Translation of "As a target" in German

He did not want to use employment as a target for tax policy.
Er wollte nicht Beschäftigung als Ziel der Steuerpolitik formulieren.
Europarl v8

It should serve as a target for other negotiations currently underway.
Es sollte als Zielvorgabe für andere derzeit laufende Verhandlungen dienen.
Europarl v8

The liver was also identified as a target organ in rats.
Die Leber wurde ebenfalls als ein Zielorgan bei Ratten identifiziert.
ELRC_2682 v1

The kidney was identified as a major target organ of toxicity in non-clinical studies.
In präklinischen Studien wurde die Niere als hauptsächliches Zielorgan von Toxizität identifiziert.
ELRC_2682 v1

Rabbits were included as a target species in the product information for Italy, only.
Kaninchen sind als Zieltierart nur in den Produktinformationen für Italien enthalten.
ELRC_2682 v1

The Union is at least as much a potential target as the United States.
Die EU ist mindestens ebenso ein potenzielles Ziel wie die Vereinigten Staaten.
TildeMODEL v2018

He can shoot a silver dollar from 30 steps away, as a moving target.
Er kann einen Silberdollar auf 30 Schritt durchschießen, als bewegtes Ziel.
OpenSubtitles v2018

I picked Edwin Borstein as a target.
Ich wählte Edwin Borstein als Ziel aus.
OpenSubtitles v2018

But you do remember identifying Compound 6 as a military target?
Aber Sie haben Gebäude 6 als militärisches Ziel identifiziert?
OpenSubtitles v2018

Part of it presently used as a target range by the Navy.
Ein Teil wird derzeit von der Marine als Übungsplatz genutzt.
OpenSubtitles v2018

And what if they use that flag as a target?
Und was, wenn die diese Flagge als Ziel benutzen?
OpenSubtitles v2018

Why have you chosen officer Barnes as a target of your vengeance?
Warum haben Sie Officer Barnes als Ziel Ihrer Rache erwählt?
OpenSubtitles v2018