Translation of "For your support" in German
I
should
like
to
thank
you
for
your
support
for
this
initiative.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung
dieser
Initiative.
Europarl v8
Therefore,
we
ask
for
your
support.
Da
bitten
wir
um
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
Thank
you
very
much
for
your
comments,
and
thank
you
for
your
support.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Beiträge
und
für
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
Following
the
debate,
I
should
like
to
express
my
thanks
for
your
support
for
my
report.
Nach
dieser
Debatte
möchte
ich
mich
für
die
Unterstützung
für
meinen
Bericht
bedanken.
Europarl v8
Thank
you
very
much
for
your
support
in
this
matter.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung
in
dieser
Angelegenheit.
Europarl v8
Thank
you
one
and
all
for
your
support.
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
Thank
you
for
your
support
for
the
resolution.
Ich
danke
Ihnen
für
die
Unterstützung
der
Entschließung.
Europarl v8
Madam
President,
I
am
grateful
for
your
support
for
the
victims
of
terrorism.
Frau
Präsidentin,
ich
bin
dankbar
für
Ihre
Unterstützung
der
Opfer
des
Terrorismus.
Europarl v8
That
is
why
I
ask
for
your
support
and
the
adoption
of
this
amendment.
Deshalb
bitte
ich
Sie
um
Ihre
Unterstützung
und
die
Annahme
dieses
Änderungsantrags.
Europarl v8
I
thank
you
for
your
support.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
I
ask
for
your
support
for
that.
Ich
bitte
Sie
um
Ihre
Unterstützung
für
diesen
Antrag.
Europarl v8
So,
tomorrow,
I
am
asking
for
your
support.
Morgen
bitte
ich
sie
also
um
Ihre
Zustimmung.
Europarl v8
Thank
you
again
for
your
support.
Ich
danke
Ihnen
erneut
für
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
So,
in
conclusion,
I
would
like
to
thank
you
for
your
support
for
the
Danube
Strategy.
Daher
möchte
ich
Ihnen
abschließend
für
Ihre
Unterstützung
der
Donaustrategie
danken.
Europarl v8
Colleagues,
thank
you
for
your
support.
Verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
Again,
I
thank
you
for
your
support.
Ich
danke
Ihnen
nochmals
für
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
We
would
like
to
ask
for
your
support.
Wir
möchten
Sie
um
Ihre
Unterstützung
bitten.
Europarl v8
I
would
ask
for
your
support
in
the
vote.
Ich
darf
Sie
um
Ihre
Unterstützung
bei
der
Abstimmung
bitten.
Europarl v8
Accordingly,
I
ask
you
once
again
for
your
support.
Ich
bitte
Sie
nochmals
um
die
entsprechende
Unterstützung.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
on
their
behalf
for
your
support
today.
In
ihrem
Namen
möchte
ich
Ihnen
für
die
heutige
Unterstützung
danken.
Europarl v8
Thank
you
for
your
support
and
your
cooperation.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung
und
für
Ihre
Mitwirkung.
Europarl v8
This
is
why
I
am
asking
for
your
support.
Deshalb
ersuche
ich
Sie
um
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
We
are
grateful
for
your
support.
Wir
sind
für
jede
Unterstützung
dankbar.
Europarl v8
I
ask
for
your
support
in
this.
Ich
bitte
Sie
um
Ihre
Unterstützung!.
Europarl v8
We
would
first
like
to
ask
for
your
moral
support.
Zunächst
möchten
wir
Sie
um
Ihre
moralische
Unterstützung
bitten.
Europarl v8