Translation of "Talking through" in German

Are we talking half-way through the lifetime of this Commission?
Sprechen wir von der Mitte der Amtszeit dieser Kommission?
Europarl v8

I am not of course just talking about prevention through war.
Natürlich spreche ich nicht einfach von Prävention durch Krieg.
Europarl v8

I was just talking to her through the barbed wire fence.
Gerade habe ich durch den Stacheldrahtzaun mit ihr gesprochen.
OpenSubtitles v2018

People talking through wires, waking respectable people at all hours.
Menschen sprechen durch Drähte, wecken ehrbare Leute Tag und Nacht.
OpenSubtitles v2018

I've been talking to him through the door.
Ich rede durch die Tür mit ihm.
OpenSubtitles v2018

I've been talking to him through the vent this whole time.
Ich habe mit ihm die ganze Zeit durch den Lüftungsschacht gesprochen.
OpenSubtitles v2018

Talking to me through a fuckin microphone and a camera.
Labert mit mir durch ein Mikro und glotzt auf einen Monitor.
OpenSubtitles v2018