Translation of "Some tasks" in German
We
really
do
face
some
formidable
tasks
in
this
area.
In
diesem
Bereich
kommen
aber
ordentliche
Aufgaben
auf
uns
zu.
Europarl v8
The
Commissioner
has
some
difficult
tasks
before
him.
Der
Kommissar
steht
vor
schwierigen
Aufgaben.
Europarl v8
But
for
some
tasks,
we
can
start
to
answer
them.
Aber
in
einigen
Fällen
können
wir
schon
Antworten
äußern.
TED2013 v1.1
The
Responsible
Authority
may
outsource
some
of
its
tasks.
Sie
trägt
jedoch
weiterhin
die
Verantwortung
für
diese
Aufgaben.
DGT v2019
In
addition,
some
specific
advisory
tasks
have
been
conferred
upon
the
BAC.
Darüber
hinaus
wurden
dem
BBA
einige
spezielle
Beratungsaufgaben
übertragen.
TildeMODEL v2018
Lastly
ESMA
would
be
entrusted
with
some
permanent
tasks
in
the
field
of:
Darüber
hinaus
würde
die
ESMA
mit
einigen
permanenten
Aufgaben
in
folgenden
Bereichen
betraut:
TildeMODEL v2018
The
EUSR
should
then
take
over
some
tasks
of
the
EUPM
in
the
field
of
the
rule
of
law.
Der
Sonderbeauftragte
sollte
einige
Aufgaben
der
EUPM
im
Bereich
der
Rechtsstaatlichkeit
übernehmen.
DGT v2019
Some
of
the
tasks
that
would
be
performed
by
such
an
FMC
are
presently
undertaken
by
the
Commission.
Einige
der
künftigen
Aufgaben
eines
solchen
FÜZ
werden
derzeit
von
der
Kommission
wahrgenommen.
TildeMODEL v2018
Eurocontrol
currently
contributes
to
some
network
management
tasks.
Eurocontrol
trägt
derzeit
zu
einigen
Aufgaben
des
Netzmanagements
bei.
TildeMODEL v2018
In
addition,
some
ongoing
audit
tasks
are
expected
to
be
completed
during
2008.
Außerdem
sollen
im
Jahr
2008
einige
laufende
Prüfungsaufgaben
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
Although,
for
some
tasks,
he
will
need
helpers
with
strong
hands.
Für
manche
Aufgaben
allerdings
wird
er
Helfer
mit
kräftigen
Armen
benötigen.
OpenSubtitles v2018
Some
tasks
one
must
perform
oneself.
Manche
Aufgaben
muss
man
selber
ausführen.
OpenSubtitles v2018
Some
days
those
tasks
are
easier
than
others
but
it's
imperative
that
you
succeed.
An
manchen
Tagen
fällt
es
leichter,
aber
du
musst
unbedingt
erfolgreich
sein.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
you're
uncomfortable
with
me
taking
some
of
these
tasks
from
you.
Es
ist
Ihnen
unangenehm,
dass
ich
einen
Teil
ihrer
Aufgaben
übernommen
habe.
OpenSubtitles v2018
There
are
some
tasks
I
would
rather
perform
myself.
Gewisse
Aufgaben
erledige
ich
lieber
selbst.
OpenSubtitles v2018
Some
maintenance
tasks
may
be
common
to
different
operations
or
common
to
different
vehicles.
Einige
Instandhaltungsaufgaben
können
sich
auf
mehrere
verschiedene
Maßnahmen
oder
mehrere
verschiedene
Fahrzeuge
beziehen.
DGT v2019
Some
other
tasks
I
said
I
had
in
mind
for
him.
Ich
sagte,
ich
wollte
noch
andere
gefallen
von
ihm.
OpenSubtitles v2018