Translation of "Mixing vessel" in German

Equal amounts of distillation residue and extractant were fed continuously to an agitator-equipped mixing vessel.
Gleiche Mengen Destillationsrückstand und Extraktionsmittel wurden kontinuierlich einem mit Rührer versehenen Mischbehälter zugeführt.
EuroPat v2

Amalgamation in a closed, evacuable mixing vessel permits use of minimal environmental protection measures.
Amalgamieren in einem geschlossenen evakuierbaren Mischgefäß bedingt eine Minimierung von Umweltschutzmaßnahmen.
EuroPat v2

The pulverulent constituents of the material to be pelletized are moved with a helical motion in the mixing vessel.
Die pulverförmigen Bestandteile des Pelletiergutes werden im Mischbehälter in eine schraubenförmige Bewegung versetzt.
EuroPat v2

The mixing vessel 16 is further provided with a water-supply pipe 17.
Der Mischbehälter 16 ist weiterhin mit einer Wasserzulaufleitung 17 versehen.
EuroPat v2

Such a mixing vessel is described in DE-A-17 66 334.
Ein derartiger Mischbehälter ist in der DE-A-17 66 334 beschrieben.
EuroPat v2

Together with the two fixed end walls 74, 75 they form the mixing vessel.
Sie bilden zusammen mit den beiden feststehenden Stirnwänden 74, 75 den Mischbehälter.
EuroPat v2

During this procedure, mixing vessel (1) was rendered inert with nitrogen.
Der Mischbehälter (1) wurde dabei mit Stickstoff inertisiert.
EuroPat v2

The mixing vessel 13 is expediently put in place on the valve block 48 of the structural unit 45.
Der Mischbehälter 13 ist zweckmäßigerweise auf den Ventilblock 48 der Baueinheit 45 aufgesetzt.
EuroPat v2

The mixing process can be carried out in the pressure vessel for the reaction or in an upstream mixing vessel.
Die Vermischung kann im Reaktionsdruckgefäß oder auch in einem vorgeschalteten Mischgefäß durchgeführt werden.
EuroPat v2

There is also provided, then, an easy removal of the mixing vessel from the food processor.
Es ist auch dann ein leichtes Entnehmen des Rührgefäßes aus der Küchenmaschine gegeben.
EuroPat v2

The space defined in the mixing vessel 6 is covered by a vessel cover 13.
Der in dem Rührgefäß 6 gebildete Raum ist von einem Gefäßdeckel 13 abgedeckt.
EuroPat v2

A securing device 24 is provided in the handle 5 of the mixing vessel 4.
In dem Handgriff 5 des Rührgefäßes 4 ist eine Sicherungseinrichtung 24 ausgebildet.
EuroPat v2

The lower region 65 of the mixing vessel 10 is therefore held by friction.
Der untere Bereich 65 des Rührgefäßes 10 wird somit kraftschlüssig gehalten.
EuroPat v2

The low radiation losses towards the exterior result in an effective heating of the mixing vessel.
Die geringen Strahlungsverluste nach außen haben ein effektives Aufheizen des Rührgefäßes zur Folge.
EuroPat v2

The mixing vessel is sealed by the screw cap 26.
Das Mischgefäß wird durch den Schraubdeckel 26 verschlossen.
EuroPat v2

Such a mixing vessel usually has a handle on one side.
Üblicherweise besitzt ein solches Rührgefäß an einer Seite einen Halterungsgriff.
EuroPat v2

This step is preferably provided in the central and upper regions of the mixing vessel.
Diese Stufe ist bevorzugt in dem mittleren und oberen Bereich des Rührgefäßes vorgesehen.
EuroPat v2

Such a mixing vessel is usually also provided with a mixing-vessel lid.
Üblicherweise ist ein derartiges Rührgefäß auch mit einem Rührgefäßdeckel versehen.
EuroPat v2

Furthermore, a mixing-vessel mount for the mixing vessel is provided in the food processor.
Weiter ist in der Küchenmaschine eine Rührgefäßaufnahme für das Rührgefäß ausgebildet.
EuroPat v2