Translation of "Supporting fabric" in German

By contrast with the filter material, the supporting fabric has virtually no filtering function.
Im Gegensatz zum Filtermaterial weist das Stützgewebe praktisch keine Filterfunktion auf.
EuroPat v2

The diameter of the threads of the supporting fabric is preferably at most 60% of the mesh width.
Der Durchmesser der Fäden des Stützgewebes beträgt bevorzugt maximal 60 % der Maschenweite.
EuroPat v2

This is due to the fact that the supporting fabric comprises a twill weave.
Dies wird darauf zurückgeführt, dass das Stützgewebe eine Köperbindung aufweist.
EuroPat v2

The filter material may be made much finer than the supporting fabric.
Das Filtermaterial kann deutlich feiner ausgestaltet sein als das Stützgewebe.
EuroPat v2

For increasing the mechanical strength, the ion exchange membrane is generally reinforced by a supporting fabric of polytetrafluoroethylene.
Zur Erhöhung der mechanischen Festigkeit ist die lonenaustauschermembran meistens mit einem Stützgewebe aus Polytetrafluoräthylen verstärkt.
EuroPat v2

For a particularly good force absorption the supporting fabric can be woven in a Panama weave 2/2.
Das Stützgewebe kann zu einer besonders guten Kraftaufnahme in einer Panama-Bindung 2/2 gewebt sein.
EuroPat v2

It is advantageous if the number of warp lifts and warp lowerings of the supporting fabric are the same.
Günstig ist es, wenn die Anzahl der Ketthebungen und Kettsenkungen des Stützgewebes gleich sind.
EuroPat v2

For ease of insertion, the hollow fiber bundle 3 can be provided with a supporting fabric, which is not shown.
Zur leichteren Einführbarkeit kann das Hohlfaserbündel 3 mit einem nicht weiter dargestellten Stützgewebe versehen werden.
EuroPat v2

The mesh width of the supporting fabric may, for example, be at least 200 ?m, preferably approximately 1000 ?m.
Die Maschenweite des Stützgewebes kann beispielsweise mindestens 200 µm, vorzugsweise etwa 1000 µm betragen.
EuroPat v2

Each compartment 2, 3 is laterally closed by side walls 7, 8 towards the outside and parallel to the supporting fabric 4 movable walls 11, 12, preferably by membranes.
Jede Teilkammer 2, 3 ist seitlich durch eine Seitenwand 7, 8 nach außen und parallel zum Stützgewebe 4 durch eine bewegliche Wand 11, 12, vorzugsweise eine Membran, abgeschlossen.
EuroPat v2

These membranes consist of an organic polymer or a supporting fabric with ion exchange resins which have ionic groups.
Die Membranen bestehen dabei aus einem organischen Polymeren oder einem Stützgewebe mit Ionenaustauscherharzen, welche ionische Gruppen aufweisen.
EuroPat v2

The foam latex-fiber mass thus obtained is applied to a supporting fabric in a thickness of about 3 mm and passed under a microwave radiator of a frequency of 2,450 MHz and a power of 1.8 kW.
Die so erhaltene schaumige Latex-Faser-Masse wird auf ein Trägergewebe in etwa 3 mm Dicke aufgetragen und unter einem Mikrowellenstrahler der Frequenz 2.450 MHz und einer Leistung von 1,8 KW hindurchgeführt.
EuroPat v2

In contrast, whenever such an embodiment is produced using a soft non-self supporting fabric, then an additional clamping down at the outside edges 23 of the outermost walls is required, in order to maintain the system in a honeycomb-shaped state.
Wird eine solche Ausführungsform dagegen aus weichem Gewebe hergestellt, ist ein zusätzliches Verspannen an den Außenkanten 23 der äußersten Wände erforderlich, um das System in dem wabenförmigen Zustand zu halten.
EuroPat v2

Surprisingly, the chopped individual particles in the aqueous suspension are present almost in the form of a uniform material--in other words, each individual particle consists essentially either of pile fibers or the supporting fabric or the carpet backing but not combinations of these components.
Überraschenderweise liegen die geschnittenen Einzelpartikel in der wäßrigen Suspension nahezu materialeinheitlich vor, d. h., jedes der Einzelpartikel besteht im wesentlichen entweder aus Polfasern oder aus Trägergewebe oder aus Teppichrücken, nicht aber aus Verbunden dieser Komponenten.
EuroPat v2

The multilayer fabric described in EP 0,549,917 for conveyor belts in paper machines comprises a supporting fabric that may contain thermoplastic elastomer copolyether ester monofils of RTMRiteflex by firm of Hoechst Celanese Corp., USA.
Das in der EP 0 549 917 beschriebene mehrlagiges Gewebe für Transportbänder in Papiermaschinen weist ein Stützgewebe auf, welches thermoplastische elastomere Copolyether-ester Monofile aus ®RITEFLEX der Fa. Hoechst Celanese Corp., USA enthalten kann.
EuroPat v2