Translation of "Supply vessel" in German

A valve connects the container and the supply vessel.
Ein Ventil verbindet den Behälter und das Vorrats­gefäß.
EuroPat v2

The pressure infusion apparatus is disposed at a connecting tube between the supply vessel and a cannula.
Der Druckinfusionsapparat ist an dem Verbindungsschlauch zwischen diesem Vorratsgefäß und der Kanüle angeordnet.
EuroPat v2

Pump 28 sucks the liquid from supply vessel 30.
Die Pumpe 28 saugt die Flüssigkeit aus einem Vorratsbehälter 30 an.
EuroPat v2

In that Figure, the lower part of the supply vessel 2 is shown in its entirety.
In dieser ist das untere Teil des Vorratsbehälters 2 vollständig gezeichnet.
EuroPat v2

The milling goods enter into the supply vessel (1).
Das Mahlgut wird in das Vorratsgefäß (1) gegeben.
EuroPat v2

The pressurized air channel is guided through the adaptor into the interior space of the supply vessel.
Der Druckluftkanal ist durch den Adapter hindurch in den Innenraum des Vorratsbehälters geführt.
EuroPat v2

The base of the supply vessel is simple in configuration and insensitive with respect to measurement tolerances.
Der Boden des Vorratsbehälters ist einfach im Aufbau und unempfindlich gegen Maßtoleranzen.
EuroPat v2

This permits especially a permanent connection of the supply vessel to the back carrier frame.
Dies erlaubt insbesondere eine dauerhafte Verbindung des Vorratsbehälters mit dem Rückentragegestell.
EuroPat v2

In both cases, the separate syringe functions as reagent supply vessel.
In beiden Fällen dient dann die separate Spritze als Reagenzvorratsbehälter.
EuroPat v2

The syringe 33 takes over the function of the reagent supply vessel.
Die Spritze 33 übernimmt die Funktion als Reagenzvorratsbehälter.
EuroPat v2

On the same video, one can also observe the supply vessel Geo Service 1.
Auf dem gleichen Video ist auch das Versorgungsschiff Geo-Service 1 zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

There is no connection any longer between the blower unit and the supply vessel.
Es besteht keine Verbindung mehr zwischen der Gebläseeinheit und dem Vorratsbehälter.
EuroPat v2

The adaptor and the supply vessel can be freely manipulated.
Der Adapter und der Vorratsbehälter können frei gehandhabt werden.
EuroPat v2

The adjustment head is connected via a connecting line to a supply vessel.
Der Justierkopf ist über eine Verbindungsleitung mit einem Versorgungsschiff verbunden.
EuroPat v2

The base frame 14 can be fixedly connected to a supply vessel.
Der Grundrahmen 14 kann fest mit einem Versorgungsschiff verbunden sein.
EuroPat v2