Translation of "Task duration" in German

The demand dates of parts are within the period of the project task (duration) or later.
Die Bedarfstermine der Teile liegen im Zeitraum des Projektvorgangs (Dauer) oder später.
ParaCrawl v7.1

Under the Finnish legislation a person staying in Finland to carry out a task of definite duration cannot be certain that he or she will benefit from the right of car registration tax exemption that he or she is entitled to according to the Council Directive 83/182/EEC.
Nach finnischem Recht kann eine Person, die sich in Finnland zur Ausführung eines Auftrags von bestimmter Dauer aufhält, nicht sicher sein, die Freistellung von der Pkw-Zulassungssteuer in Anspruch nehmen zu können, auf die sie nach der Richtlinie 83/182/EWG des Rates Anspruch hat.
TildeMODEL v2018

In this context the term “independent” may mean that while results of the individual tasks or processes are taken into account by the respective other task, the duration of execution of the respective task can, however, be carried out essentially independently of the other task.
In diesem Zusammenhang mag unabhängig bedeuten, dass zwar Ergebnisse der einzelnen Tasks oder Prozesse von der jeweils anderen Task berücksichtigt werden, dass die Ausführungsdauer der jeweiligen Task aber im Wesentlichen unabhängig von der anderen Task durchgeführt werden kann.
EuroPat v2

Auto-close task - define a duration for the task to be completed, after which it will close automatically.
Aufgabe automatisch schließen- legen Sie eine Frist fest, nach deren Ablauf die Aufgabe automatische geschlossen wird.
ParaCrawl v7.1

The tool is designed with incorporated superior scanning algorithms that make it feasible to complete the task within short duration of time.
Das Werkzeug ist mit eingebaut überlegen Scan Algorithmen entwickelt, die es möglich, die Aufgabe innerhalb kurzer Zeitdauer abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

Depending on the program duration, tasks will vary.
Je nach Dauer des Aufenthalts können die Aufgaben abweichen und sich unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

The call for expressions of interest shall include a description of the tasks, their duration and the fixed conditions of remuneration.
Die Aufforderung zur Interessensbekundung enthält eine Beschreibung der Aufgaben, deren Dauer und die Vergütungsregelung.
TildeMODEL v2018

The use of air-purifyingfilter devices should be limited to tasks of short duration because ofthe significant breathing resistance.
Der Einsatz von Luftreinigungsfiltern sollteaufgrund des hohen Atmungswiderstands auf Arbeiten von kurzer Dauerbeschränkt werden.
EUbookshop v2

Designed to safely carry out occasional, short duration tasks, at height, with maximum safety.
Entwickelt für die gelegentliche, kurze Aufgaben in der Höhe, mit maximaler Sicherheit.
CCAligned v1

Project progress can be observed based on tasks and time duration of the project using summary view.
Projektfortschritt kann beruhend auf Aufgaben und Zeitdauer des Projektes beobachtet werden, das zusammenfassende Ansicht verwendet.
ParaCrawl v7.1

The HT Greentool harness is designed for tree surgeons and rope workers performing extended-duration tasks.
Der Auffanggurt HT Greentool ist für Baumpfleger und Seiltechniker für Arbeiten über längeren Zeitraum konzipiert.
ParaCrawl v7.1

For longer duration tasks and more control over formatting, use offline editing.
Für längere Aufgaben und für größere Kontrolle über die Formatierung wird das Offline Editieren verwendet.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding the provisions of the paragraphs above, in the case of manufacturer flights, Member States may accept a licence issued in accordance with Annex 1 to the Chicago Convention by a third country for a maximum of 12 months for specific tasks of limited duration, such as instruction flights for initial entry into service, demonstration, ferry or test flights, provided the applicant complies with the following requirements:
Unbeschadet der Bestimmungen der obigen Absätze können Mitgliedstaaten im Fall von Herstellerflügen eine gemäß Anhang 1 des Abkommens von Chicago von einem Drittland erteilte Lizenz für höchstens 12 Monate für bestimmte Aufgaben von beschränkter Dauer wie z. B. Schulungsflüge für die erstmalige Inbetriebnahme, Vorführungen, Überführungs- oder technische Prüfflüge akzeptieren, sofern der Bewerber die folgenden Anforderungen erfüllt:
DGT v2019

The progress report identified the following main issues to be discussed further in order to prepare a Council's common position for the negotiations with the European Parliament: ENISA's tasks, the duration of the mandate, the role and structure of ENISA bodies and funding.
In dem Sachstandsbericht wurde darauf hingewiesen, dass folgende Hauptfragen weiterer Erörterung bedürfen, damit ein gemeinsamer Standpunkt des Rates für die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament festgelegt werden kann: Aufgaben der ENISA, Dauer des Mandats, Rolle und Struktur der Organe der ENISA sowie Finanzierung.
TildeMODEL v2018

In the face with powered support a systematic analysis of work will be made with a view to defining for each type of employment: the nature of basic tasks and their duration (stress being laid on the daily variability of these two elements).
Im Streb mit schreitendem Ausbau wird eine systematische Analyse der Arbeit mit dem Ziel angestellt, für jede Beschäftigungsgattung zu definieren: die Art der Elementarverrichtungen und ihre Dauer (besonders wird der Aspekt der täglichen Variabilität bei den beiden Elementen berücksichtigt).
EUbookshop v2

Many people find these controls adequate for short-duration tasks that don't need a lot of formatting.
Viele Menschen bewerten diese Controls als angemessen für kurze Aufgaben, die nicht sehr viel Formatierung erfordern.
ParaCrawl v7.1

With this development it is possible for a driver of the electric motor vehicle carrying the mobile display device to perform different tasks during the duration of charging of the accumulator and at the same time continue to be informed about the charging process via the mobile display device.
Mit dieser Weiterbildung kann zum Beispiel ein das mobile Anzeigegerät mitführender Fahrer des Elektrokraftfahrzeugs während der Dauer des Aufladens des Akkumulators andere Erledigungen tätigen und gleichzeitig über das mitgeführte mobile Anzeigegerät über den Ladevorgang informiert bleiben.
EuroPat v2

Temporary contracts are offered for a wide variety of highly specialised or temporary tasks, for limited durations, for example in the field of scientific research.
Zeitverträge gibt es für zahlreiche, sehr spezialisierte oder zeitlich befristete Aufgaben, zum Beispiel in der wissenschaftlichen Forschung.
ParaCrawl v7.1

Also, the metabolic pathways involved in anaerobic metabolism (glycolysis and lactic acid fermentation) that generate energy during high intensity, low duration tasks such as sprinting, are not exercised at peak rates.
Außerdem werden die anaeroben Stoffwechselwege (Glykolyse und Milchsäuregärung), die Energie bei sehr intensiven, kurzzeitigen Aufgaben wie einem Sprint erzeugen, nicht voll austrainiert.
ParaCrawl v7.1

When you are scheduling a project plan from its start date the Gantt application calculates the end date of the project automatically, on the basis of the task durations, the task dependencies and the project calendar.
Wenn Sie ein Projekt von seinem Startdatum aus planen, errechnet die Gantt Anwendung das Enddatum, des Projekts automatisch, basierend auf der Dauer der Aufgaben, den Abhängigkeiten der Aufgaben voneinander und dem Projektkalender.
ParaCrawl v7.1