Translation of "As a target" in German
He
did
not
want
to
use
employment
as
a
target
for
tax
policy.
Er
wollte
nicht
Beschäftigung
als
Ziel
der
Steuerpolitik
formulieren.
Europarl v8
It
should
serve
as
a
target
for
other
negotiations
currently
underway.
Es
sollte
als
Zielvorgabe
für
andere
derzeit
laufende
Verhandlungen
dienen.
Europarl v8
The
liver
was
also
identified
as
a
target
organ
in
rats.
Die
Leber
wurde
ebenfalls
als
ein
Zielorgan
bei
Ratten
identifiziert.
ELRC_2682 v1
The
kidney
was
identified
as
a
major
target
organ
of
toxicity
in
non-clinical
studies.
In
präklinischen
Studien
wurde
die
Niere
als
hauptsächliches
Zielorgan
von
Toxizität
identifiziert.
ELRC_2682 v1
Rabbits
were
included
as
a
target
species
in
the
product
information
for
Italy,
only.
Kaninchen
sind
als
Zieltierart
nur
in
den
Produktinformationen
für
Italien
enthalten.
ELRC_2682 v1
The
Union
is
at
least
as
much
a
potential
target
as
the
United
States.
Die
EU
ist
mindestens
ebenso
ein
potenzielles
Ziel
wie
die
Vereinigten
Staaten.
TildeMODEL v2018
He
can
shoot
a
silver
dollar
from
30
steps
away,
as
a
moving
target.
Er
kann
einen
Silberdollar
auf
30
Schritt
durchschießen,
als
bewegtes
Ziel.
OpenSubtitles v2018
I
picked
Edwin
Borstein
as
a
target.
Ich
wählte
Edwin
Borstein
als
Ziel
aus.
OpenSubtitles v2018
But
you
do
remember
identifying
Compound
6
as
a
military
target?
Aber
Sie
haben
Gebäude
6
als
militärisches
Ziel
identifiziert?
OpenSubtitles v2018
Part
of
it
presently
used
as
a
target
range
by
the
Navy.
Ein
Teil
wird
derzeit
von
der
Marine
als
Übungsplatz
genutzt.
OpenSubtitles v2018
And
what
if
they
use
that
flag
as
a
target?
Und
was,
wenn
die
diese
Flagge
als
Ziel
benutzen?
OpenSubtitles v2018
Why
have
you
chosen
officer
Barnes
as
a
target
of
your
vengeance?
Warum
haben
Sie
Officer
Barnes
als
Ziel
Ihrer
Rache
erwählt?
OpenSubtitles v2018