.
tax
due
to
interest
and
depreciation
deductions.
Gleichzeitig
erhalten
auch
amerikanische
Investoren
steuerneutrale
Erträge
aufgrund
der
Zins-
und
Tilgungsabschreibungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Am
I
obligated
to
pay
tax
on
interest
that
I
receive?
Bin
ich
verpflichtet
Steuern
auf
den
Zins
zu
zahlen,
den
ich
erhalte?
CCAligned v1
The
support
is
exempt
from
income
tax,
while
the
interest
is
subject
to
a
15%
withholding
tax.
Die
Förderung
ist
einkommensteuerfrei,
die
Zinsen
unterliegen
der
Abzugssteuer
von
15
%.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
income
tax
and
interest
payments
reduced
the
free
cash
flow
of
the
industrial
business.
Darüber
hinaus
verminderten
Ertragsteuer-
und
Zinszahlungen
den
Free
Cash
Flow
des
Industriegeschäfts.
ParaCrawl v7.1
You
pay
withholding
tax
on
the
interest
(currently
30%).
Auf
die
Zinserträge
zahlen
Sie
eine
Quellensteuer
(gegenwärtig
30%).
ParaCrawl v7.1
However,
tax
deductions
on
interest
repayments
make
it
an
attractive
proposition.
Allerdings,
Steuervergünstigungen
für
Zinsen
Rückzahlungen
machen
ihn
zu
einem
attraktiven
Proposition.
ParaCrawl v7.1
Save
money
with
possible
tax-deductible
interest*
Sparen
Sie
Geld
durch
mögliche
steuerabzugsfähige
Zinsen*
ParaCrawl v7.1
The
withholding
tax
on
interest
to
non-residents
is
15%
(20%
for
interest
on
loans).
Die
Quellensteuer
auf
an
Gebietsfremde
gezahlte
Zinsen
beträgt
15%
(20%
für
Darlehenszinsen).
TildeMODEL v2018
Withholding
tax
on
interest
cut
from
25
to
10%
in
January
1990
Die
Quellensteuer
auf
Zinsen
wird
im
Januar
1990
von
25
auf
10%
gesenkt.
TildeMODEL v2018
There
is
no
withholding
tax
on
interest
paid
to
US
companies
and
other
remittances
are
governed
by
the
treaties.
Eine
Quellensteuer
auf
an
US-Gesellschaften
gezahlte
Zinsen
besteht
nicht,
und
andere
Zahlungen
werden
vertraglich
geregelt.
TildeMODEL v2018