Translation of "Take over costs" in German
The
poster
is
completely
free
of
charge
for
you,
we
also
take
over
the
shipping
costs.
Das
Poster
ist
für
Sie
völlig
kostenlos,
wir
übernehmen
auch
die
Versandkosten.
CCAligned v1
You
may
have
to
take
over
the
costs.
Eventuell
müssen
Sie
die
Kosten
selber
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
We
take
over
the
administrative
costs
so
that
not
one
cent
is
lost.
Die
Verwaltungskosten
übernehmen
wir,
so
dass
kein
Cent
dabei
verloren
geht.
ParaCrawl v7.1
You
take
over
the
immediate
costs
of
sending
the
merchandises.
Sie
tragen
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
CCAligned v1
All
legal
health
insurance
schemes
take
over
the
costs
fully.
Alle
gesetzlichen
Krankenkassen
übernehmen
die
Kosten
voll.
ParaCrawl v7.1
We
even
take
over
the
costs
for
incoming
goods
controlling.
Und
auch
die
Kosten
für
die
aufwendige
Wareneingangskontrolle
übernehmen
wir.
ParaCrawl v7.1
Our
offer
to
take
over
the
additional
costs
of
water
failed
because
of
the
language
barrier.
Unser
Angebot,
die
Mehrkosten
an
Wasser
zu
übernehmen
scheiterte
an
der
Sprachbarriere.
ParaCrawl v7.1
You
must
take
over
the
costs
for
shipping
back
the
goods.
Sie
tragen
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
ParaCrawl v7.1
Some
uni-assist
member
universities
take
over
the
costs
for
the
processing
of
applications
via
uni-assist.
Einige
uni-assist
Mitgliedshochschulen
übernehmen
die
Bearbeitungskosten
für
Bewerbungen
über
uni-assist.
ParaCrawl v7.1
Besides
godfathers
can
take
over
the
costs
of
donation-willing,
which
would
not
like
to
carry
these.
Zudem
können
Paten
die
Kosten
für
Spendenwillige
übernehmen,
die
diese
nicht
selber
tragen
möchten.
ParaCrawl v7.1
From
an
order
value
of
24.98€
we
will
take
over
your
shipping
costs
within
Germany!
Ab
einem
Bestellwert
von
24,98€
übernehmen
wir
für
Dich
die
Versandkosten
innerhalb
Deutschlands!
CCAligned v1
From
an
order
value
of
19€
we
will
take
over
your
shipping
costs
within
Germany!
Ab
einem
Bestellwert
von
19€
übernehmen
wir
für
Dich
die
Versandkosten
innerhalb
Deutschlands!
CCAligned v1
In
the
case
of
a
defective
product
we
will
refund
the
purchase
price
and
take
over
the
return
costs.
Im
Falle
eines
mangelhaften
Produktes
erstatten
wir
Ihnen
den
Kaufpreis
und
übernehmen
die
Rücksendekosten.
CCAligned v1
We
take
over
shipping
costs
for
returns
within
Germany
if
you
use
our
return
label.
Für
Rücksendungen
innerhalb
Deutschlands
übernehmen
wir
die
Portokosten,
wenn
Sie
unser
Retoure-Etikett
nutzen.
CCAligned v1
We
take
over
the
costs
of
the
back
consignment,
if
its
order
an
amount
of
EUR
40,
-
exceeds.
Wir
übernehmen
die
Kosten
der
Warenrücksendung,
wenn
Ihre
Bestellung
einen
Betrag
von
EUR
40,-
übersteigt.
CCAligned v1
Society
can
achieve
this
only
if
the
individual
is
forced
to
take
over
the
costs.
Diese
Aufgabe
kann
die
Gesellschaft
nur
bewältigen,
wenn
die
Kostenübernahme
durch
die
Individuen
erzwungen
wird.
ParaCrawl v7.1
To
take
one
example,
one
Member
State
may
take
over
the
costs
of
psychiatric
treatment
of
victims
of
sexual
violence,
whilst
in
others,
the
costs
of
all
medical
treatment
needed
as
a
result
of
other
offences
are
covered.
