Translation of "Talking through" in German
Are
we
talking
half-way
through
the
lifetime
of
this
Commission?
Sprechen
wir
von
der
Mitte
der
Amtszeit
dieser
Kommission?
Europarl v8
I
am
not
of
course
just
talking
about
prevention
through
war.
Natürlich
spreche
ich
nicht
einfach
von
Prävention
durch
Krieg.
Europarl v8
I
was
just
talking
to
her
through
the
barbed
wire
fence.
Gerade
habe
ich
durch
den
Stacheldrahtzaun
mit
ihr
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
People
talking
through
wires,
waking
respectable
people
at
all
hours.
Menschen
sprechen
durch
Drähte,
wecken
ehrbare
Leute
Tag
und
Nacht.
OpenSubtitles v2018
I've
been
talking
to
him
through
the
door.
Ich
rede
durch
die
Tür
mit
ihm.
OpenSubtitles v2018
I've
been
talking
to
him
through
the
vent
this
whole
time.
Ich
habe
mit
ihm
die
ganze
Zeit
durch
den
Lüftungsschacht
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
Talking
to
me
through
a
fuckin
microphone
and
a
camera.
Labert
mit
mir
durch
ein
Mikro
und
glotzt
auf
einen
Monitor.
OpenSubtitles v2018