Translation of "On the vessel" in German

And We bore Noah on the vessel built of planks and nails,
Und Wir trugen ihn auf einem Gefüge aus Planken und Nägeln.
Tanzil v1

This certificate must be kept on board the vessel.
Diese Bescheinigung muß sich an Bord des Schiffes befinden.
JRC-Acquis v3.0

The certificate shall be carried on board the vessel.
Das Zeugnis ist an Bord des Schiffs mitzuführen.
TildeMODEL v2018

Data only have to be declared once, on departure of the vessel.
Die Daten müssen nur einmal, bei Abfahrt des Schiffs, angegeben werden.
TildeMODEL v2018

Copies shall be carried on board the vessel at all times.’;
Kopien dieser Zeichnungen sind jederzeit an Bord mitzuführen.“
DGT v2019

Mr. Sulu, prepare to move in on the Romulan vessel.
Mr. Sulu, auf Annäherung an das romulanische Schiff vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

Copies shall be carried on board the vessel at all times.
Kopien dieser Zeichnungen sind jederzeit an Bord mitzuführen.
TildeMODEL v2018

No one is to set foot on the vessel.
Niemand darf auch nur einen Fuß auf das Schiff setzen.
OpenSubtitles v2018

Its primary weapon systems are focused on the Rakosan vessel.
Er konzentriert sich auf das rakosanische Schiff.
OpenSubtitles v2018