Translation of "Talk away" in German
I'll
make
her
talk
right
away.
Ich
bringe
sie
sofort
zum
Reden.
OpenSubtitles v2018
You
know,
the
technique
works
best
if
you
don't
talk
right
away.
Die
Methode
funktioniert
am
besten,
wenn
man
nicht
sofort
redet.
OpenSubtitles v2018
Let's
talk
the
night
away
tonight,
shall
we?
Lass
uns
doch
die
ganze
Nacht
durch
reden,
oder?
Tatoeba v2021-03-10
Talk
about
running
away
from
home;
Sprechen
Sie
davon,
von
zu
Hause
wegzulaufen;
CCAligned v1
We
want
to
talk
right
away
of
bad
things
about
this
farm?
Wir
wollen
sofort
schlechte
Dinge
über
diese
Farm
zu
sprechen?
ParaCrawl v7.1
No,
talk
away,
just
don't
come
too
close.
Nein,
nein,
sprich
dich
ruhig
aus,
aber
komm
mir
nur
nicht
zu
nahe.
OpenSubtitles v2018
Remember
when
we
used
to
talk
about
getting
away
from
it
all?
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
darüber
geredet
haben,
alles
hinter
uns
zu
lassen?
OpenSubtitles v2018
And
i
thought
it'd
be
better
To
talk
away
from
the
campaign
chaos.
Und
ich
dachte,
es
wäre
besser,
weit
weg
von
diesem
Kampagnen-Chaos
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
When
I
saw
the
new
Fleshlight
Freaks
range
I
was
blown
away,
talk
about
kinky.
Als
ich
die
neue
Fleshlight
Freaks
Serie
sah,
war
ich
überwältigt
und
sprach
über
Kinky.
ParaCrawl v7.1
Girls
usually
go
there
to
talk
and
blab
away
about
this
and
that.
Die
Mädchen
sind
meistens
dort
zu
reden
und
über
dies
und
das
zu
quatschen.
ParaCrawl v7.1