Translation of "Navy vessel" in German
During
the
event
Palestinians
shot
at
the
navy
vessel
from
the
shore.
Während
dieses
Zwischenfalls
schossen
Palästinenser
von
Land
aus
auf
das
israelische
Marineschiff.
ParaCrawl v7.1
Is
it
the
Member
State
in
command
of
the
navy
vessel
who
is
obliged
to
grant
asylum
or
take
care
of
the
reception
of
the
intercepted
boat
people?
Ist
der
Mitgliedstaat,
der
das
Kommando
über
das
Marineschiff
führt,
verpflichtet,
Asyl
zu
gewähren
oder
für
die
Aufnahme
der
aufgegriffenen
Bootsflüchtlinge
zu
sorgen?
Europarl v8
USS
"Enterprise"
(CV-6),
was
the
seventh
U.S.
Navy
vessel
to
bear
the
name.
Die
USS
Enterprise
(CV-6)
war
ein
Flottenflugzeugträger
der
United
States
Navy
und
das
zweite
Schiff
der
"Yorktown"-Klasse.
Wikipedia v1.0
The
Albanian
coastal
batteries
did
not
fire
during
this
incident
and
an
Albanian
Navy
vessel
approached
the
scene
flying
the
Albanian
flag
and
a
white
flag.
Ein
Schiff
der
albanischen
Marine,
das
die
albanische
Flagge
und
eine
weiße
Fahne
gehisst
hatte,
näherte
sich
dem
Schauplatz.
Wikipedia v1.0
"Churchill"
is
the
only
U.S.
Navy
vessel
to
have
a
Royal
Navy
Officer
permanently
assigned
to
the
ship's
company.
Zudem
ist
die
"Churchill"
das
einzige
US-amerikanische
Kriegsschiff,
auf
dem
permanent
ein
Offizier
der
Royal
Navy
abgestellt
ist.
Wikipedia v1.0
The
wreck
was
found
and
identified
in
May
2004
by
Polish
Navy
hydrographical
vessel
ORP
Arctowski.
Das
Wrack
wurde
im
Mai
2004
durch
das
Vermessungsschiff
ORP
Arctowski
der
polnischen
Marine
gefunden
und
identifiziert.
WikiMatrix v1
During
the
tenweek
period
when
a
protection
area
in
the
North
Sea
was
closed
to
cod
fisheries,
Sven
Tahon,
a
Belgian
inspector,
spent
most
of
his
time
monitoring
the
southern
zone
of
the
exclusion
area
on
board
a
Belgian
Navy
vessel.
In
den
zehn
Wochen
des
Fangverbots
für
Kabeljau
in
dem
in
der
Nordsee
festgelegten
Schongebiet
hat
der
belgische
Inspektor
Sven
Tahon
die
meiste
Zeit
mit
der
Überwachung
des
südlichen
Abschnitts
dieses
Schongebiets
an
Bord
eines
Schiffs
der
nationalen
Marine
verbracht.
EUbookshop v2
And,
as
you
know,
that's
a
big
no-no
aboard
a
Navy
vessel.
Und,
wie
Sie
wissen,
ist
das
ein
großes
Tabu
an
Bord
eines
Navy
Schiffes.
Kommt
sie
Ihnen
bekannt
vor?
OpenSubtitles v2018
It
was
named
for
the
USCS
Active,
a
United
States
Navy
survey
vessel,
the
first
steamer
to
navigate
the
pass
in
1855.
Die
Active
Pass
hat
ihren
Namen
nach
dem
US-amerikanischen
Kriegsschiff
USS
Active,
dem
ersten
dampfgetrieben
Schiff,
das
die
im
Jahr
1855
Passage
befahren
hat.
WikiMatrix v1
The
Dutch
navy
vessel
VAN
GALEN
was
close
to
the
freighter
and
fired
with
all
guns
onto
the
German
planes
and
succeeded
to
hit
some
enemy
planes,
which
dropped
into
the
water
of
the
harbour.
Das
Holländische
Kriegsschiff
VAN
GALEN
befand
sich
in
der
Nähe
und
feuerte
aus
allen
Rohren
auf
die
Deutschen
Flugzeuge,
einige
davon
stürzten
in
das
Hafenwasser.
ParaCrawl v7.1
The
US
navy
vessel
now
lies
in
the
Taedong
River
in
Pyongyang
as
a
major
tourist
attraction
for
both
North
Koreans
and
foreigners
as
a
symbol
of
US
aggression.
Das
amerikanische
Schiff
befindet
sich
nun
als
einer
der
größten
Touristenattraktionen,
für
sowohl
Nordkoreaner
als
auch
Ausländer,
im
Taedong-Fluss
in
Pyongyang
als
Symbol
des
US-Angriffes.
