Translation of "Targeted at" in German
The
work
should
be
targeted
at
the
few
specific
areas
where
the
fundamentals
of
sustainable
growth
should
be
addressed.
Die
Arbeit
sollte
sich
auf
die
wenigen
für
nachhaltiges
Wachstum
grundlegenden
Bereiche
konzentrieren.
Europarl v8
There
is
already
the
tendency
for
actions
to
be
targeted
at
financial
and
audit
institutions.
Es
besteht
bereits
die
Tendenz,
dass
Maßnahmen
auf
Finanz-
und
Rechnungskontrollinstitutionen
abzielen.
Europarl v8
I
welcome
these
detailed
recommendations
which
are
targeted
at
the
specific
situation
of
the
country
in
question.
Ich
begrüße
diese
konkreten,
auf
die
spezifische
Situation
des
Landes
abzielenden
Empfehlungen.
Europarl v8
Information
must
be
targeted
at
the
moment
of
the
actual
physical
change-over.
Die
Informationskampagnen
müssen
nämlich
auf
die
praktische
Einführung
ausgerichtet
sein.
Europarl v8
Attacks
targeted
at
Albanian
villages
and
civilians
are
commonplace.
Gezielte
Angriffe
auf
albanische
Dörfer
und
Zivilisten
sind
an
der
Tagesordnung.
Europarl v8
We
designed
an
e-learning
platform
specifically
targeted
at
SMEs.
Wir
haben
eine
E-Learning-Plattform,
die
speziell
auf
die
KMU
abzielt.
Europarl v8
Can
advertising
be
targeted
at
just
one
group?
Ist
es
denn
möglich,
die
Werbung
nur
auf
eine
bestimmte
Gruppe
auszurichten?
Europarl v8
For
this
reason
EU
funding
must
in
future
be
targeted
at
stem
cell
research.
Aus
diesem
Grund
muss
die
EU-Finanzierung
auch
künftig
auf
die
Stammzellenforschung
ausgerichtet
werden.
Europarl v8
The
new
rules
are
targeted
both
at
websites
and
email.
Die
neue
Verordnung
stellt
sowohl
auf
Websites
als
auch
auf
den
E-Mail-Verkehr
ab.
Europarl v8