Translation of "For this task" in German

Nonetheless, we need clear rules in order to provide a common framework for this essential task.
Unabhängig davon benötigen wir hier klare und für alle Beteiligten gleichermaßen verbindliche Regeln.
Europarl v8

We also need to train medical and paramedical staff for this task.
Man muß auch das für diese Aufgabe notwendige ärztliche und nichtärztliche Personal ausbilden.
Europarl v8

The Commission does not have the human resources for this task.
Die Kommission hat nicht die menschlichen Ressourcen für diese Aufgabe.
Europarl v8

The IMF is currently under-equipped for this task.
Der IWF ist für diese Aufgabe gegenwärtig unzureichend ausgestattet.
News-Commentary v14

Technical assistance for implementing this task is also provided.
Auch wird technische Hilfe für die Bewältigung dieser umfangreichen Aufgabe geboten.
TildeMODEL v2018

The Commission has stated that it will take responsibility for this task.
Die Kommission hat sich bereit erklärt, diese Aufgabe zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

The banking world cannot take sole responsibility for this task.
Diese Verantwortung kann nicht dem Bankwesen allein überlassen werden.
TildeMODEL v2018

Caribbean states themselves must also take responsibility for this task.
Für diese Aufgabe müssen auch die karibischen Staaten Verantwortung übernehmen.
TildeMODEL v2018

Know-how and impartiality are of the utmost importance for this task.
Sachkenntnis und Unabhängigkeit sind für die Wahrnehmung einer solchen Funktion von vitaler Bedeutung.
TildeMODEL v2018

You've kept yourself pure for so long for this task of peace.
Du hast dich so lange für diesen Akt des Friedens rein gehalten.
OpenSubtitles v2018

Why didst Thou choose me for this task?
Warum hast Du mich für diese Aufgabe erwählt?
OpenSubtitles v2018

I wanted to properly thank you for this very important task.
Ich wollte mich ordentlich... für diese wichtige Aufgabe bedanken.
OpenSubtitles v2018

Why have I been enlisted for this task?
Warum habe ich diese Aufgabe übertragen bekommen?
OpenSubtitles v2018

The funds required for this task need to be anchored in the budget accordingly.
Entsprechend sind die notwendigen Mittel für diese Aufgabe in der Haushaltsplanung zu verankern.
Europarl v8

You are too impressionable for this task in individual.
Ich fürchte, Sie sind viel zu manipulierbar für diese Aufgabe.
OpenSubtitles v2018

For this task, he chose the general Mihr-Mihroe (Mermeroes).
Für diese Aufgabe wählte er den General Mihr-Mihroe (Mermeroes).
Wikipedia v1.0