Translation of "Not targeted" in German

Why do these packages not include a targeted jobs scheme for young people?
Warum enthalten diese Maßnahmenpakete keine zielgerichteten Beschäftigungsprogramme für junge Menschen?
Europarl v8

The project is not targeted against Russia.
Das Projekt richtet sich nicht gegen Russland.
Europarl v8

Sanctions should not be wrongly targeted.
Sanktionen dürfen nicht die Falschen treffen.
Europarl v8

I must point out that the new system is not targeted at Russia.
Ich möchte hervorheben, dass sich das neue System nicht gegen Russland richtet.
Europarl v8

Some respondents expressed concerns that the approach to re-securitisations was not sufficiently targeted .
Einige Teilnehmer hielten den Ansatz für Weiterverbriefungen für nicht zielgerichtet genug .
ECB v1

In this regard, the funds do not provide targeted support.
Die Fonds bieten in dieser Hinsicht keine gezielte Unterstützung.
TildeMODEL v2018

Some respondents expressed concerns that the approach to re-securitisations was not sufficiently targeted.
Einige Teilnehmer hielten den Ansatz für Weiterverbriefungen für nicht zielgerichtet genug.
TildeMODEL v2018

Current reforms are not targeted sufficiently towards enhancing work incentives and activation.
Die gegenwärtigen Reformen sind nicht hinreichend auf stärkere Arbeitsanreize und Eingliederung ausgerichtet.
TildeMODEL v2018

Therefore, the measure is not targeted to increase the plurality of programme channels.
Die Maßnahme zielt daher nicht eindeutig darauf ab, die Anbietervielfalt zu erhöhen.
DGT v2019

The proposed objectives are not targeted and cannot be measured or quantified.
Die Leitlinien sehen keine konkreten, messbaren und quantifizierbaren Ziele vor.
TildeMODEL v2018

However, measures are not always well targeted to individual needs.
Doch tragen diese Maßnahmen den individuellen Bedürfnissen nicht immer ausreichend Rechnung.
TildeMODEL v2018

I came here to witness a capture, not a targeted assassination.
Ich soll eine Festnahme bezeugen, keine gezielte Tötung.
OpenSubtitles v2018

But whatever power he's using, it's -- it's not targeted.
Aber welche Kraft er auch immer benutzt, sie ist nicht gezielt.
OpenSubtitles v2018

Jean-Claude Séché's book is targeted not just at producers but at ordinary men and women.
Das Buch wendet sich nicht nur an Unternehmer, sondern an alle Europäer.
EUbookshop v2

This is not at all targeted against Washington.
Das ist überhaupt nicht gegen Washington gerichtet, ganz im Gegenteil.
ParaCrawl v7.1

These fears were not realised and Nielsen was not targeted by the Nazis.
Diese Befürchtungen wurden nicht realisiert und Nielsen wurde nicht gezielt durch die Nazis.
ParaCrawl v7.1