Translation of "Talk down" in German
You
want
to
talk,
buddy?
Put
down
that
spoon.
Wenn
du
mit
mir
reden
willst,
Freundchen,
leg
den
Löffel
weg.
OpenSubtitles v2018
Still
the
kings
of
Europe
talk
down
to
us
in
the
language
of
the
aristocracy.
Noch
reden
die
Könige
Europas
mit
uns
in
der
Sprache
der
Herren.
OpenSubtitles v2018
We
can
just
as
easily
talk
down
at
the
station.
Selbstverständlich
können
wir
auch
auf
der
Wache
reden.
OpenSubtitles v2018
Why
bother
trying
to
talk
a
guy
down
when
Supergirl
can
just
swoop
right
in
and
force
him
down?
Warum
mit
dem
Kerl
reden,
wenn
Supergirl
ihn
einfach
überwältigen
kann?
OpenSubtitles v2018
He
just
needs
someone
to
talk
him
down.
Er
braucht
nur
einen,
der
ihn
beruhigt.
OpenSubtitles v2018
She
was
supposed
to
talk
to
her
down
here,
with
you.
Sie
sollte
hier
unten
mit
ihr
reden,
mit
dir.
OpenSubtitles v2018
I
might
be
able
to
talk
them
down
without
things
getting
stupid.
Vielleicht
kann
ich
mit
ihnen
reden,
ohne
dass
sie
Dummheiten
machen.
OpenSubtitles v2018
I
only
wanted
to
calm
her
down,
talk
some
sense
into
her.
Ich
wollte
sie
nur
beruhigen,
sie
zur
Vernunft
bringen.
OpenSubtitles v2018
No,
no,
let
me
talk
you
down
now,
friend.
Lass
uns
darüber
reden,
mein
Freund.
OpenSubtitles v2018