ParaCrawl v7.1
The
navy
vessel
type
equipment
system
as
claimed
in
claim
3,
wherein
the
internal
combustion
engine
generator
sets
are
provided
with
generators
using
HTS
technology,
which,
have
windings
which
are
cooled
directly
or
indirectly
with
liquid
neon
or
liquid
nitrogen.
Marine-Schiffstypen-Ausrüstungssystem
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Verbrennungskraftmaschinen-Generatorsätze
mit
Generatoren
in
HTS-Technik
versehen
sind,
die
insbesondere
Wicklungen
aufweisen,
die
mit
Flüssigneon
oder
Flüssigstickstoff
direkt
oder
indirekt
gekühlt
sind.
EuroPat v2
The
navy
vessel
type
equipment
system
as
claimed
in
claim
5,
wherein
the
motors
and
the
generators
are
installed
elastically,
on
standard
foundations
and
in
addition
have
a
stator/rotor
system
which
is
elastically
connected
to
the
machine
housing
and
are
movable
independently
of
the
housing.
Marine-Schiffstypen-Ausrüstungssystem
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Motoren
und
Generatoren
elastisch
aufgestellt
sind,
insbesondere
auf
Einheitsfundamenten
und
zusätzlich
ein
elastisch
mit
dem
Maschinengehäuse
verbundenes
Ständer-Läufer
system
aufweisen,
das
sich
unabhängig
von
dem
Gehäuse
bewegen
kann,
d.h.,
eine
im
Gehäuse
unabhängig
bewegliche
Einheit
mit
eigenen
Schockdämpfungselementen
bildet.
EuroPat v2
The
navy
vessel
type
equipment
system
as
claimed
in
claim
10,
wherein
the
individual
equipment
system
vessels
have
internal
combustion
engines
whose
exhaust
gas
is
introduced
into
the
water
surrounding
the
vessel
hulls.
Marine-Schiffstypen-Ausrüstungssystem
nach
Anspruch
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
einzelnen
Ausrüstungssystem-Schiffe
Verbrennungskraftmaschinen
mit
einer
Abgaseinführung
in
das
Umgebungswasser
der
Schiffsrümpfe
aufweisen.
EuroPat v2
The
navy
vessel
type
equipment
system
as
claimed
in
claim
12,
wherein
the
fuel
cells
are
supplied
from
hydrogen
reservoirs
which
are
filled
by
diesel
reformers.
Marine-Schiffstypen-Ausrüstungssystem
nach
Anspruch
12,
13
oder
15,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Brennstoffzellen
aus
Wasserstoffspeichern
versorgt
werden,
die
durch
Dieselreformer
gefüllt
werden.
EuroPat v2
The
navy
vessel
type
equipment
system
as
claimed
in
claim
1,
wherein
at
least
one
air
decomposition
unit
for
the
production
of
liquid
nitrogen
is
arranged
in
the
vessel
hull
and
is
connected
via
pipelines
to
the
individual
HTS
components
in
the
vessel
hull.
Marine-Schiffstypen-Ausrüstungssystem
nach
einem
oder-mehreren
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
im
Schiffskörper
zumindest
eine
Luftzerlegungseinheit
zur
Erzeugung
von
flüssigem
Stickstoff
angeordnet
ist,
die
über
Rohrleitungen
mit
den
einzelnen
HTS-Komponenten
im
Schiffskörper
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
navy
vessel
type
equipment
system
as
claimed
in
claim
12,
wherein
the
exhaust
gases
which
are
produced
by
the
operation
of
at
least
one
of
the
MLFC,
MDFC
and
the
diesel
reformers
are
mixed
with
the
water
surrounding
the
vessel
hulls.
Marine-Schiffstypen-Ausrüstungssystem
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
12
bis
16,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
durch
den
Betrieb
der
MLFC
oder
MDFC
und/oder
der
Dieselreformer
entstehenden
Abgase
dem
Umgebungswasser
der
Schiffsrümpfe
beigemischt
werden.
EuroPat v2
A
Portuguese
Navy
vessel
carried
the
body
to
the
ground
and
the
judicial
authority
gave
its
approval
to
be
transferred
to
a
forensic
anatomical
institute,
where
they
will
perform
an
autopsy.
Ein
portugiesisches
Marineschiff
beförderte
den
Leichnam
zu
Boden
und
die
Justizbehörde
erteilte
die
Genehmigung,
ihn
an
ein
forensisches
anatomisches
Institut
zu
überführen,
wo
eine
Autopsie
durchgeführt
wird.
CCAligned v1