Translation of "On the vessel" in German
And
We
bore
Noah
on
the
vessel
built
of
planks
and
nails,
Und
Wir
trugen
ihn
auf
einem
Gefüge
aus
Planken
und
Nägeln.
Tanzil v1
This
certificate
must
be
kept
on
board
the
vessel.
Diese
Bescheinigung
muß
sich
an
Bord
des
Schiffes
befinden.
JRC-Acquis v3.0
The
certificate
shall
be
carried
on
board
the
vessel.
Das
Zeugnis
ist
an
Bord
des
Schiffs
mitzuführen.
TildeMODEL v2018
Data
only
have
to
be
declared
once,
on
departure
of
the
vessel.
Die
Daten
müssen
nur
einmal,
bei
Abfahrt
des
Schiffs,
angegeben
werden.
TildeMODEL v2018
Copies
shall
be
carried
on
board
the
vessel
at
all
times.’;
Kopien
dieser
Zeichnungen
sind
jederzeit
an
Bord
mitzuführen.“
DGT v2019
Mr.
Sulu,
prepare
to
move
in
on
the
Romulan
vessel.
Mr.
Sulu,
auf
Annäherung
an
das
romulanische
Schiff
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
Copies
shall
be
carried
on
board
the
vessel
at
all
times.
Kopien
dieser
Zeichnungen
sind
jederzeit
an
Bord
mitzuführen.
TildeMODEL v2018
No
one
is
to
set
foot
on
the
vessel.
Niemand
darf
auch
nur
einen
Fuß
auf
das
Schiff
setzen.
OpenSubtitles v2018
Its
primary
weapon
systems
are
focused
on
the
Rakosan
vessel.
Er
konzentriert
sich
auf
das
rakosanische
Schiff.
OpenSubtitles v2018