Translation of "Not targeted" in German
Why
do
these
packages
not
include
a
targeted
jobs
scheme
for
young
people?
Warum
enthalten
diese
Maßnahmenpakete
keine
zielgerichteten
Beschäftigungsprogramme
für
junge
Menschen?
Europarl v8
The
project
is
not
targeted
against
Russia.
Das
Projekt
richtet
sich
nicht
gegen
Russland.
Europarl v8
Sanctions
should
not
be
wrongly
targeted.
Sanktionen
dürfen
nicht
die
Falschen
treffen.
Europarl v8
I
must
point
out
that
the
new
system
is
not
targeted
at
Russia.
Ich
möchte
hervorheben,
dass
sich
das
neue
System
nicht
gegen
Russland
richtet.
Europarl v8
Some
respondents
expressed
concerns
that
the
approach
to
re-securitisations
was
not
sufficiently
targeted
.
Einige
Teilnehmer
hielten
den
Ansatz
für
Weiterverbriefungen
für
nicht
zielgerichtet
genug
.
ECB v1
In
this
regard,
the
funds
do
not
provide
targeted
support.
Die
Fonds
bieten
in
dieser
Hinsicht
keine
gezielte
Unterstützung.
TildeMODEL v2018
Some
respondents
expressed
concerns
that
the
approach
to
re-securitisations
was
not
sufficiently
targeted.
Einige
Teilnehmer
hielten
den
Ansatz
für
Weiterverbriefungen
für
nicht
zielgerichtet
genug.
TildeMODEL v2018
Current
reforms
are
not
targeted
sufficiently
towards
enhancing
work
incentives
and
activation.
Die
gegenwärtigen
Reformen
sind
nicht
hinreichend
auf
stärkere
Arbeitsanreize
und
Eingliederung
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
measure
is
not
targeted
to
increase
the
plurality
of
programme
channels.
Die
Maßnahme
zielt
daher
nicht
eindeutig
darauf
ab,
die
Anbietervielfalt
zu
erhöhen.
DGT v2019
The
proposed
objectives
are
not
targeted
and
cannot
be
measured
or
quantified.
Die
Leitlinien
sehen
keine
konkreten,
messbaren
und
quantifizierbaren
Ziele
vor.
TildeMODEL v2018
However,
measures
are
not
always
well
targeted
to
individual
needs.
Doch
tragen
diese
Maßnahmen
den
individuellen
Bedürfnissen
nicht
immer
ausreichend
Rechnung.
TildeMODEL v2018
I
came
here
to
witness
a
capture,
not
a
targeted
assassination.
Ich
soll
eine
Festnahme
bezeugen,
keine
gezielte
Tötung.
OpenSubtitles v2018
But
whatever
power
he's
using,
it's
--
it's
not
targeted.
Aber
welche
Kraft
er
auch
immer
benutzt,
sie
ist
nicht
gezielt.
OpenSubtitles v2018
Jean-Claude
Séché's
book
is
targeted
not
just
at
producers
but
at
ordinary
men
and
women.
Das
Buch
wendet
sich
nicht
nur
an
Unternehmer,
sondern
an
alle
Europäer.
EUbookshop v2
This
is
not
at
all
targeted
against
Washington.
Das
ist
überhaupt
nicht
gegen
Washington
gerichtet,
ganz
im
Gegenteil.
ParaCrawl v7.1
These
fears
were
not
realised
and
Nielsen
was
not
targeted
by
the
Nazis.
Diese
Befürchtungen
wurden
nicht
realisiert
und
Nielsen
wurde
nicht
gezielt
durch
die
Nazis.
ParaCrawl v7.1