So
beschränkt
sich
z.
B.
ein
Mitgliedstaat
ausschließlich
auf
die
Kostenübernahme
einer
psychiatrischen
Behandlung
bei
Opfern
sexueller
Gewalttaten,
während
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
die
Kosten
für
die
gesamte
ärztliche
Behandlung
bei
anderen
Straftaten
gedeckt
sind.
Europarl v8
I
regard
it
as
being
very
dangerous
to
take
over
costs
from
producers
at
least
from
the
collection
point.
Kosten
mindestens
ab
der
Sammelstelle
vom
Hersteller
zu
übernehmen,
das
halte
ich
für
eine
sehr
gefährliche
Sache.
Europarl v8
During
the
invitation
to
tender
phase
both
local
authorities
declared
themselves
prepared
to
take
over
the
additional
costs
of
a
DDC
control
system.
Während
der
Ausschreibungsphase
erklärten
sich
die
beiden
Gemeinden
kurzfristig
bereit,
die
Mehrkosten
einer
DDC-Regelung
zu
über
nehmen.
EUbookshop v2
Liability
insurances
generally
provide
a
double
service
in
the
sense
that
they
not
only
take
over
the
costs
in
the
event
of
legitimate
damage
compensation
claims,
but
also
defend
against
illegitimate
claims.
Die
Haftpflicht-Versicherungen
bieten
generell
eine
doppelte
Leistung,
denn
sie
übernehmen
nicht
nur
die
Kosten
bei
berechtigten
Schadenersatzansprüchen,
sondern
wehren
auch
unberechtigte
Ansprüche
ab.
ParaCrawl v7.1
Our
Ngo
Umoja
Network
for
Africa
will
take
over
the
costs
for
sponsorship
when
a
partial
payment
is
offered
or
when
a
sponsorship
is
cancelled
until
we
will
find
a
new
sponsor
for
the
child.
Bei
einer
teilweisen
Beteiligung
an
der
monatlichen
Gebühr
oder
im
Falle
der
Auflösung
einer
Patenschaft,
wird
unser
Verein
Umoja-Netzwerk
für
Afrika
die
Gebühren
übernehmen
bis
ein
neuer
Sponsor
gefunden
wird.
ParaCrawl v7.1
Our
prices
for
you
nevertheless
remain
the
same
-
we
take
over
these
costs
completely
to
our
loads!
Dennoch
bleiben
unsere
Preise
für
Sie
die
selben
-
wir
übernehmen
diese
Kosten
vollständig
zu
unseren
Lasten!
ParaCrawl v7.1
Arndt
convincingly
illustrates
that
the
exploration
of
Gorleben
must
first
be
concluded
before
those
responsible
for
mandatory
surrender,
essentially
the
energy
supply
companies,
can
be
called
on
to
take
over
the
costs
for
the
exploration
of
further
locations.
Arndt
legt
überzeugend
dar,
dass
Gorleben
zunächst
zu
Ende
erkundet
werden
muss,
bevor
die
Ablieferungspflichtigen,
also
im
Wesentlichen
die
Energieversorgungsunternehmen,
zur
Übernahme
der
Kosten
für
die
Erkundung
weiterer
Standorte
herangezogen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Yes,
they
approve
the
health
and
cost
plan
drawn
up
in
Hungary,
and
take
over
the
costs
of
the
dental
treatment.
Ja,
der
in
Ungarn
erstellte
Heil-
und
Kostenplan
wird
von
den
Krankenkassen
genehmigt
und
die
Kosten
der
Zahnbehandlung
werden
von
ihr
übergenommen.
ParaCrawl v7.1
We
will
take
over
the
shipping
costs
for
items
valued
at
over
56.00
USD
(40.00
EUR/
32.00
GBP/
60.00
CHF).
Ab
einem
Warenwert
von
40.00
EUR
(28.00
GBP/
60.00
CHF/
48.00
USD)
übernehmen
wir
die
Rücksendekosten.
ParaCrawl v7.1