Translation of "Talk down" in German

You want to talk, buddy? Put down that spoon.
Wenn du mit mir reden willst, Freundchen, leg den Löffel weg.
OpenSubtitles v2018

Still the kings of Europe talk down to us in the language of the aristocracy.
Noch reden die Könige Europas mit uns in der Sprache der Herren.
OpenSubtitles v2018

We can just as easily talk down at the station.
Selbstverständlich können wir auch auf der Wache reden.
OpenSubtitles v2018

Why bother trying to talk a guy down when Supergirl can just swoop right in and force him down?
Warum mit dem Kerl reden, wenn Supergirl ihn einfach überwältigen kann?
OpenSubtitles v2018

He just needs someone to talk him down.
Er braucht nur einen, der ihn beruhigt.
OpenSubtitles v2018

She was supposed to talk to her down here, with you.
Sie sollte hier unten mit ihr reden, mit dir.
OpenSubtitles v2018

I might be able to talk them down without things getting stupid.
Vielleicht kann ich mit ihnen reden, ohne dass sie Dummheiten machen.
OpenSubtitles v2018

I only wanted to calm her down, talk some sense into her.
Ich wollte sie nur beruhigen, sie zur Vernunft bringen.
OpenSubtitles v2018

No, no, let me talk you down now, friend.
Lass uns darüber reden, mein Freund.
OpenSubtitles v2018