Translation of "Supporting fabric" in German
By
contrast
with
the
filter
material,
the
supporting
fabric
has
virtually
no
filtering
function.
Im
Gegensatz
zum
Filtermaterial
weist
das
Stützgewebe
praktisch
keine
Filterfunktion
auf.
EuroPat v2
The
diameter
of
the
threads
of
the
supporting
fabric
is
preferably
at
most
60%
of
the
mesh
width.
Der
Durchmesser
der
Fäden
des
Stützgewebes
beträgt
bevorzugt
maximal
60
%
der
Maschenweite.
EuroPat v2
This
is
due
to
the
fact
that
the
supporting
fabric
comprises
a
twill
weave.
Dies
wird
darauf
zurückgeführt,
dass
das
Stützgewebe
eine
Köperbindung
aufweist.
EuroPat v2
The
filter
material
may
be
made
much
finer
than
the
supporting
fabric.
Das
Filtermaterial
kann
deutlich
feiner
ausgestaltet
sein
als
das
Stützgewebe.
EuroPat v2
For
increasing
the
mechanical
strength,
the
ion
exchange
membrane
is
generally
reinforced
by
a
supporting
fabric
of
polytetrafluoroethylene.
Zur
Erhöhung
der
mechanischen
Festigkeit
ist
die
lonenaustauschermembran
meistens
mit
einem
Stützgewebe
aus
Polytetrafluoräthylen
verstärkt.
EuroPat v2
For
a
particularly
good
force
absorption
the
supporting
fabric
can
be
woven
in
a
Panama
weave
2/2.
Das
Stützgewebe
kann
zu
einer
besonders
guten
Kraftaufnahme
in
einer
Panama-Bindung
2/2
gewebt
sein.
EuroPat v2
It
is
advantageous
if
the
number
of
warp
lifts
and
warp
lowerings
of
the
supporting
fabric
are
the
same.
Günstig
ist
es,
wenn
die
Anzahl
der
Ketthebungen
und
Kettsenkungen
des
Stützgewebes
gleich
sind.
EuroPat v2
For
ease
of
insertion,
the
hollow
fiber
bundle
3
can
be
provided
with
a
supporting
fabric,
which
is
not
shown.
Zur
leichteren
Einführbarkeit
kann
das
Hohlfaserbündel
3
mit
einem
nicht
weiter
dargestellten
Stützgewebe
versehen
werden.
EuroPat v2
The
mesh
width
of
the
supporting
fabric
may,
for
example,
be
at
least
200
?m,
preferably
approximately
1000
?m.
Die
Maschenweite
des
Stützgewebes
kann
beispielsweise
mindestens
200
µm,
vorzugsweise
etwa
1000
µm
betragen.
EuroPat v2
Each
compartment
2,
3
is
laterally
closed
by
side
walls
7,
8
towards
the
outside
and
parallel
to
the
supporting
fabric
4
movable
walls
11,
12,
preferably
by
membranes.
Jede
Teilkammer
2,
3
ist
seitlich
durch
eine
Seitenwand
7,
8
nach
außen
und
parallel
zum
Stützgewebe
4
durch
eine
bewegliche
Wand
11,
12,
vorzugsweise
eine
Membran,
abgeschlossen.
EuroPat v2
These
membranes
consist
of
an
organic
polymer
or
a
supporting
fabric
with
ion
exchange
resins
which
have
ionic
groups.
Die
Membranen
bestehen
dabei
aus
einem
organischen
Polymeren
oder
einem
Stützgewebe
mit
Ionenaustauscherharzen,
welche
ionische
Gruppen
aufweisen.
EuroPat v2
The
foam
latex-fiber
mass
thus
obtained
is
applied
to
a
supporting
fabric
in
a
thickness
of
about
3
mm
and
passed
under
a
microwave
radiator
of
a
frequency
of
2,450
MHz
and
a
power
of
1.8
kW.
Die
so
erhaltene
schaumige
Latex-Faser-Masse
wird
auf
ein
Trägergewebe
in
etwa
3
mm
Dicke
aufgetragen
und
unter
einem
Mikrowellenstrahler
der
Frequenz
2.450
MHz
und
einer
Leistung
von
1,8
KW
hindurchgeführt.
EuroPat v2
In
contrast,
whenever
such
an
embodiment
is
produced
using
a
soft
non-self
supporting
fabric,
then
an
additional
clamping
down
at
the
outside
edges
23
of
the
outermost
walls
is
required,
in
order
to
maintain
the
system
in
a
honeycomb-shaped
state.
Wird
eine
solche
Ausführungsform
dagegen
aus
weichem
Gewebe
hergestellt,
ist
ein
zusätzliches
Verspannen
an
den
Außenkanten
23
der
äußersten
Wände
erforderlich,
um
das
System
in
dem
wabenförmigen
Zustand
zu
halten.
EuroPat v2
Surprisingly,
the
chopped
individual
particles
in
the
aqueous
suspension
are
present
almost
in
the
form
of
a
uniform
material--in
other
words,
each
individual
particle
consists
essentially
either
of
pile
fibers
or
the
supporting
fabric
or
the
carpet
backing
but
not
combinations
of
these
components.
Überraschenderweise
liegen
die
geschnittenen
Einzelpartikel
in
der
wäßrigen
Suspension
nahezu
materialeinheitlich
vor,
d.
h.,
jedes
der
Einzelpartikel
besteht
im
wesentlichen
entweder
aus
Polfasern
oder
aus
Trägergewebe
oder
aus
Teppichrücken,
nicht
aber
aus
Verbunden
dieser
Komponenten.
EuroPat v2
The
multilayer
fabric
described
in
EP
0,549,917
for
conveyor
belts
in
paper
machines
comprises
a
supporting
fabric
that
may
contain
thermoplastic
elastomer
copolyether
ester
monofils
of
RTMRiteflex
by
firm
of
Hoechst
Celanese
Corp.,
USA.
Das
in
der
EP
0
549
917
beschriebene
mehrlagiges
Gewebe
für
Transportbänder
in
Papiermaschinen
weist
ein
Stützgewebe
auf,
welches
thermoplastische
elastomere
Copolyether-ester
Monofile
aus
®RITEFLEX
der
Fa.
Hoechst
Celanese
Corp.,
USA
enthalten
kann.
EuroPat v2