Translation of "An interest" in German

If they have an interest, then they might indeed do so.
Wenn sie daran interessiert sind, werden sie möglicherweise darauf zurückkommen.
Europarl v8

Other Commission officials with an interest in the proceedings may attend these meetings.
Andere an dem Verfahren interessierte Kommissionsbeamte können an diesen Sitzungen teilnehmen.
DGT v2019

The government has now taken an interest in this conflict.
Die Regierung hat nun selbst ein Interesse an diesem Konflikt bekundet.
Europarl v8

Accordingly, they have agreed an interest subsidy programme for job-creating measures in the SME sector.
Folgerichtig haben Kommission und Parlament ein Zinszuschußprogramm für arbeitsplatzschaffende Maßnahmen im KMU-Bereich verabschiedet.
Europarl v8

The Colombian government has an interest in this.
Der kolumbianische Staat hat ein Interesse daran.
Europarl v8

My country has an interest in the Mediterranean.
Mein Land hat Interessen am Mittelmeer.
Europarl v8

Madam President, first, may I declare an interest?
Frau Präsidentin, darf ich zunächst ein persönliches Interesse anmelden?
Europarl v8

You must have an interest in resolving the problems.
Man muss doch ein Interesse daran haben, die Probleme zu lösen!
Europarl v8

They all have an interest in this Union functioning properly.
Sie haben alle ein Interesse daran, daß diese Union gut funktioniert.
Europarl v8

I do not know exactly. I just wanted to say that I am a farmer and have an interest.
Ich wollte nur sagen, daß ich Bauer bin und Interessen habe.
Europarl v8

It is clear that it has an interest in this.
Sie hat auch ein Interesse daran, das ist klar.
Europarl v8

Iceland and Norway have an interest in all Galileo services, including the Public Regulated Services.
Island und Norwegen haben Interesse an allen Galileo-Diensten einschließlich des Öffentlichen Regulierten Dienstes.
DGT v2019

Apart from that there is also an interest in the longer term follow-up.
Abgesehen davon gibt es auch Interesse an der langfristigen Nachsorge.
Europarl v8

Europe has always taken an interest in the fisheries sector.
Europa hat dem Fischereisektor immer Interesse entgegengebracht.
Europarl v8

I happen to have taken an interest in these issues for a very long time.
Zufällig interessiere ich mich schon seit sehr langer Zeit für diese Themen.
Europarl v8

Indeed, Russia has shown an interest in setting up a joint political committee.
Tatsächlich hat Russland Interesse an der Einrichtung eines gemeinsamen politischen Ausschusses gezeigt.
Europarl v8

I am amazed at how many people have an interest in this.
Ich bin überrascht, daß so viele daran Interesse haben.
Europarl v8

Mr President, as you know I take an interest in roll call votes.
Herr Präsident, wie Sie wissen, interessiere ich mich für namentliche Abstimmungen.
Europarl v8