Translation of "Taking together" in German

You should avoid taking MIRAPEXIN together with antipsychotic medicines.
Sie sollten die Einnahme von MIRAPEXIN zusammen mit antipsychotischen Arzneimitteln vermeiden.
EMEA v3

You should avoid taking Pramipexole Teva together with antipsychotic medicines.
Sie sollten die Einnahme von Pramipexol Teva zusammen mit antipsychotischen Arzneimitteln vermeiden.
ELRC_2682 v1

You should avoid taking Oprymea together with antipsychotic medicines.
Sie sollten die Einnahme von OPRYMEA zusammen mit antipsychotischen Arzneimitteln vermeiden.
EMEA v3

Tell your doctor before taking these medicines together with GIOTRIF.
Informieren Sie bitte Ihren Arzt vor Einnahme dieser Arzneimittel zusammen mit GIOTRIF.
ELRC_2682 v1

Taking Sildenafil ratiopharm together with some medicines may lead to problems.
Die Einnahme von Sildenafil ratiopharm zusammen mit bestimmten anderen Arzneimitteln kann problematisch sein.
ELRC_2682 v1

You should avoid taking SIFROL together with antipsychotic medicines.
Sie sollten die Einnahme von SIFROL zusammen mit antipsychotischen Arzneimitteln vermeiden.
EMEA v3

You should avoid taking Pramipexole Accord together with antipsychotic medicines.
Sie sollten die Einnahme von Pramipexol Accord zusammen mit antipsychotischen Arzneimitteln vermeiden.
ELRC_2682 v1

Now, from now on, we'll be taking our meals together.
Und von nun an nehmen wir unsere Mahlzeiten gemeinsam ein.
OpenSubtitles v2018

Me, Sonja, and Even are taking a taxi together.
Ich, Sonja und Even nehmen jetzt ein Taxi.
OpenSubtitles v2018

That's why we love taking trips together.
Darum machen wir so gerne gemeinsame Ausflüge.
OpenSubtitles v2018

Because voting rights in municipal elections means taking decisions together at grass roots level.
Denn kommunales Wahlrecht heißt gemeinsame Entscheidungen an der Basis.
EUbookshop v2

Taking all languages together, in 1982 the total print run of the Official Journal exceeded 19 million copies.
Die Gesamtauflage des Amtsblatts überschritt 1982 19 Millionen Exemplare in allen Sprachen zusammen.
EUbookshop v2

I can't believe we're taking a picture together.
Ich fasse es nicht, dass wir ein Bild von uns machen.
OpenSubtitles v2018

With all of us together, taking on the world, what could possibly go wrong?
Wir alle zusammen gegen die Welt, was könnte da schon schiefgehen?
OpenSubtitles v2018